Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, коммандер, — мичман Спунс чуть покраснел при взгляде на нее, но все же молодцевато козырнул и поспешил к соседнему терминалу, буквально на ходу скопировав данные на голодиск…
Вопреки прогнозам штаба, уровень сопротивления защитников столицы не ослабевал. И хотя атаки ополченцев стали менее яростными и ожесточенными — дроиды действовали все так же напористо. И штабу системной армии приходилось придумывать все новые и новые способы сдерживания этих атак. Одной инициативы клонов-командиров в этой ситуации уже не хватало для успешного ведения войны. К тому же, судя по действиям противника, командование принял кто-то довольно опытный. Или же, как предполагала сама Таллисибет, за ними стояли дроиды-командиры, сосредоточившие в своих руках всю полноту военной власти. А дроиды не привыкли отступать. Да и… Как там два дня назад учитель ответил на ее горестный вздох «ну почему они не сдаются?». Да, точно. Он спросил у нее: «а ты бы сдалась?». Ей было нечего ответить на это.
Тут внимание девочки привлек шум в рядах специалистов связи, которых возглавлял Мирро. Они как раз собрались возле его терминала, и что-то горячо обсуждали. Затем капитан встал, и направился к ним.
— Что-то важное, Кристен? — спросила Ли Норьега.
— Да! Нам поступил запрос от менеджера самой Морнингстар! Она хочет дать несколько концертов прямо у нас!
— Да ладно! — изумилась лайн-капитан.
— Ничего себе! — Бет обрадованно хлопнула в ладони, — Специально для нас петь будет? Да еще и вживую! Вот бы…
Находящиеся в рубке офицеры, свободные от выполнения неотложных обязанностей, собрались в группы и начали оживленно обсуждать новость. К тактическому столу подошли и Ринаун с Калгеном.
— Я разделяю вашу радость, господа… Но решение будет за Генералом Виктом. — осадила их Ли Норьега.
Бет чуть приуныла.
«Вряд ли учитель серьезно отнесется к такому легкомысленному делу… Но все же попытаться стоит».
— Учитель, вы где? Вам нужно подняться в рубку, у нас тут важное дело, — Бет быстренько проговорила это в комлинк и отключилась.
Через десять минут учитель вошел в рубку корабля, и Таллисибет тут же направилась к нему:
— Учитель!..
— Доброе утро, Бет. Ну и что это за важное дело?
— Большая новость!
— Мууны капитулировали?
— Нет… совсем не то.
Таллисибет объяснила учителю ситуацию, и выжидающе уставилась на человека. Впрочем, как и все остальные.
— Концерты, говоришь… как там ее… Морнингстар? Забавно… Она популярна?
— Да вы что! Номер один в чартах этого месяца! Топ-три в «Голонете» и «Теневом Вещании» за этот год! Вы что, не знаете?
— Откуда? Вероятно, я ее не застал. Да и вообще, мы в свое время с Уилли Уоткинса тащились.
— Фу! Нудятина…
— Ничего вы в музыке не понимаете, — притворно обиделся учитель.
— Ну так что, Генерал?
После продолжительного молчания тот ответил:
— Хорошо. Займитесь организацией всего этого мероприятия… И вообще: Бет, назначаю тебя ответственной за курирование этой певицы. Будешь охранять, и все такое. Асоку тоже можешь привлечь.
— Да, учитель!
— Сэр, почему вы согласились? — удивленно поинтересовалась Ли Норьега.
— А вы сами как думаете? — с какой-то хитринкой в глазах спросил джедай, оглядывая рядом стоящих офицеров.
— Сэр, — Жестяныч первым подал голос, — Психологическое оружие?
Все обескураженно уставились на ООМ-дроида.
— Ты прав. — учитель кивнул, — Судя по вашим словам, ее слушают и в Республике, и в КНС. Надеюсь, ее песни приободрят наших солдат… И размягчат сердца вражеских бойцов. Заставят задуматься о том, стоит ли им дальше воевать. Ведь они могут потерять так много. Они вспомнят о своих семьях, о своих любимых — и о том, что могут их потерять… потерять навсегда.
Таллисибет поежилась.
«Иногда учитель… такой непредсказуемый. И такой… страшный».
♦ ♦ ♦
«Итак, еще один день позади».
С этими мыслями я шагнул в свою каюту. Действительно, очередной день на Майгито завершился. Уже завтра к нам прибывает эта певичка, а через три дня — мы начинаем наступление в столице… и начинаем штурм еще одного города — Халлама. Вот уж чего противники не ждут — так это именно этого. Я и сам бы не решился на такой шаг — очень уж рискованно. Но, поразмыслив над этим вопросом вместе с остальными, мы приняли такое решение…
Пока что это было необговорено — кто именно возьмет на себя непосредственное командование этой операцией, но я подумывал о том, чтобы поручить это дело Асоке. Или все же Бет? Она, как бы это ни странно, лучше подходит на роль командира. Но… есть у нее парочка комплексов, которых тогрута напрочь лишена. Ставить же их двоих нецелесообразно. Поругаются, помирятся, а я потом крайний окажусь.
Я уже собирался войти в душевую, когда сигнал корабельной системы связи обломал мои устремления на корню. Подойдя к настенному терминалу, я вдавил клавишу приема.
— Я слушаю.
— Сэр, один из патрульных фрегатов доставил к Майгито задержанный ими корабль. Судя по их докладу, требуется ваша помощь.
— Это как так? — изумился я.
— Сэр… Вам лучше выслушать их самому, — неуверенно пояснил Мирро.
— Хорошо. Переводи их на меня.
Через минуту я уже лицезрел перед собой голограмму молодого человека.
— Докладывает первый лейтенант Честер Гриссом. Находясь в патрулировании с заданием противодействовать контрабанде и пиратству, задержали подозрительный корабль малого грузового класса, следующий курсом через систему Ди-Сорок-Пять-Гамма-Семь. На наши запросы корабль не отвечал, и я принял решение на задержание и досмотр. В ходе абордажа команда корабля оказала яростное сопротивление, и была полностью уничтожена.
— И зачем вам потребовался целый генерал? — съязвил я.
— Сэр. Нам кажется, что это по вашей, по джедайской части. Нам как-то не по себе, — первый лейтенант передернул плечами. — Какое-то гнетущее ощущение… и груз странный. Как и экипаж. В какие-то робы наряжены… И груз… Мы не решились вскрывать контейнеры… И один из отсеков запечатан прямо во время штурма…
Я задумчиво потер подбородок.
«Культисты что ли какие? Мало ли одаренных по галактике шляется? И что могло заставить их так отчаянно сражаться? Может, дело в грузе? Какая-то особая контрабанда?»
— Гриссом. Я сейчас прибуду к вам на шаттле. Вам же следует немедленно покинуть задержанный корабль. Я сам обследую его.
— Есть, сэр! — офицер облегченно выдохнул.
— Мирро, — я переключил канал связи. — Подготовьте челнок в боковом ангаре по левому борту. Я вылетаю через полчаса.
— Будет сделано, Генерал…
Через час мой челнок медленно влетел в ангар «Мародера», слева от которого на причальных конструкциях покоился грузовой корабль неизвестной мне модели. Судя по отдельным элементам, это какая-то самоделка из