Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребята засмеялись.
– Что мы, слоны, что ли? – сказал Карик. – Нам и этого не съесть… Давайте лучше удерем отсюда, пока пчела Андреевна не вернулась.
– Во-первых, андрена, а не Андреевна, – поправил Карика Иван Гермогенович. – А во-вторых, я уже сказал: после того как андрена выроет гнездо, положит в него яйца и приготовит для своего потомства корм, она больше сюда не заглядывает. Ей тут нечего делать… Да и нам оставаться здесь незачем. Подкрепились – и до свидания.
Профессор подошел к наклонной стене и, цепляясь руками за корни растений, полез наверх. Ребята проворно, точно обезьяны, полезли следом. Медленно, шаг за шагом продвигались они по стене колодца к большому, круглому отверстию, над которым сияло голубое небо. Время от времени они останавливались, отдыхали, а потом снова карабкались вверх. Камни, вырываясь из-под ног, с гулом падали вниз, на самое дно гнезда андрены.
Профессор первым добрался до края колодца. Здесь было светло и жарко.
– Уф! – тяжело вздохнул он. – Ну и подъем!.. Что же это вы отстаете?.. Я старик, а раньше вас управился.
Он нагнулся над темным колодцем, протягивая руку вниз:
– Давайте помогу!
Но Карик не успел ухватиться за его руку, Иван Гермогенович вдруг подпрыгнул, словно резиновый мячик. Высоко над колодцем мелькнули его пятки, и он исчез. Карик в ужасе прижался к стене:
– Шшш!
– Что такое? – спросила Валя.
– Его склевала птица! – шепнул Карик. – Большая-большая. С крыльями.
Валя вздрогнула:
– Ты видел?
– Да, видел крылья… Огромные… Как паруса!
Ребята поглядели друг на друга. На глазах Вали показались слезы. Карик сказал:
– Все равно вырвется!
Валя тихо заплакала.
– Ну, не плачь, пожалуйста! Он же вырвется! – утешал сестру Карик и, осторожно выглянув из колодца, громко крикнул:
– Иван Гермогенович!
Ответа не было. Валя вытерла слезы кулаком и решительно сказала:
– Надо вылезать!
– Надо! – согласился Карик.
Помогая друг другу, ребята вылезли из колодца. Они стояли на вершине пика Золотой Везувий. Впереди расстилалась холмистая желтая пустыня. Сзади, точно зеленое море, шумели травяные джунгли, сквозь которые все утро пробивались путешественники. Справа и слева синели озера, поросшие по берегам высоким тростниковым лесом. Но профессора нигде не было.
– Иван Гермогенович, где вы? – закричала Валя.
Она прислушалась. Ни звука.
– Иван Гермогенович!
Но в ответ только ветер прошумел печально над вершиной горы да покатилось, замирая за холмами, разноголосое эхо.
– Давай крикнем вместе! – предложил Карик.
Ребята взялись за руки.
– И-ван Гер-мо-ге-но-ви-ич! – закричали они разом.
«О-о-в-и-ич!» – отозвалось эхо и смолкло.
У Вали из глаз ручьем полились слезы. Она закрыла лицо руками и заплакала навзрыд. В ту же минуту над ней промчался с воем вихрь. Ее отбросило в сторону и покатило по огромным камням.
Когда она наконец поднялась на ноги и огляделась, Карика на вершине горы не было. А ведь он только что стоял здесь, вот у этого круглого камня…
– Карик! – закричала Валя. – Карик, где ты? Зачем пугаешь?
Высоко-высоко, точно под самыми облаками, кто-то отозвался слабым голосом:
– Ва-аля!
В лапах у крылатого чудовища. Путешественники встречаются в кувшине. Деревянный Монблан. Живые консервы. Карик и Валя расстаются с профессором
Валя в тревоге металась по склонам горы. Она сбега́ла вниз, снова возвращалась на вершину, заглядывала в темный колодец.
– Карик! – кричала она. – Иван Гермогенович!
Ответа не было.
– Ой, где они? – бормотала Валя.
Бедная девочка совсем выбилась из сил. Она села на горячий камень, сжала голову руками и заплакала. Сквозь слезы, точно сквозь мутные от дождя стекла, она видела, как мимо нее пролетали огромные крылатые животные. Они проносились близко, совсем рядом с Валей. Валя втягивала голову в плечи, пригибалась к земле, со страхом наблюдая за полетом крылатых чудовищ.
А они то взлетали вверх, то снова со свистом падали на землю. Сложив прозрачные, блестящие крылья и выгнув полосатые туловища, они неуклюже ползли по песку, потом, подхватив что-то с земли, снова взмывали вверх.
Одно из чудовищных животных проползло совсем рядом с Валей. Оно даже задело ее крылом. От сильного толчка Валя упала с камня на землю. Полосатое животное быстро повернулось к ней, рассматривая ее блестящими выпуклыми глазами.
Валя замерла.
Животное неторопливо поползло дальше. Но едва только девочка шевельнулась, чудовище мгновенно прыгнуло к ней. Покачивая над ее головой усами, оно остановилось совсем близко.
Валя похолодела от страха. Затаив дыхание, она смотрела на длинные усы широко открытыми от ужаса глазами.
Наступила тишина, прерываемая только ее собственным дыханием. Затем Валя услышала, как чудовище поползло, тяжело передвигая по земле свое тело, удаляясь с каждой минутой.
Валя вскочила. Она вся дрожала. Тело ее покрылось испариной. Взмахнув руками, она с визгом бросилась вниз, к подножию горы. Но тут вокруг ее тела сомкнулись цепкие мохнатые лапы. Острая игла проколола паутинную фуфайку, содрав на спине кожу. Это было очень больно, но Валя не успела вскрикнуть. Над головой ее загудели, затрещали крылья, и девочка очутилась в воздухе.
Крепкие лапы прижимали ее к мохнатому брюху, которое то сжималось, то раздувалось, точно кузнечные мехи. Валя попробовала повернуть голову и посмотреть, что за чудовище держит ее в своих лапах, но лишь только она повернулась, лапы сжали ее, точно железные клещи. Она застонала от боли.
– Помогите! – крикнула Валя.
Свист ветра заглушил ее голос. Она кричала до хрипоты, но крика своего не слышала.
Внизу проплывали зеленые луга и леса, мелькали реки и синие озера, тянулись бесконечные желтые пески.
Все дальше и дальше улетала Валя от колодца, где ее могли бы найти профессор и Карик.