Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если я откажусь, ты меня сейчас отпустишь?
– Отпущу, конечно. Но какой в этом смысл? К концу недели, вероятно, спасать уже будет некого. Так что, выбор за тобой. Хотя у тебя его и нет, откровенно говоря.
– Ты предлагаешь мне рабство в обмен на жизнь? – яростно выпалила я, смахивая со щеки злые слёзы.
– Понимай это, как хочешь. Но дело не только в сексе. Не только в том, что я хочу разобраться, почему ты так действуешь на меня. Есть еще кое-что. И это гораздо важнее, чем наши отношения. Важнее не только для нас с тобой, но и для наших семей.
Глава 23
Пока Джордан принимал душ, я взяла из своей сумки вещи, чтобы переодеться, и отправилась на третий этаж, в свою прежнюю комнату под крышей.
Стараясь не смотреть на беспорядок в спальне, сразу прошла в ванную. Мое полотенце и косметика оставались на прежних местах, и я принялась за свой обычный утренний ритуал.
Почему-то сегодня особенно хотелось хорошо выглядеть. Ясно, что причина в нём – в Джордане Фрейзере. Стоило признаться хотя бы себе, что он вызывает у меня довольно сильные чувства. Прежде всего, в чем я пыталась себя убедить, это желание противостоять ему. Если выйду во всеоружии – красивая и уверенная в себе, ему сложнее будет морочить мне голову. Так мне казалось.
Джордан не стал торопить меня с ответом. Но по всему выходило, что ответ может быть только один – «да».
Да, я от него сейчас полностью завишу. Но не хочется выглядеть в его глазах этакой «девой в беде», которая только и ждёт, чтобы ее спасали. В конце концов, я ему нужна не меньше, чем он мне.
Жаль, приличной одежды у меня с собой нет. Но обтягивающие голубые джинсы и тонкая белая футболка, завязанная на талии узлом, тоже могут добавить женственности.
Как он сказал? «Я тебя безумно хотел!» Но хотел ведь только из-за каких-то своих нечеловеческих инстинктов? Не моя привлекательность пробуждала в нем желание, а сама возможность получить желаемое. И от этой мысли становилось даже обидно.
Завершая приготовления, я пыталась думать о чем-то позитивном. Что могло бы меня приободрить и придать решимости. К примеру, о том, что наш вынужденный по началу союз вовсе не исключает появления искренних чувств друг к другу в будущем. Да, еще каких-то пол года назад я и вообразить не смогла бы подобный формат отношений с мужчиной. Но тогда я была самым обычным человеком, и моей жизни ничто не угрожало. Теперь решения придется принимать уже в соответствии с новыми реалиями.
Перед самым выходом еще раз взглянула в зеркало и удовлетворенно улыбнулась – мой нынешний облик мне очень нравился. Я редко ношу волосы распущенными, но сейчас собирать их не стала. Еще чуть влажные, они тяжёлыми густыми локонами лежали на плечах. Подкрашенные глаза и губы в сочетании с естественным румянцем делали лицо очень выразительным.
Такой Фрэйзер меня еще не видел.
* * *
По дому вновь плыл запах свежесваренного кофе. Не то, что бы я его не любила. Могу выпить маленькую чашку раз в две недели. Вот у Фрейзеров этот напиток явно в фаворе.
Джордан стоял у плиты, орудуя уже не туркой, а большим металлическим ковшом. Крепкие мышцы при каждом его движении перекатывались под светлой футболкой. Невольно залюбовавшись его спиной, я сама не заметила, как взгляд опустился ниже – на его бедра, обтянутые тёмно-синими джинсами. Холли была права, заметив, что такая прекрасная физическая форма не вяжется с профессией архитектора или врача. Мужчина его роста и комплекции вполне мог бы быть профессиональным спортсменом. А его лицо…
– Выпьешь со мной? – спросил Джордан, выводя меня из раздумий. Затем обернулся, и замер, уставившись на меня.
– Кофе не хочется. Есть молоко?
Подозреваю, именно таким вожделенным взглядом я рассматривала его секунду назад, каким он пялится на меня сейчас. Один – один.
Но, кажется, теперь мы поменялись местами. Я прекрасно себя чувствую, и выгляжу гораздо лучше, чем вчера. Джордан же – наоборот. Следы усталости с его лица не смогли стереть ни душ, ни литры кофе.
– Ты говорил, нам нужно сходить куда-то с утра? – спросила я, стараясь скрыть смущение.
Джордан достал из холодильника белый пакет, налил молоко в кружку и придвинул ее ко мне.
– Сейчас сходим позавтракаем в дом, потом я тебя отведу.
Мы уселись по разные стороны кухонного «острова» друг напротив друга, и я приготовилась снова его расспрашивать.
– Что это за место?
– Если провести аналогию с человеческим телом, то это нечто вроде нервного сплетения – в одну точку сходятся энергетические токи острова, словно нервные импульсы в живом организме.
– И что мы будем там делать? – поинтересовалась я. Хотя уже и так понятно – это будет очередное сверхъестественное представление. Вроде того, что было у водопада с Торнтоном.
– Проверим, на что ты способна.
Несмотря на явно плохое самочувствие, Джордан пребывал в добром расположении духа. Можно было, пользуясь его дружелюбным настроем, и дальше задавать ему вопросы. Но зачем, если и так многое узнаю после завтрака?
– Возможно, мне нужно будет оказать на тебя кое-какое воздействие… – предупредил Джордан, тщательно проговаривая каждое слово.
– Что еще за воздействие? – обреченно спросила я.
– Это никоим образом тебе не навредит.
Он испытующе смотрел на меня. Я молчала.
– Ты, возможно, этого даже не заметила бы. Но я спросил, потому что мы договорились ничего не делать без согласия. И лучше тебе его заранее дать, если хочешь, чтобы я тебе доверял.
Ну вот, опять. Он, вроде бы, дает мне возможность выбрать самой. Но на самом деле, выбора и нет.
– Хорошо. Но тогда покажи мне. Прямо сейчас.
От отхлебнул обжигающий кофе, даже не поморщившись.
– Что именно?
– Как ты это делаешь. Внуши мне что-нибудь.
– Давай попробуем. Можешь подойти ко мне?
Я спрыгнула на пол, обошла стол и встала рядом с Джорданом.
– Ты прикасаешься, и человеку начинает казаться то, чего на самом деле нет?
– Вроде того. Но для такой сложной манипуляции я должен быть в очень хорошей форме. Боюсь, сейчас я на это не способен.
– Но что-нибудь ты можешь?
– Что-нибудь я могу, – усмехнулся он и потянул меня к себе за руку.
Как и