Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу следовать за мной, – строжайшим тоном потребовал он.
Агата постаралась быть глубоко изумленной.
– Следовать за вами? Но разве господин Пушкин не предупредил вас о моем визите?
Твердость городового дала трещину. Мадемуазель не походила на воровку и преступницу, а именем чиновника сыска абы кто щеголять не будет. Оборин уже собрался отступить, но тут вспомнил наказ самого Пушкина: брать любого, кто бы ни пришел. Невзирая на чины и лица. К тому же Пушкин все утро пробыл в доме и около, если бы хотел, так оставил бы указание. Нет, здесь что-то нечисто… И мадемуазель смотрит слишком ласково…
– Повторяю: прошу следовать в участок… Добром прошу, дама…
Обращение «дама» для Агаты было как вилкой по стеклу. До «дамы» у нее еще с десяток счастливых лет. Но какие это сейчас пустяки! Перед ней был худший тип мужчин (если не считать чиновника сыска): упрямый слу-жака…
– Господин городовой, – сказала она, как шелком погладила. – Известно ли вам, что у сыскной полиции есть секретные агенты, которые выполняют особые поручения?
– Прошу не рассуждать! Следуйте на выход. – Оборин был суров, чтобы не поддаться.
– Я тайный агент сыскной полиции… Господин Пушкин сообщил мне, что вы можете появиться. Просил проверить, насколько точно исполняете его поручение… Вы отменно несете службу, городовой, о чем я доложу вашему начальству. Благодарю вас… А теперь можете быть свободны…
И Агата сделала прощальный жест.
Если бы не этот взмах ручкой, Оборин, скорее всего, не устоял бы. Но эдакая вольность обращения разве допустима для агента сыскной полиции? Тем более тайного. Слушать пение русалки больше нельзя. Оборин расстегнул кобуру и вынул револьвер. Ствол пока еще смотрел вниз.
– Выйти из дома!
План с применением мягкой силы не удался. Агата оценила ситуацию. Выход на крыльцо перекрыт городовым, проскочить не получится. Бежать через кухню не удастся: там замок снаружи. Идти покорно в участок никак нельзя. Пушкин, чего доброго, оставит за решеткой до завтра. С него станется. Уже проделывал подобные фокусы. Нет, нельзя ей в участок. И ведь, как назло, волшебная бумага с гербом и печатью, которая наводила ужас на любого полицейского, осталась в номере «Лоскутной». А чутье помалкивало. Когда так нужна помощь…
– Господин городовой, ведите себя разумно… Свой долг вы исполнили. Не делайте глупости, которые обернутся против вас…
Ствол револьвера нацелился прямо ей в лицо. Смотреть в отверстие, из которого может вылететь пуля, было неприятно.
– Поднять руки! Живо!
Только этого не хватало. Нет, не понимает служивый доброго языка, не пробиться через шинель. Только один язык понимает. Агата пыталась вспомнить, какие команды принято отдавать военным.
– Смирись! – отчаянно вскрикнула она, от волнения перепутав со «смирно». – Руки на швах!
Городовой большим пальцем мерзко щелкнул какой-то штучкой в револьвере.
– Неповиновение полиции… Стреляю без предупреждения… Руки подняла! Пошла к двери! Выполнять!
Без подсказки чутья Агата поняла: такой безмозглый баран точно выстрелит. Она охнула, схватившись за левую грудь.
– Ох… сердце… больно… подождите секунду… сейчас…
Она согнулась, опираясь рукой на обеденный стол. Как раз под ней оказалась спинка старого московского стула. Агата совсем повалилась на стол, спиной к городовому, чтобы он не видел, где находятся ее руки. Она натурально охала и стонала…
Оборин так и стоял с револьвером на изготовку, не зная, что предпринять. Приближаться к даме не рискнул. Но и торчать на месте было нельзя. Он опустил руку и свел боек в штатное положение.
– Жива ли? – спросил он.
Этого Агата и ждала. Рывком выхватила стул и метнула в ближнее окно. Со всей силой, на какую была способна. Стекла полетели со звоном и треском. Сверкая солнцем, осколки падали в снег.
13
Дом и проживавший в нем крупье находились под негласным надзором полиции. Подойдя, Пушкин попал под придирчивый взгляд сразу двух городовых. Так близко постовые обычно не размещаются. На другой стороне Поварского переулка господин неприметной наружности что-то отметил в филерском блокноте.
Поднимаясь на второй этаж, Пушкин вспоминал разговорный французский, в котором давно не имел практики. Французы в России так чувствительны, когда слышат несовершенство родной речи. Знать, позабыли, как разговаривала с ними березовая дубина в 1812 году…
Пушкин повертел лепесток замка. Открыл мужчина цветущих мужских лет. То есть за пятьдесят. Прическу держала сеточка для волос, а усы – бумажный футляр папиросной бумаги. В домашней обстановке крупье был в чистой сорочке с галстуком. Только поверх накинул домашний халат.
– Что вам угодно? – спросил он, осматривая незнакомого гостя.
Представляясь, язык Пушкина будто сам вспомнил французский. Месье Клавель не скрывал удивления.
– Полиция? Что-то случилось с рулеткой? Она сгорела? Вместе с банком? Погибли колесо и стол? О, не мучьте меня, месье Пушки́н, неизвестностью!
Потребовались некоторые усилия, чтобы убедить: рулетке ничто не угрожает, а визит связан с делом, которым занята полиция. Месье Клавель наконец пригласил войти.
Съемная квартира еще не успела впитать дух нового хозяина. От старых остались добротная мебель и прожженный ковер. Кто-то из прошлых жильцов отчаянно курил. Табаком пропахли даже обои.
Пушкину предложили кресло.
– Что привело вас ко мне, молодой человек? – спросил месье Клавель интонацией доброго папаши из квартала Сен-Жермен.
– В ночь на первое января за рулеткой играла некая дама. Она выиграла изрядную сумму. Что вы могли бы рассказать о ней?
Вопрос причинил французу страдания. Он закатил глаза и приложил руки к вискам.
– Это было ужасно, месье Пушки́н… Я никогда не испытывал подобного отчаяния и даже ужаса…
– При вас никогда не выигрывали крупных сумм?
Месье Клавель издал мудрый и печальный смешок.
– О нет, молодой человек, я многое повидал за игорным столом… Еще юношей я видел в казино Висбадена, как некий русский господин сначала проиграл все, а потом взял 30 000 франков. Это был ваш знаменитый писатель Достоевский… Конечно, ему далеко до славы Золя или Гюго, но все-таки в Европе имеет некоторую известность… Я видел, как одна русская барышня много лет назад в несколько ударов взяла 140 000 франков…
– Нельзя ли вернуться к московской даме, – невежливо перебил Пушкин.
Месье Клавель не обиделся.
– О да, la babushka, гранд-мадам… Запомнил ее на всю жизнь…
– Что-то поразило вас в ее игре?
– Ваш вопрос, месье, точен, как острие ножа… Я так давно стою за столом, что неплохо изучил игроков. Читаю их, как раскрытую книгу…