Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для всего мира он был прежде всего безумцем, маньяком, который охотиться за красивыми ногтями. Неудивительно, если его появление вызовет панику среди населения.
Видимо, это было несправедливой платой за возможность защищать свои земли.
Мира очень сильно расстроилась, стоило ей все это понять. Она опустила голову и сжала руки на коленях.
Он заметил это и попытался приободрить ее.
— Эй, малышка обливи, не переживай ты так. По факту это будет второй раз в моей жизни, когда я не смогу присутствовать на открытии праздника и ярмарках. Теперь я живу в том поместье, откуда мы с вами приехали, и особо не появляюсь в Вульфендорфе, но…я не вижу в этом ничего страшного! К тому же моя семья все еще со мной, и я смогу отпраздновать праздник вместе с ними дома!
— Но…неужели ты больше никогда не сможешь посещать ярмарки? Тебе наверняка они нравились, судя по твоим рассказам…
Он не нашел, что ответить. Улыбка с его лица медленно исчезла, и он впервые при них нахмурился.
— Ну…возможно, ты и права, но…
— Не вижу ничего сложного, чтобы тебе пойти с нами. — усмехнулся Джек, заметив, что все успели поникнуть. — Я вампир, но даже я умудрился прогуляться по улицам Амирэна несколько недель назад.
Вулстраты удивленно посмотрели на него.
— Как…у тебя вышло? И тебя не раскрыли?
— Все просто. Магия иллюзий. — лукаво улыбнулся тот. — Так что, молодой герр фон Гирш, если хотите, я могу сделать так, чтобы вы почувствовали себя обычным вулстратом. Главное — сыграйте адекватного.
***
Хоть Рудольф и считал, что эта затея вампира могла провалиться, но все же поддался уговорам и позволил младшему брату пойти в компании гостей в город, чтобы насладиться праздником.
В итоге благодаря магии Джека Кровавые когти не смог узнать даже Ральф — его волосы стали грязно-русыми, глаза приобрели более желтый оттенок, а родимые пятна под глазами исчезли.
Всем своим видом он теперь напоминал обычного вулстрата 1 ранга.
Вместе с ним и сам вампир снова поменял свой облик, чтобы не провоцировать местных жителей-вулстратов.
Они ушли раньше — по словам Вольфганга, самое интересное начиналось еще до официального открытия.
Кажется, рыжий весельчак был тем еще знатоком праздников — он привел своих новых друзей не на главную площадь, а куда-то поодаль.
— Это площадь четырехлистного клевера. Раньше здесь находилось наше главное имение, но потом наш прадедушка — тот самый глава фон Гирш из легенды о зеленых шляпах — Джервальф, в честь союза Императора и вулстратов решил построить на его месте один из первых пабов нового типа, а сам переехал за город. Теперь же это самый старый паб в землях вулстратов. Ему уже 400 лет, и за все это время он ни разу не закрылся!
— Паб нового типа? — спросила Мия.
— Здесь отличается способ подачи пива. Раньше пиво наливали из двух бочек. Сначала две трети старого выдохшегося, а затем одну треть нового игристого. — объяснил ей Джек.
— Ага, вампирчик правильно говорит. — с улыбкой кивнул Вольфганг. — А затем, когда Его Величество подружился с вампиром, который вошел в историю как «Спаситель без имени», тот придумал новый способ — с помощью давления воздуха и магии ветра. Так не страдали качество и природные свойства пива. С тех пор все пабы земель вулстратов используют именно новый тип.
— Ого, это правда, Дэмиан? — удивленно спросила Мира, повернувшись к эльфу. Немного помолчав, Хиро ей ответил.
— Дэмиан говорит, что такое действительно было. Джакасису не нравился вкус старого выдохшегося пива — он считал его слишком горьким, потому предложил попробовать применить магию, чтобы сохранить свежесть, качество и вкус пива.
Рин молча уставилась исподлобья на Джека, но тот лишь усмехнулся и спросил.
— Значит, ты привел нас в этот паб? Начнем пить с утра, как аристократы?
— Ха-ха, я бы и не против, но пока что все пабы закрыты — они откроются после того, как братец даст официальный старт празднику. Я привел вас сюда потому, что на этой площади всегда открывается самая лучшая ярмарка традиционных вулстратских лакомств.
— Э?! Лакомства?! — глаза обливи загорелись.
— Вы хищники, так разве не значит, что для вас лакомства — это мясо? — подняла бровь Мия с сомнением, что ей подойдет такое, но Вольфганг лишь улыбнулся.
— Эх, милашка эльфийка, ты плохо о нас думаешь. Мы едим не только мясо — вообще-то у нас, вулстратов, есть традиционное лакомство с ягодой — игшиский творог*! А вообще, лучше увидеть все своими глазами! С этих пор называйте меня Гансом — мы начинаем нашу миссию!
Он повел их дальше по площади, пока они не увидели перед собой целый ряд цветных навесов, под которыми находились ларьки со всякой всячиной.
— Хо-о, трюфели с добавлением виски, давно я не ел подобного. — довольно улыбнулся Джек, останавливаясь у одного из прилавков.
— Это так вкусно? — спросил Хиро, что шел рядом с ним.
— Ну конечно, дружище! Вулстраты — одни из первых, кто догадались делать сладости на основе алкоголя. По ним и не скажешь, что они те еще любители сахара и какао. Просто посмотри на все это — у меня просто от вида клыки начинают болеть. И все же лучше попробовать один раз, чем сто раз говорить. — он достал свои недавно честно заработанные деньги и купил несколько трюфелей. — Трюфель — это очень необычный гриб, который можно найти, если покопаться в земле в Драфталке. В землях вулстратов трюфель имеет очень сильный пьянящий запах, однако вкус его довольно-таки обычный, можно сказать, нейтральный. И все же добавление виски делает из трюфеля настоящий деликатес, в котором переплетаются манящий аромат этого гриба и характерные мягкие нотки крепкого алкоголя. Вот, дружище, попробуй.
Хиро скептически отнесся к его рассказу и неуверенно взял угощение в руку. Немного повертев, сначала он решил все же понюхать его. Джек не соврал — пах трюфель действительно очень вкусно — он никогда бы не подумал, что такой запах может исходить от гриба, растущего под землей.
Затем он решил немного откусить, и сразу подавился, почувствовав на языке привкус крепкого алкогольного напитка.
— Кхе-кхе…ты не соврал…
— Когда это я тебе врал? — возмутился тот, а потом резко вспомнил. — А…ну, ложь про возраст не считается. Принцесса, хочешь попробовать?
Он протянул трюфель жрице, что стояла около них и рассматривала содержимое прилавка. Услышав его, она нахмурилась и обернулась.
— Прекрати меня так называть.
— Да-да-да, я вас понял, госпожа Амира, будете или нет?
Она опустила глаза на предложенное лакомство.
— Ты купил себе,