Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я осталась в Эверлессе не для того, чтобы подружиться с Иной Голд. Если мне суждено провести свои дни, служа Герлингам, я хочу, чтобы смерть папы была не напрасной. Желание знать правду разгорается ярче, чем когда-либо.
Мне нужно увидеть Королеву.
Следующие несколько дней я стараюсь придумать повод подойти к ней, берусь за мелкие поручения, которые приведут меня в длинный коридор, где находятся ее покои, в надежде увидеть Королеву хоть мельком. Я говорю Каро, что доставлю любые послания для нее. Ношу королевские наряды, груды бархата и шелка, из прачечной. Завариваю чай по утрам и вечерам и оставляю его у двери под суровыми взглядами стражи.
Удача улыбается мне, когда однажды вечером, на закате, я подхожу к двери Королевы на закате, чтобы подать ей вечерний чай, и не вижу стражников. Я стучу и ставлю поднос прямо за дверью. Но решаю задержаться и стою в пустом коридоре, пока чай не остывает, в ожидании появления Королевы. Когда я уже на грани того, чтобы сдаться и отправиться назад в спальню, дверь открывается.
Я застываю в нерешительности, прежде чем понимаю, что передо мной стоит действительно Королева Семперы. Сейчас она больше похожа на одного из завсегдатаев злачных мест Крофтона, вываливающегося под утро из очередной таверны. Пламенно-рыжие волосы спутаны, а платье она, кажется, надевала впопыхах: пуговицы застегнуты лишь наполовину и открывают полоску белой кожи на груди. В уголках рта запеклось что-то красное: может, помада, а может, и кровь.
Шатаясь, Королева делает шаг вперед, и я чуть не падаю с ног, спеша убраться с ее пути. Но спиной врезаюсь в кого-то: маленькие, но сильные руки смыкаются вокруг моих плеч, удерживая меня на ногах. Крик уже готов вырваться из моей груди, когда Каро разворачивает меня к себе.
– Тсс, Джулс, – бормочет она, ее глаза кажутся огромными в темном коридоре. – Все хорошо.
Она отодвигает меня в сторону, как маленькое дитя, и идет к Королеве. Ничего не понимая, я смотрю, как Каро кладет ладонь ей на сердце. Неприкасаемая правительница закрывает глаза и припадает к руке Каро, словно тянет из нее силу. Мгновение спустя она разворачивается и исчезает в своей комнате, не сказав ни слова. Ты не будешь касаться ее, даже чтобы помочь, вспоминаю я, но, кажется, для Каро правила другие.
Каро поворачивается ко мне и тяжело вздыхает.
– Мне жаль, что ты это видела, Джулс, – говорит она. – Иногда ее величество позволяет обязанностям вредить собственному здоровью и не отдыхает должным образом. У нее ночные кошмары.
«Я видела кошмары, – думаю я, – но ни один из них не был похож на что-то подобное». Страх мешает ответить, так что я просто киваю. Каро кладет руку мне на плечи, и по телу разливается тепло. Интересно, Королева почувствовала то же самое несколько секунд назад?
– Это должно остаться между нами, Джулс, – тихо говорит Каро. Еще один секрет. – Если молва о ее слабости разлетится…
– Конечно, – быстро говорю я, вновь обретая голос. – Я служу Королеве.
Каро наклоняется ближе.
– Джулс, ты должна кое-что понять. Ты знаешь Королеву, ты видела ее… – она останавливается и смотрит на меня, словно хочет убедиться, что я слушаю. – Королева скоро умрет. Кровавое железо не может спасти ее. Ничего нельзя сделать. Совсем скоро Ина выйдет замуж, и у Семперы будет новый правитель.
Сотни вопросов возникают в голове, но главный: узнаю ли я когда-нибудь, виновата ли Королева в смерти отца? Пытаясь хоть чем-то себя занять, я наклоняюсь и поднимаю чашку с чаем, оставленную для Королевы. Чашка позвякивает на блюдце. Каро мягко забирает у меня чайную пару.
– Теперь, – нежно говорит она, – пока Королева отдыхает, почему бы нам не заняться чем-нибудь приятным? – Я смотрю на нее. – Скоро у Ины не останется времени на себя с этой подготовкой к свадьбе. Она хотела еще раз повеселиться, прежде… – Каро хмурится. Несмотря на напускную непринужденность ее тона, слова о смерти Королевы повисли в воздухе. – Чем она станет замужней женщиной.
Веселье и свадьба сейчас так же далеки от моих мыслей, как и луна. Но я позволяю Каро утащить меня, не зная, чем еще заняться.
– Я только что была в конюшне, – рассказывает она мне низким возбужденным голосом, пока мы спешим по коридору, – и организовала карету, которая отвезет нас в одну известную мне таверну в Лаисте. У нас будет вечеринка.
Роскошные ковры приглушают наши шаги по пути в покои Ины. Она открывает почти сразу же. Сперва я не узнаю ее: Ина подняла волосы наверх с помощью серебряных заколок и цветов. На ней платье из легкой ткани и кружева с таким вырезом, что я краснею.
– Так мило, что ты присоединилась к нам, Джулс, – говорит она, хихикая, когда Каро заталкивает меня внутрь. – Выпьешь? – Она уже держит зеленую стеклянную бутылку шипучей жидкости и предлагает ее мне.
Должно быть, выражение моего лица очень красноречиво, потому что Каро обнимает меня за талию, словно хочет защитить.
– Ина, дай бедной девушке время привыкнуть, – шепчет она, подталкивая меня к массивному открытому шкафу, из которого так и струятся шелка и бархат всех расцветок; некоторые из них я прежде и не видела. – Сначала нам нужно подобрать ей наряд.
– О, – мой слабый протест отметается, когда Ина начинает вытаскивать платья одно за другим, пока в ее руках не образуется целый ворох.
Она жестом подзывает меня к кровати, где в волнении раскладывает наряды: все они яркие, обтягивающие, откровенные. Ина уже выбирает платье из голубого шелка, которое кажется чересчур маленьким в ее руках, затем передает его мне, и поверить, что эта легкая вещица – платье, просто невозможно.
Ина стоит, уперев руку в бок, а Каро – чуть поодаль за ней, склонив голову, и в ее глазах озорство. У меня нет выбора: я тянусь и расстегиваю платье, вспоминая, как Ина танцевала в белье несколько дней назад, примеряя свадебные наряды. Но мне никогда не сравниться с природной красотой Ины. Перед ней я чувствую себя неуклюжей деревенщиной. Острые локти и колени, болезненная худоба – верные признаки многолетнего недоедания и изнурительной работы.
Каро скользит по мне взглядом, слегка хмурится, но молчит. В то же время Ина ничего не видит и просто машет передо мной платьем. Я поднимаю руки и позволяю натянуть его на себя через голову, пока Каро становится сзади меня и пытается справиться со шнуровкой.
Ина ведет меня к туалетному столику, где на полированной поверхности уже разбросаны косметические краски, сурьма и разные бутылочки, которые я не могу определить. Комната наполняется необычными ароматами. Ина берет пуховку для пудры, а Каро – деревянную расческу. Я закрываю глаза и позволяю им приняться за работу.
Наконец я смотрю на себя в зеркало, и увиденное удивляет меня. Я все еще похожа на себя, но тени под глазами исчезли, на впалых щеках – румянец, в подведенных сурьмой карих глазах – янтарный блеск, которого я раньше не замечала. Каро зачесала мои волосы в легкомысленный пучок на затылке. Тусклая кожа светится, усталость в глазах исчезла.