Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бабуля, перестань!
– А вдруг тебе там не понравится? – волновалась она.
– Я уеду.
– А вдруг…
– Я в любой момент смогу вернуться, если что-то пойдет не так. – Томас положил руки на плечи бабушки в надежде ее успокоить.
Серпентес находился далеко от их дома, и бабуля была на нервах, отпуская Тома в неизвестное место.
– Пойми, там открывается много возможностей, я получу нормальные знания! – Том задумался. – Найду друзей, там общество моего уровня.
– И девушку? – Бабушка посмотрела на него кошачьим взглядом.
– Что – девушку? – Том закатил глаза. – Ладно, я постараюсь.
Бабуля сделала глубокий вдох и обняла его. Разлука обещала быть долгой, и она хотела запомнить Тома как можно точнее.
– Будь осторожен, мальчик мой.
Том сделал небольшой поклон в знак уважения и вышел из дома. На пороге стоял крупный мужчина, который представился Пипом и галантно принял вещи Тома. Тот сел в черное тонированное авто и с улыбкой открыл книгу, чтобы дочитать последнюю страницу.
Подъезжая к школе, Том подумал, что архитектору нужно отдать должное: Серпентес выглядел величественно. Пип по дороге объяснял: ученики здесь подобающие, но каждый – со своей ложкой дегтя. Томас задумался, есть ли в нем такой изъян. Но ответа так и не нашел.
– Мы приехали! – Пип повернулся к Тому. – Вы пока можете осмотреться, а я выгружу ваши вещи.
Томас вышел из автомобиля и пошел к порогу школы. У крыльца стояла девушка и о чем-то размышляла. Она была одета в черное. Томас будто смотрел на свое отражение, только в женском обличии.
– Привет! – Он остановился позади нее.
Девушка вздрогнула и резко обернулась. В руке она держала чашку. Горячий напиток, который был в ней, от резкого поворота пролился прямиком на рубашку и костюм Тома.
«Твою м…» Он хотел выругаться про себя, но поднял глаза и взглянул на виновницу происшествия.
Ее сонный вид и растрепанные волосы показались ему уютными, а синие глаза были ярче неба в ясный день.
– Я Томас, но ты можешь звать меня Том, – нарушил молчание он.
Томас зашел к себе в комнату и бросил пиджак в кресло.
– Да что этот мерзавец себе позволяет?!
Со дня приезда Томас испытывал странное чувство к Эйлин. Он подумал, что ему показалось и это просто помутнение рассудка. Но после вечеринки, после танца с ней… Он понял: она и правда ему нравится.
И все было бы хорошо, если бы не один нюанс: смазливый парень по имени Мейсон. Томаса раздражало в нем все: невоспитанность, дерзкое поведение, а самое главное – взгляды на Эйлин.
– Он думает, что я тупой? Думает, я не вижу? – Галстук полетел вслед за пиджаком. – Я не позволю такому мерзавцу находиться рядом с ней.
В комнату легонько постучались.
– Да! – Томас пригладил растрепанные волосы.
В дверном проеме показался высокий и накачанный парень. Том видел его рядом с Мейсоном и сделал вывод, что они друзья. Гость вошел в комнату и огляделся.
– Привет! – дружелюбно улыбнулся он. – Меня зовут Дэн.
Томас не сводил с него взгляда.
«Неужели Мейсон подослал своего дружка пригрозить мне?»
– День добрый, ты что-то хотел? – В голову закралось неприятное предчувствие.
Томас мало доверял людям и привык надеяться только на себя. Общение с малознакомыми людьми ему были чуждо.
– Хотел познакомиться, я всех в школе знаю, а с тобой так и не пообщался. – Дэн почесал затылок и усмехнулся.
– Я не стремлюсь завести друзей.
– А я дружбу и не предлагаю, можно же быть приятелями!
Томас выдохнул и решил спросить прямо:
– Тебя послал Мейсон?
Дэн округлил глаза.
– Что? Нет! – рассмеялся он. – Если Мейсон узнает, что я был здесь, мне конец. Я знаю про ваши разногласия, но вмешиваться не хочу.
Том прищурился. Он не чувствовал ложь, Дэн казался довольно дружелюбным.
– Томас. – Он протянул руку.
Поездка в Тормэн наполнила всех невероятными эмоциями, каждый извлек для себя какой-то урок и прочувствовал атмосферу Хэллоуина. На сердце у Тома было неспокойно, ведь он так глупо повел себя с Эйлин. Нелепая попытка ее поцеловать закончилась крахом.
«Кретин», – винил себя он.
А после того как их увидел Мейсон, Том понял, что облажался вдвойне. Он дал повод этому мерзавцу действовать и заполучить Эйлин.
«Она же не кусок мяса», – пронеслось у него в голове.
Дэн рассказывал, что Мейсон – хороший парень с болью в душе. Том на мгновение смягчился, но в ту же секунду вернул хладнокровие.
До отъезда оставалось несколько часов. Томас принял решение поговорить с Мейсоном и все решить. Найти его было несложно, он вечно ошивался на улице с сигаретой в зубах.
– Блондинчик, что-то потерял?
«Можно его прибить?»
– Я хотел поговорить. У нас с тобой возникли разногласия из-за Эйлин, и это глупо отрицать.
– Допустим. – Мейсон выдохнул сигаретный дым.
– Предлагаю заключить перемирие. Я думаю, что, враждуя, мы причиняем дискомфорт ей, а я бы этого не хотел.
– Согласен, только есть одно но. – Он подошел вплотную к Тому. – Если ты ее обидишь или тронешь без ее согласия, я тебя убью. – На его лице появилась улыбка.
– Тебе не кажется, что ты часто начал подходить ко мне слишком близко?
Мейсон резко отошел и, сделав еще одну затяжку, выкинул сигарету.
– Ну что, дружище, пошли собирать вещи? – Он хлопнул Тома по плечу и, закатив глаза, пошел в особняк.
«Дружище…»
У Томаса возникла идея. Чтобы Мейсон всегда находился на виду, он должен жить с ним в одной комнате. Так он поймет, какой на самом деле этот «хороший парень с болью в душе».
Глава 22
Веселье начинается
Приближался самый жуткий праздник в году. Стилла и Эйлин съехались. Директора не пришлось долго уговаривать: Стилла подкупила его новыми часами и состроила щенячью мордашку. Когда Эйлин собирала вещи, Трикс молча наблюдала и лишь изредка тяжело вздыхала. Клариссы, к счастью, не было в день переезда, поэтому все прошло спокойно.
Перед уходом Беатрикс подошла к Эйлин и грустно взглянула на нее.
– Это же не из-за меня?
– Трикс, конечно нет! Мы немного отдалились, это правда, но я съезжаю не из-за этого.
Та резко обняла Эйлин.
– Столько всего навалилось: ты, Кларисса, Хоуп. Прости, я, наверно,