litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВида своего защитник - Данияр Саматович Сугралинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:
которой тоже добраться — история долгая. Подъем по спиральной лестнице — несколько километров, и не дай бог еще придется отбиваться от местных тварей.

На развилке опомнился, обернулся — Гардисто шустро ртутной каплей катился за мной. Пропустив его вперед, я приказал:

— Следуй к выходу из тоннеля. Он завален, расчисти его.

Для стража не было никакой разницы, что именно дезинтегрировать потоками темной энергии, задача была предельно ясной, а потому он весело покатил вперед и быстро исчез из виду за очередным поворотом.

Когда я добрался до финишной прямой к выходу из шахты, впереди показалась стремительно приближающаяся ко мне фигура. Интриги не случилось, «Всевидящий глаз» позволил сразу понять, что ко мне бежит Лекса.

Пока я думал, бежать ли ей навстречу, потому что рад видеть ее живой, или остановиться, чтобы спокойно насладиться зрелищем в духе «Космических спасателей Малибу», Лекса приблизилась и с разбегу запрыгнула на меня, обхватив руками и ногами.

— Живой! — выдохнула и покрыла мое лицо поцелуями.

— Ты тоже… — пробормотал я. — Как?

— Сначала ты! Как ты выжил? Что случилось? Ты нашел артефакт? Как тебе удалось справиться с паразитами? Почему… — она засыпала меня вопросами, но не давала вымолвить и слова, то и дело залепляя губы поцелуями, на которые я не отвечал, но чего скрывать, получал от них удовольствие.

Посадив девушку на руку, потому что отпускать мою шею она категорически отказывалась, я побрел к выходу — находиться здесь лишнюю секунду не хотелось даже за возможность безнаказанно пощупать Лексу за все стратегические места.

Когда удавалось, я урывками отвечал на ее вопросы и довольно быстро рассказал ей всю историю, умолчав о двух вещах — что спиннер выжил, и что я забрал артефакт Предтеч. Чему меня точно научила Лекса Беверли Синклер, так это тому, что доверять ей до конца нельзя.

— А теперь расскажи, как удалось выжить тебе, — потребовал я. — Последнее, что я слышал перед обвалом, как тебя кто-то атаковал, и твой крик. Думал, тебе кранты.

— Ну спасибо, — возмутилась она. — Взял и похоронил меня!

Метрах в ста, в светлеющем проеме виднелась капля Гардисто. Похоже, пока я блуждал по шахте, снаружи взошло солнце.

— Помнишь, когда мы падали, на нас напала стая «листьев»? — спросила Лекса. — Когда ты залез под дверь, оказалось, что все пространство вокруг входа заполнено тварями вроде них, только эти были помельче и напоминали цветочные лепестки…

Запаниковав, Лекса не подумала и, дав залп из «Кромсателя», разбросала гранаты прямо у входа. От осколков ее спас восстановившийся силовой щит, а взрывами удалось проредить облако «лепестков», но вход завалило, меня отрезало от нее, и Лексе не оставалось ничего другого, как попытаться сбежать, отстреливаясь от тварей.

«Кромсатель», казалось, спас ей жизнь, когда от стаи «лепестков» почти ничего не осталось, но они были только первой волной. Сторожевые спиннеры, скрестившиеся с локальной фауной, не среагировали на нас с Лексой — видимо, нас как-то скрыл от их восприятия мой статус «Вида своего первого», но когда девушка осталась одна, она привлекла внимание всех паразитов в округе.

«Моя вторая линия», — ощутив горечь, подумал я, но это была мысль матриарха.

— Их было слишком много, они до последнего скрывались в невидимости… — Лекса, вспомнив об уроках актерского мастерства, сделала паузу.

— И?

— И тогда ко мне пришла помощь, — выдохнула она, спрыгнула с моей руки и указала вперед.

Там, в просвете между Гардисто и стенами прохода, виднелись силуэты то ли детей, то ли двух пьяных карликов — они не могли устоять на месте, пошатывались и подпрыгивали на месте, оба не выше метра ростом.

— Смени позицию, — приказал я Гардисто, мысленно велев ему отползти в сторону.

Страж освободил проход, и я увидел двух чужих. Один напоминал одновременно птеродактиля и гигантскую летучую мышь — да’ари. Второй — гуманоидного вида птицу с гребнем на голове и щупальцами вокруг клюва, это был кур'лык. На обоих были скафандры, вроде бы целые, но с повреждениями. У обоих в руках было оружие — небольшое, что-то вроде наших бластеров.

— Крепкого скелета твоему потомству, хомо Картер Райли, — первым среагировал на мое появление кур'лык.

— Простора под ногами, хомо, — скупо поприветствовал меня да’ари и сразу поправился: — То есть, свободного перемещения в пространстве.

— Картер, знакомься, — заговорила Лекса. Имена чужих мне показал интерфейс, но она все равно озвучила их: — Пилот да’ари Ри’кор и торговец кур’лык Тензин Конгбу. Они явились на сигнал бедствия, поданный колонией. Наверное, после того, как ты уничтожил матку паразитов, заработал маяк.

— Они спасли тебя? — уточнил я у Лексы.

— Явись они минутой позже, меня бы здесь не было.

Я пристально изучил обоих. В такие удачные совпадения я не верил, да и интуиция — то есть, как оказалось, мой собственный симбионт-паразит родом с Земли — кричала, что что-то здесь не так.

Но интерфейс же не врет — вот, прямо над головами чужих информация: «пилот 12-го уровня» и «торговец» — 11-го. Понятно, что и я теперь не только боец, но и коллектор, но, как говорится в Кодексе, в общедоступном профиле высвечивается только самая развитая профессия.

«Спиннер, как думаешь, им можно доверять?» — спросил я, но матриарх не отозвался.

Лекса положила руку мне на плечо и, видимо, ощутила мое напряжение.

— Расслабься, Картер, я знаю да’ари Ри’кора, — тихо сказала она. — Он пилот, работал вместе с одним моим знакомым с Земли.

— Это правда, хомо, — подтвердил Ри’кор.

— Где ваш корабль? — поинтересовался я, поняв, что именно мне не нравится в их легенде. Если они явились на выручку Лексе до того, как вторая линия спиннеров погибла, то как они умудрились приземлиться? Почему им не отказала техника?

— Наш планетарный шаттл спрятан недалеко от колонии, — ответил да’ари. — На нем можно подняться к моей яхте, которая дрейфует по орбите. Приземлились в стороне, потому что сканер показал, что в колонии и вокруг нее кишат поглотители энергии.

— Внепространственные паразиты, как их называет Разум, — уточнил кур'лык Тензин Конгбу.

«Если даже так, то откуда тогда пришел сигнал бедствия?» — подумал я, и да’ари Ри’кор словно прочел мои мысли, сказав:

— Сигнал бедствия идет от гиперпространственного маяка, он дрейфует по системе. Из-за поглотителей энергии мы приземлились на границе их ареала. Если хотите, мы готовы предоставить вам наши услуги по транспортировке вас обратно на Сидус. Или куда еще пожелаете.

— Да, — проговорил кур'лык. Его манера речи напоминала перестук камней в бутылке. — Только платите. Три монеты с каждого за проезд. Пять с хомо Беверли Синклер — за спасение.

— С радостью оплатим наши билеты на Сидус, —

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?