Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не страдаю этим недостатком, — сообщила Эмма, по совиному глядя сквозь очки.
— А я вот именно такая, — заявила Джейн.
— Нет, не наговаривай на себя. Ты спокойнее меня. Мне ни разу не доводилось видеть, как ты теряешь самообладание. Ну, кроме того времени, когда ты была влюблена в сэра Лоутона. — Эмма склонилась к Маркейл. — Это было испытание нервов, потому что Джейн поставила на кон карточной игры свою невинность и проиграла. К счастью, он захотел жениться на ней, даже несмотря на то что уже выиграл право обладать ею.
— Эмма! — Джейн покраснела. — Достаточно! Уверена, у мисс Бичем нет желания знакомиться с такими интимными подробностями нашей жизни.
В других обстоятельствах Маркейл согласилась бы с ней, но она большую часть дня провела одна в экипаже, а Джейн и Эмма отвлекали ее от грустных размышлений.
— Обещаю, что все сказанное в этой комнате никогда не будет предано огласке. Я совсем не болтлива.
— К тому же она актриса, — не к месту добавила Эмма. — Они всегда скрытны. Им нужно быть такими, потому что у них слишком много любовных связей.
— Я к их числу не отношусь.
Маркейл чуть не задохнулась.
— Возможно, мне тоже следовало пойти на сцену. Я думала об этом, когда была моложе.
— Вряд ли сэру Лоутону понравилось бы, если бы ты сделала это сейчас, — заметила Эмма.
— Пожалуй, ты права, и именно поэтому я должна пойти на такой шаг. Полезно время от времени удивлять своего мужчину. Не давать ему расслабляться.
Маркейл решила, что никогда еще не встречала двух более странных и более приятных женщин.
— Мы уже знаем; почему мисс Маркейл оказалась здесь, — сказала Эмма. — Но она не знает, почему мы здесь. Джейн, можно я расскажу ей? Ты всегда была очень скрытной и не упомянула ни об одном своем любовном приключении. Это несправедливо.
— Можешь рассказать ей, — махнула рукой Джейн.
— Глядя на нас, вы бы этого не подумали, но мы выполняем секретное задание.
Когда Эмма нагнулась вперед, от нее потянуло коньяком.
— Мы осуществляем доставку, — взглянув на закрытую дверь, добавила Джейн.
Эмма нащупала на шее массивную серебряную цепочку и сняла ее через голову.
При этом чепец упал ей на колени, и она водрузила его обратно и только после этого протянула цепочку Маркейл — на цепочке висел длинный пузырек.
— Это то, что мы доставляем. Укрепляющее средство для овец.
— Простите, я не понимаю. Для овец?
Эмма так энергично закивала, что ее чепец опасно съехал набок.
— Мы с Джейн делаем самое лучшее укрепляющее средство во всем Йоркшире.
— Это так, — с довольным видом подтвердила Джейн. — У нашей овцы больше ягнят, чем у овец всех других хозяев. Намного больше.
— Конечно, нашему родственнику, герцогу Уэксфорду, не понравилось, когда мы напоили его им, и…
— Подождите, — подняла руку Маркейл. — Вы напоили герцога укрепляющим средством для овец?
— Вы его знаете?
От такой возможности Эмма просияла.
— У него ложа в театре, и он часто приходит с женой.
— Это Арабелла, наша племянница, — с гордостью сообщила Джейн.
— И часто вы даете людям свое укрепляющее средство для овец?
Маркейл не знала, как ей удалось удержаться от смеха.
— Только когда это необходимо, — пожала плечами Джейн.
— И оно действует?
— Клянусь, да! Уэксфорд не вставал несколько недель.
— А он был влюблен в Арабеллу. — Мисс Эмма откупорила свою бутылку и налила немного коньяка в свою пустую чашку. — Не забывайте об этом! Многие считают укрепляющее средство для овец любовным напитком, но оно скорее лишает возможности двигаться. Если напоить им человека, тот не сможет и пошевелиться.
— Но не утратит способности говорить, — задумчивым тоном добавила Джейн.
— О да, человек становится чрезвычайно болтливым. Возможно, именно это заставляет его влюбиться — он остается на одном месте достаточно долго, чтобы поговорить о многом, вы же знаете, люди нечасто получают такой шанс.
Маркейл с тоской подумала об Уильяме — как было бы хорошо, если бы он снова полюбил ее — и задумчиво отхлебнула чай.
— Это укрепляющее средство для овец действует на всех?
— Не знаю, — ответила Джейн. — Мы не пробовали его на каждом субъекте.
Маркейл улыбнулась.
— Надеюсь, вы…
Она отчетливо услышала голос Уильяма в коридоре.
Настоящее счастье прокатилось по ней; она с трудом удержалась, чтобы не вскочить на ноги и не побежать к двери. Сделав большой глоток, Маркейл поставила чашку и встала.
— Это мой… — Она не знала, как его представить. Уильям не был ни ее другом, ни любовником — официально. — Прибыл мой спутник. Он помогает мне искать кузину.
— А-а, рыжеволосую.
Эмма, покачиваясь, встала.
— Прошу вас, сядьте. — Маркейл усадила пожилую женщину обратно в кресло. — Думаю, вам следует еще немного отдохнуть.
— Вы так милы! — просияла Эмма.
— Благодарю вас. И вот, пока я не забыла.
Маркейл вложила пузырек и цепочку Эмме в руку.
— О нет! — Эмма протянула их обратно Маркейл. — Возьмите, оно может вам понадобиться.
— Спасибо, но… что мне с ним делать?
— Неужели у вас нет овец? — искренне удивилась Джейн. — У всех в Йоркшире есть овцы.
— Нет, я живу в Лондоне. — Однако, увидев разочарование на их лицах, Маркейл добавила: — Но, возможно, пришло время завести одну.
— О, заведите сразу две, — весело посоветовала Эмма. — С нашим средством вам понадобится по крайней мере пара.
— Что ж, значит, так и будет. — Маркейл забрала пузырек. — Спасибо вам обеим. Было очень приятно познакомиться с вами.
Она сделала реверанс, выслушала добрые напутствия от своих новых друзей и быстро пошла к двери.
«Уильям, пожалуйста, скажи мне, что ты нашел ее!»
Письмо Майкла Херста брату Роберту с барки на реке Нил.
«Мы надеемся отправиться завтра, но опять может вмешаться погода. Здесь сезон дождей совсем не похож на тот, что в Англии, где человеку приходится терпеть постоянно моросящий дождь, иногда сменяющийся сильнейшим ливнем, и все это при пронизывающем до костей ледяном ветре. Здесь всегда тепло, и дождь либо льет как из ведра, либо его долго нет. Нет ничего усредненного, ничего развивающегося постепенно, ничего неопределенного.