Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‒ Если очень грубо описывать историю отношений между тобой, мной и Кан-Гиором, то можно сказать, что ты ушёл от него ‒ от неё в женском контуре ‒ ко мне. Так?
Если вы взгляд Рэй мог прожигать дыры, я бы был на полпути к превращению в сито. Я опять вздыхаю.
‒ В таком описании нет многих важных подробностей, почему так произошло, но в общем ‒ да, так.
Рэй выглядит довольной.
‒ Ты стал прямо отвечать на простые вопросы! ‒ кивает она.
‒ Влияние Кан-Гиора, ‒ пожимая плечами я. ‒ Однако продолжай.
‒ Я сейчас являюсь женщиной номер один в твоей жизни, ‒ продолжает Рэй своё рассуждение. ‒ И в таких ситуациях, как эта, я могу видеть, как ты ведёшь себя по отношению к тем, кто стал для тебя номером два. И понимать, что меня может ждать в будущем. Например, когда актуализируется ваша история с этой новой особой.
‒ Рэй, я никогда…
Рэй взглядом заставляет меня замолчать.
‒ Ты даже не подумал, что, если Кан-Гиор остаётся здесь, непонятно, когда и как вы ещё увидитесь. Важность этого контакта для тебя такова, что тебе это просто не пришло в голову.
‒ Рэй, я…
Королева Мрака останавливает меня жестом.
‒ Далее. И сейчас ты ответишь мне честно, как есть, потому что, будучи твоей любимой женщиной сейчас, я имею право знать, что меня ждёт. Может быть, та женщина была права, и любить тебя ‒ это горе.
‒ Рэй…
‒ Вопрос такой, Амрис: что стало финальным поводом к тому, что Кан-Гиор решил самоустраниться? Он не мог это сделать на ровном месте. Он любит тебя, и для того, чтобы он выбрал отрезать память о тебе ‒ и о себе, ‒ должно было произойти что-то из ряда вон выходящее. Что?
Ладно. Пусть будет суд.
‒ Мы договорились, что в этой миссии он берёт женский контур, и мы чиним наше разнополое взаимодействие, которое сломалось незадолго до того, как мы познакомились с тобой. Кан-Гиор согласился и пришёл в женском контуре. Её зовут Карна. И тут ‒ ты. Я просчитываю более-менее благополучную схему, добываю нужный товар и бегу из Альдагора, пока я не встретился с тобой лично и к тебе не вернулась память, потому что это может нарушить твои планы на воплощение, а этого я хочу избежать. Я пересекаю границу и прихожу к Карне, чтобы… чтобы отвлечься от мыслей о тебе и сосредоточиться на миссии, но она чувствует, что что-то не так, начинает выспрашивать, и я рассказываю о том, что принцесса Мрака ‒ это ты. Карна выгоняет меня из дома, потом, правда, мы совершаем тактически удачные поступки и более-менее миримся. Приезжаешь ты, и Карна ревнует. Но финальным поводом стало то, что мы договорились, что я схожу к тебе, мы с тобой согласуем план действий, договоримся, как будем держать связь, и я вернусь. Мы договорились встретиться на галерее над внутренней площадью, куда прибыла ты. Однако я не мог сегодня никуда уйти, поэтому Карна меня не дождалась. Пришла сюда, увидела нас вдвоём и, по-видимому, решила, что будет лучше, если она самоустранится из этой истории. Я так понимаю.
Рэй не спеша обдумывает мои слова. Поворачивается к окну и всматривается в огни на небе.
‒ Нет, Амрис, не сходится. Расскажи мне про кольца. Мрак воет про кольца.
‒ Зачем мне рассказывать, если ты сама можешь посмотреть всё в поле Мрака? ‒ восклицаю я. Рэй поворачивается ко мне и молчит, на фоне Мрака и сияния. Я вздыхаю.
‒ На входе сюда я сделал два передатчика в форме колец. Одно ‒ себе, другое ‒ Карне.
‒ Почему в форме колец? ‒ перебивает Рэй.
‒ Потому что я искренне верил в то, что мы сможем построить союз, в котором нам обоим будет хорошо. Пусть даже короткий, в рамках миссии. Передатчики передавали короткие сообщения на желании увидеть другого, на стремлении к другому. Включались поцелуем. И в самом начале мы пользовались ими, а потом я увидел тебя и перестал иметь возможность пользоваться передатчиком, потому что хотел увидеть тебя, а не её. Карна присылала мне информацию о том, что происходит в Ксессе, и вариации на тему «Амрис, мать твою», потому что я не отвечал. А я не мог ответить, потому что кольца работали на искреннем стремлении к другому. Когда я рассказал, что принцесса Мрака ‒ это ты, Карна сообразила, почему я не отвечал.
‒ На этом Карна выгнала тебя из дома и правильно сделала, ‒ сверкает глазами Рэй. ‒ И что же было дальше?
‒ Дальше ты прибыла в Ксесс, и я понял, что возвращение тебе памяти повышает наши шансы на успех. Но нам нужно будет договариваться о том, как мы действуем. Я рассчитывал, что ты пригласишь меня для личной встречи, а потом нам может быть трудно встречаться, так как ты всё-таки королева, поэтому я попросил у Карны кольцо, чтобы передать его тебе для связи. И… и она его отдала. И я пообещал, что передам тебе кольцо, вернусь к ней, и мы выясним и починим наши отношения.
‒ После чего ты не пришёл. Карна прождала тебя, пошла тебя искать, увидела нас вместе и вот на этом решила самоустраниться, ‒ завершает Рэй.
Отходит от окна и тяжело опускается на стул, на котором сидела раньше вечером.
‒ И кольца у тебя с тобой?
‒ Да, ‒ отвечаю я.
‒ И ты думаешь, что я теперь приму кольцо, которое было добыто такой ценой? ‒ поднимает на меня взгляд Рэй.
‒ Мне, право, неловко говорить об этом, но объективно ‒ есть варианты, ‒ посмотрев возможные исходы, отвечаю я. ‒ У меня есть несколько шансов убедить тебя, сославшись на необходимость поддерживать связь в текущих обстоятельствах.
Рэй долго молчит.
‒ Я одного не понимаю: почему Кан-Гиор тебя не послал, когда ты предложил вернуть кольцо? Не сказал что-нибудь в духе: «Тебе нужна связь с Рэй-Йи – ты и придумывай, как её устроить».
Ответ на этот вопрос я как раз знаю.
‒ Кан-Гиор бы, конечно, послал, ‒ усмехаюсь я. ‒ Но Карна – нет.
Рэй печально кивает. И вдруг выпрямляется.
‒ Слушай, Амрис. Правильно ли я понимаю, что вы договорились об очень важной встрече, Кан-Гиор пришёл на место встречи, прождал тебя, ты под действием непреодолимых обстоятельств не пришёл, и Кан-Гиор психанул?
Я киваю.
‒ Ребят, вы