Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К чему я веду эту речь? Я хочу показать, что это за сила и откуда она. Конечно, она заключена не в сердце, не в крови, не в мозге, не в атомах; может быть, в духе, может быть, в огне, – не знаю и не стыжусь признаться в своем незнании (как иные философы), а могу только сказать об этом и о любом другом темном деле, что поистине божественным будет тот ум, который твердо скажет, что душа человека – это дух или огонь. Так скажи ты мне: могла ли здесь, на Земле, под этим темным и влажным небом посеяться и окрепнуть такая могучая сила как память? Что такое память, нам не видно; но какова она – видно; а коли не это, то уж как она широка – заведомо видно.
Аргумент Цицерона: только ум, просвещенный светоносностью неба, может дать определение души как уже через ум причастной этому свету – свет это, огонь или что-либо еще.
Так что же она? Может быть, мы вообразим в душе какую-то емкость, в которую, как в сосуд, стекаются все наши воспоминания? Но это нелепо: как она будет наполняться, и как представить себе такие очертания души, и вообще, что это за огромная получится емкость? Или, может быть, вообразить душу подобной воску, а память – следами вещей, отпечатавшихся на воске? Но какие отпечатки могут оставлять слова и даже предметы, а главное – как безмерна должна быть величина этого воска, чтобы запечатлеть столько всего?
Образ памяти как отпечатка на восковой табличке есть в «Теэтете» Платона (и много раз воспроизводился в культуре, достаточно вспомнить выражение Джона Локка tabula rasa, «выскобленная дощечка», то есть отсутствие культурной памяти у новорожденного, или «Заметку о волшебном блокноте» Зигмунда Фрейда, описывающую механизмы вытеснения и припоминания детских впечатлений), а образ памяти как емкости вполне возможен в философии атомистов. Для Цицерона материалистическое объяснение памяти нелепо, потому что душа стремится ко все большему числу впечатлений, и материальный ресурс просто не справится с таким объемом желания; но и художественный образ Платона тоже странен, потому что отпечатки имеют свою форму, а как можно сопоставить форму отпечатка вещи и отпечатка слова? Цицерон сопоставляет память и письмо, как это в ХХ веке будет делать философ Жак Деррида, выясняя, что только условное письмо может уместиться на такой табличке.
А что сказать, наконец, о той способности души, которая исследует скрытое, которая называется догадкой и размышлением? Разве от этой земной, смертной и хрупкой природы – деяния того, кто первый дал названия всем вещам (Пифагор считал это делом высочайшей мудрости), или кто собрал рассеянных по земле людей и обратил их к общественной жизни, или кто уложил в немногие знаки букв все звуки речи, казавшиеся бесчисленными, или кто разметил движения планет, их порывы вперед и остановки?
Догадка (inventio) – также название первого этапа риторической работы. Как мы видим, для Цицерона важно, что составление речи, «письмо» по Фрейду и Деррида, делает необозримое обозримым, превращая даже светлое восхитительное небо звезд в схему небесного глобуса.
Все они – великие люди, равно как и их предшественники, которые ввели в обиход и земные плоды, и одежду, и жилища, и жизненные удобства, и защиту от диких зверей, – ведь именно это смягчило нас, воспитало и позволило перейти от необходимости к изяществу. Так и услада для слуха отыскалась в сочетании различных по природе своей звуков; так и звезды мы стали наблюдать как неподвижные, так и подвижные («планеты» – блуждающие, как их называют); и кто узрел душой их круговорот и прочие движения, тот доказал, что душа его подобна душе того, кто вывел в небе эту постройку.
Подражание небесному своду звезд и сферам планет здесь конкретизируется, мыслится уже как задача не просто просвещенного человека, но ритора и архитектора, упорядочивающего данные «постройки» (fabrica, здесь: мироустройство). Греческое слово «планета» означает «блуждающая (звезда)». Далее Цицерон ссылается на опыт великого античного инженера Архимеда, создавшего подвижную модель небесного глобуса.
В самом деле, когда Архимед заключил в один шар все движения Солнца, Луны и пяти планет, то он совершил то же, что и платоновский бог, творец мира в «Тимее»: подчинил единому кругообороту движения ускоренные и замедленные. И если в мире это не может совершиться без бога, то и в сфере своей Архимед не мог бы воспроизвести это без божественного вдохновения.
Цицерон применяет к Архимеду в оригинале не слово «вдохновение», а слово ingenium, гений, врожденные творческие способности. От этого слова произошло наше «инженер».
Не только в таких знаменитых и славных образцах вижу я присутствие божественной силы: по мне, так ни поэт не сложит важную и полнозвучную песню без некоего небесного побуждения в душе, ни красноречие без некой высшей силы не потечет обилием прекрасных слов и богатых мыслей.
Побуждение (instinctum) – образ постоянного «подстегивания», пробуждения сил, благодаря которому лишь и можно создать сложное композиционное решение в поэзии, доступное без этого только богам.
А уж философия, матерь всех наук, что она, если не дар богов (по выражению Платона) или создание богов (как говорю я)? Это она обучила нас сперва – почитанию самих богов, потом – справедливости меж людей, на которой держится человеческое общество, потом – скромности и высокости духа; и она же согнала мрак с души, как с очей, чтобы мы могли видеть вышнее и нижнее, первое, последнее и среднее.
Философию Цицерон понимает не как профессиональную деятельность, но как создание общих религиозных и социальных принципов, сопровождавших историю человечества. Такую философию в эпоху Ренессанса называли prisca theologia, древнейшее богословие, ряд религиозно-философских представлений, предшествующих становлению религиозных и социальных институтов.
Право же, только божественная сила, как я думаю, могла совершить столько великого. Что можно сказать о памяти на слова и дела? Что – о способности к знанию? Уж наверное то, что в самих богах ничего нельзя представить совершеннее. Я не думаю, что боги услаждаются амврозией и нектаром или радуются кубкам из рук Гебы; я не верю Гомеру, будто боги похитили Ганимеда ради его красоты, чтоб он стал виночерпием Юпитера (это еще не причина, чтобы так обижать Лаомедонта!) – нет, Гомер все это выдумал, перенося на богов людские свойства, мы же на людей переносим божеские.
Цицерон утверждает преимущества философии над поэзией: поэзия берет за основу ближайшее к нам, ассоциации со знакомыми образами, тогда как философия – самое отдаленное, самое общее, и приближает его к нам.
Что это за божеские свойства? Бессмертие, мудрость, проницательность, память. Потому я и говорю, что душа – божественна, а Еврипид даже решается говорить, что душа – бог. Если бог есть дух или огонь, то такова же и душа человека, – и как природа небес свободна от земли и воды, так и человеческая душа не содержит ни того ни другого; если же существует некая пятая стихия, о которой первым заговорил Аристотель, то она – общая для богов и для души.