Шрифт:
Интервал:
Закладка:
День, в который была назначена проверка, подкрался незаметно. Профессор Густав говорил, что из-за той злосчастной травмы энергетического сосуда Алмаза, он должен еще раз взглянуть на показатели за день до ритуала, чтобы дать окончательное заключение.
За окном с самого утра шел снег. Выходить на улицу совершенно не хотелось. Благо, лаборатория профессора располагалась недалеко от студенческих корпусов. Идти до нее было от силы минут десять. Но по такой погоде, когда на дорожках кампуса сверкала гололедица, а порывистый ледяной ветер швырял в лицо мокрый снег вперемешку с дождем, даже эта недолгая дорога показалась мне настоящим испытанием.
В назначенное время мы с Алмазом пришли к профессору совершенно продрогшие. Густав коротко поприветствовал нас и без лишних слов указал на капсулу. Он не отличался разговорчивостью, и даже в такую ужасную непогоду сразу приступил к делу, избавив нас от светских разговоров на тему избыточных атмосферных осадков.
Как и в прошлую проверку, минуты ожидания тянулись мучительно долго. Профессор тщательно всматривался в мельтешение на экране. Его лицо не выражало ничего, что могло бы дать хоть какой-то намек, улучшилось ли состояние Алмаза. Я начала подозревать неладное.
- К сожалению, мои прогнозы не оправдались, - наконец сообщил профессор.
- Улучшения незначительны? - уточнила я, все еще надеясь на лучшее.
- Улучшений нет, - коротко пояснил он, - но в целом показатели стабилизировались, я вполне могу рекомендовать вам проходить ритуал.
- И каковы шансы на успех?
- Шестьдесят процентов, что он выдержит, и сорок процентов, что он не выйдет из круга живым.
Профессор озвучил эти цифры сухим академическим тоном, будто речь шла о чем-то будничном.
- Сорок процентов? - ахнула я, потрясенная услышанным.
Какое-то время я молча смотрела на Алмаза. Он парил в центре капсулы в фиолетовых волнах эфира. Его лицо выглядело спокойным и безмятежным, а светлые волосы колыхались, словно в волнах прибоя.
- Что вы хотели от травмированного резервуара? - невозмутимым тоном поинтересовался Густав, - учитывая, что шансы на успех перевешивают, я могу дать положительное заключение.
Мне хотелось расплакаться, но я сделала над собой усилие и постаралась оставаться спокойной внешне.
- Вы скажете ему? - спросила я, кивнув на Алмаза.
- Моя работа заключается в том, чтобы проверять показатели, а от внутренних разбирательств с вашим резервуаром вы уж меня увольте, - последовал беспристрастный ответ.
Профессор Густав деактивировал капсулу.
Алмаз открыл глаза и нетвердой походкой вышел из капсулы. Он посмотрел на меня. Думаю, от него не укрылась тревожность в моих глазах.
Профессору не терпелось выставить нас в коридор, поэтому я предложила Алмазу опереться на мое плечо, так как, похоже, у него кружилась голова.
Мы вышли из лаборатории. Я подвела Алмаза к скамейке возле стены, но он остался стоять, опираясь рукой о стену.
- Что показала проверка? - спросил он.
Меня переполняло чувство обиды на вселенскую несправедливость. Я лихорадочно подыскивала повод, чтобы уйти и таким образом отсрочить тягостный разговор.
- Азиза Ос?
Я обернулась и увидела перед собой секретаря из учебной части.
- Да, это я.
- Ректор Бьёрклунд вызывает вас к себе в кабинет.
- Меня? - озадаченно переспросила я, - по какому вопросу?
- Не знаю, но он сказал, что это срочно.
Я не представляла, зачем ректор хочет меня видеть, но мысленно зацепилась за этот вызов, словно за спасительную соломинку.
- Как ты себя чувствуешь? - спросила я у Алмаза.
На что он только отвернулся.
- Голова кружится? Сможешь дойти до дома?
- Иди уже! - отмахнулся Алмаз, и я поспешно удалилась вслед за секретарем.
***
- Так-так-так. А вот и младшая Ос собственной персоной, - при моем появлении ректор Рогер Бьёрклунд, сидевший за столом, поднял голову и оторвался от бумаг.
Морщинка между сведенных серебристых бровей придавала ему серьезный и слегка сердитый вид даже, когда он находился в благодушном настроении. Тонкие поджатые губы, которые проглядывали сквозь бороду и усы, создавали впечатление, что он чем-то недоволен.
- Стихийного дня! Чем я могу быть вам полезна?
В этом кабинете мне приходилось бывать всего несколько раз за время обучения, и я бы не назвала это время самыми приятными минутами в своей жизни.
Я пересекла комнату и остановилась напротив массивного стола, ожидая, пока мне предложат присесть. Над моей головой сверкала подвесная люстра с магическими свечами. Я видела свое отражение в дверце стеклянного книжного шкафа позади хозяина кабинета в отблеске магических свечей. Оно показалось мне маленьким и незначительным рядом с прямоугольником тяжелого массивного стола, за которым восседал в огромном черном кресле ректор Бьёрклунд.
- Возможно, мы сможем быть полезными друг другу, - загадочно улыбнулся ректор Бьёрклунд, - присаживайтесь, - он указал на кресло для посетителей.
Какое-то время мужчина смотрел на меня проницательными серыми глазами.
- Меня попросили выступить посредником одного предложения, которое адресовано вам, - наконец сообщил ректор, убедившись, что достаточно меня заинтриговал.
- Что же это за предложение?
- Вам предлагают заменить вашего резервуара на элитного.
Не может быть, неужели опять? Кому же он понадобился на этот раз?
- От чьего имени поступило предложение? - спросила я.
Может быть, Алмаз отправил то письмо с просьбой о помощи кому-то из друзей или родственников, и они решили выкупить его?
- От главы Магистрата Филиппа Форсберга.
Уже второй раз мне предлагают заменить Алмаза на элитного резервуара. По какой причине глава Магистрата так в нем заинтересован? Но ведь попасть в Магистрат для Алмаза - значит погибнуть.
- Вы, конечно, согласны? - спросил ректор.
- Я вынуждена отказаться.
- Значит мои опасения насчет вас были не напрасны, - задумчиво протянул он.
- Что вы имеете в виду?
- Перед тем, как пригласить вас сюда, я навел справки и совместил кое-какие факты. Скажу вам откровенно, я не в восторге от того, что у меня получилось, - ректор посмотрел на меня подозрительным взглядом.
- Не понимаю, о чем вы?
- В прошлом году вы отказались пройти ритуал. За вас замолвили словечко, будто вы чувствительная девушка и не готовы взять на себя ответственность за чужую судьбу. Это так? - вкрадчиво поинтересовался ректор.
- Да, ректор Бьёрклунд.
- Правда ли, что в этом году вы собираетесь принести своего резервуара в жертву стихий?
- Конечно, нет! Кто вам такое сказал?
- Неужели? Здесь результаты сканирования, сделанного не более чем десять минут назад. Вы