Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(35) Р. Оно не смотрела на меня.
Наконец, в ответ на просьбу конкретизировать процесс, который выглядел как чтение мыслей, клиент предлагает поверхностную структуру, в которой описывается ситуация, доступная проверке, то есть поверхностную структуру, не связанную с чтением мыслей.
(36П. Давайте проверим, правильно ли я вас понял. Вы знаете, что Дженет не заинтересовалась вами, потому что она не смотрела на вас?
Психотерапевт подставляет новый материал, не связанный с чтением мыслей в поверхностную структуру, в которой этот материал рассматривается как основа для сделанных ранее клиентом утверждений, связанных с чтением мыслей. Данной репликой психотерапевт проводит проверку, стремясь убедиться, что он правильно понял модель, созданную клиентом на основании собственного опыта. Он просит, чтобы клиент подтвердил предложенную им поверхностную структуру.
(37) Р. Да, это так!
Клиент соглашается с тем, как психотерапевт описывает его модель.
(38) П. Можете ли вы представить такую ситуацию, в которой Дженет не смотрела бы на вас и все же испытывала к вам интерес?
Психотерапевт предложил клиенту обобщение, и тот подтвердил его. Теперь обратим внимание на форму поверхностной структуры (36): «X, потому что У». Получив от клиента подтверждение указанного обобщения, психотерапевт может теперь усомниться в нем, снова обратившись к клиенту с просьбой воссоединить обобщение с его собственным опытом. Психотерапевт спрашивает клиента, всегда ли имеется связь междуХи У, которые связаны между собой словом, обозначающим отношение «потому что» в общей формуле «X, потому что У».
(39) Р. Ну-у-у… не знаю.
Клиент колеблется.
(40) П. Всегда ли вы смотрите на каждого человека, которым интересуетесь?
Психотерапевт снова ставит под вопрос обобщение, применяя для этого все ту же технику, но на этот раз сопровождая ее сдвигом референтных индексов:
↓Дженет смотрит на вас
↓Вы смотрите на каждого
↓Дженет интересуется вами
↓Вы интересуетесь каждым
(41) Р. Я думаю… не всегда. Но если Дженет просто интересуется мной, это еще не значит, что я ей нравлюсь.
Психотерапевту удалось поставить под вопрос поверхностную структуру клиента – тот соглашается, что его обобщение ошибочно. Следующая поверхностная структура клиента подразумевает, что он, по его мнению, не нравится Дженет. Обратите внимание, клиент снова утверждает, что ему известно внутреннее состояние другого человека.
(42) П. Кок конкретно вы узнаете/ что не нравитесь ей?
Психотерапевт снова подвергает сомнению возможность чтения мыслей и просит клиента конкретизировать этот процесс.
(43) Р. Она не слушает меня.
Клиент предъявляет новую поверхностную структуру, которая также семантически неправильна (чтение мыслей). Обратите внимание на одно различие: я могу определить, смотрит ли на меня другой человек (не видит, а именно смотрит), просто наблюдая за ним, однако такого наблюдения недостаточно, чтобы определить, слушает меня другой человек или нет (как невозможно и определить, слышит ли он меня).
(44) П. Как конкретно вы узнаете, что она не слушает вас?
Психотерапевт ставит под вопрос возможность чтения мыслей и настаивает, чтобы клиент конкретизировал процесс.
(45) Р. Да она никогда даже не смотрит на меня (начинает сердиться).
Вы же знаете, что такое женщины! Они никогда вам не покажут, что замечают вас.
Здесь клиент возвращается к предыдущей правильной поверхностной структуре, однако, обратите внимание, добавляет в нее квантор всеобщности «никогда». Введение этого квантора приводит к обобщению, которое психотерапевт может поставить под вопрос.
Более того, следующая поверхностная структура открывает перед психотерапевтом несколько возможностей:
а) утверждение клиента «вы же знаете» предполагает чтение мыслей;
б) существительное «женщины» не имеет референтного индекса;
в) поверхностная структура не конкретизирует, «что такое женщины», а просто утверждает, что психотерапевт это знает.
Процессуальное слово, или глагол «есть» (в предложении «вы же знаете, что такое [есть] женщины»), совершенно неконкретен. Следующая поверхностная структура клиента нарушает, по крайней мере, два условия психотерапевтической правильности:
а) имя «они» встречается дважды, и у него отсутствует референтный индекс;[42]
б) квантор всеобщности «никогда» указывает на обобщение, которое можно поставить под вопрос.
(46) П. Кок кто конкретно?
Психотерапевт настаивает на получении конкретного индекса.
(47) Р. (сердито). Кок моя мать… а, черт возьми! Оно никогда не интересовалось мной.
Клиент определяет отсутствующий референтный индекс. Данная поверхностная структура клиента по форме совпадает с предыдущими (31, 36, 37, 41), но на этот раз местоимение «она» указывает на мать клиента, а не на Дженет. В этой поверхностной структуре нарушается условие семантической правильности, так как процесс, посредством которого клиент узнал, что его мать не интересовалась им, не конкретизирован.
(48) П. Кок вы узнали, что ваша мать никогда вами не интересовалось?
Психотерапевт выражает сомнение и просит клиента дать более полное и конкретное описание процесса.
(49) Р. Каждый роз, когда я пытался показать ей, что я забочусь о ней, она никогда не замечала этого (начинает всхлипывать)… Ну почему она не замечала этого?
Поверхностная структура клиента содержит:
а) два квантора всеобщности («каждый раз» в «никогда»), что указывает на обобщение, которое можно поставить под вопрос;
б) три слабо конкретизированных процессуальных слова («показывать», «заботиться», «замечать»), не представляющих психотерапевту ясной картины;
в) одно утверждение, подразумевающее, что клиент знает, как другой человек его воспринимал, без конкретизации процесса, посредством которого это знание было приобретено («замечать», «она никогда не замечала»).