Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему она так выглядит? — прошептала Террия.
— Сильная магиня, — с уважением в голосе, произнес Шалий, а потом спросил: — Макс, как считаешь, мы можем двигаться? Тут нет ловушек?
— Честно говоря, понятия не имею, но ничего опасного не замечаю и не чувствую, — ответил я, прислушавшись к своим ощущениям и сверившись с виртуальной картой. — Тем не менее, пока оставайтесь на месте, этот зал явно под магическим воздействием, хотя и не понимаю почему. За столько лет все должно улетучиться, а магические заклинания источиться. У меня-то есть хоть какая-то связь с посланием графини и, надеюсь, заключенный договор.
Нет, не понять, как тут все работает. Возможно, когда-нибудь и разберусь, но сейчас необходимо следовать инструкциям и просьбе владелицы этого места. Одна из задач — переправить ее на вершину горы. Каким образом? Непонятно. В том числе и вызывают загадки медные трубки с порошком. Погребальный костер, это на бумаге все просто. Сомневаюсь, что на одном из пиков скалы мы отыщем дрова. Если же Утолия замыслила, чтобы ее прах развеялся с конкретной вершины, то и с этим возможны проблемы.
— Макс, у нее нет никакого послания? — приподнимаясь на цыпочки и внимательно осматривая поверхность стола, спросила девушка.
— Записка есть, — не стал скрывать я. — Пока не вижу, что на ней написано.
— Ты сам лист постарайся не трогать, пока не прочтешь, а то он рассыпется от времени, — предупредил парень, на что я ему ответил:
— Не учи ученого.
Зашел за спину давно умершей женщины и, заглянув за ее плечо, стал вчитываться в текст письма. Осмыслил, а потом сказал:
— Сейчас зачитаю послание, после чего подумаем, как из этой ситуации выкрутиться.
— Там что-то неприятное? — обеспокоено уточнила девушка.
— Возможно, — поморщился я. — Слушайте!
«Я, графиня Утолия и хозяйка перевала Драконья долина, скрывающаяся от трех императоров и впавшая в немилость богов, сегодня отправлюсь за черту. Что меня там ждет? Боюсь — забвение и мучительное ожидание. Такое у меня видение и предсказание. За все приходится платить, а ошибок совершила много, в том числе и принесла страдания не только близким. Ладно, это — моя кара и ее предстоит испить до дна. Отправленные в мир послания найдут не скоро, проникнуть в мой дом и выполнить завещание отважится не каждый. Из истории мира постараются исключить любое упоминание о моем существовании. Все это предвижу, но ничего сделать не могу. Войска разбиты, близкие предали, а жить в заточении уже нет сил. Раскаиваюсь ли в чем-то? Сделанного не вернуть, а плакать не собираюсь. Кто-нибудь да прочтет это послание… надеюсь. Если ты прибыл сюда, уже заключив магический договор с одним из сотни отправленных посланий, то следующие строки можешь не читать. Часть силы получишь и можешь ей распоряжаться, но не сразу, пройдет определенное время и это место примет тебя».
— Черт! Необходимо перевернуть лист, — сказал я, с подозрением смотря на потрескавшийся пергамент. — Боюсь он рассыпется!
— Подожди, мы поможем, — направилась ко мне Террия, решившая, что опасности нет.
За девушкой направился и Шалий, не пожелавший оставаться не у дел. Впрочем, опасности нет, Утолия бы не стала устраивать ловушку, у графини другая задача. Хотя, помня о том, с какими сложностями столкнулись, чтобы сюда добраться, то хозяйка этого места подстраховалась. Она явно не желала тут видеть случайных авантюристов или своих врагов. Недаром отправила зашифрованные послания с магическим договором, который не каждый мог принять. Чем карту не устроил сын судьи или дочь отставного полковника? Парень с девушкой пытались проникнуть за магические слои, но у них не получилось. Какие ограничения установила древняя магиня? Она не озаботилась объяснением. Вполне возможно, перестраховалась и поэтому пробыла тут столько времени.
— Почему карта выглядит как новая, а это послание состарилось? — задал вопрос сын судьи, внимательно рассматривая пергамент.
— Ты меня об этом спрашиваешь? — хмыкнул я.
— Причин может оказаться десяток, если не сотни, — пожала плечиками девушка. — Боюсь, нам не перевернуть лист. Однако, есть метод узнать, что там написано.
— Какой? — озадачился Шалий.
— Намекаешь на мой дар? — потер я подбородок, отметив про себя, что мягкая щетина скоро превратится в бороденку.
— Макс, ты очень догадливый! — кивнула девушка.
— Сейчас попытаюсь, — пару раз выдохнул и осторожно положил ладонь на предсмертную записку графини.
Под пальцами ощутил, как старая бумага крошится, но частичку своего дара отправил, надеясь узнать, что Утолия написала на обратной стороне. Там оказалось повторение указаний, как ее похоронить. Без уточнения горы, но обязательно чтобы рядом не имелось никакой вершины. Как это понять? Потом обдумаем. Через медные погребальные трубки засыпать тело порошком, а после сожжения, прах развеять. Хоть какая-то определенность! Насчет приобретаемых возможностей — уклончиво, в том числе и права на это строение перейдет не мгновенно. Это вопрос к магии, так заявляла графиня. Почему-то, строки послания всплывали в голове отрывочными предложениями. Об этом друзьям и сказал:
— Уверен, что-то не успел или не смог понять. Там исписана почти вся страница, а узнал слезы!
— Нормально, — отмахнулся Шалий. — Основное прочел, когда осознаешь, что сумеешь тут похозяйничать, то свистнешь, и мы присоединимся. Судя по утвари на столе, то на ближайшее время мы обеспечены, если не продешевим и найдем покупателя. Отец в этом вопросе поможет, надеюсь.
— Мы еще не выполнили условия, — напомнила ему девушка. — Что-то плохо себе представляю, как ее, — кивнула на мертвую женщину, — на вершину перетащить. Она у нас не рассыплется, как письмо? Очень уж древняя, со всем моим к ней уважением.
— И непонятно, как собрать прах, — озвучил я собственные мысли.
— Подозреваю, что в этом помогут похоронные трубки, — ответил сын судьи. — Когда-то читал о похожем ритуале. Мол, пепел не разлетается, огонь холодный и после его воздействия сформировывается этакий защитный скелет.
— Шалий, ты в этом уверен, ничего не путаешь? — нахмурилась Террия.
— Черт его знает, — развел руками наш приятель. — Допускаю, что в легенде многое приукрасили и переврали, только других вариантов-то нет.
— Меня сейчас больше волнует, как мы графиню перетащим на вершину, — заметил я и прошелся по залу.
Нам бы во что-то завернуть умершую