Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 6 ноября
От: Азартная Роуз
Кому: Кейт Богарт
Тема: Rе: Моя жизнь — в моих мужчинах
Кейт, солнышко!
Как же я рада, что с Джеком и Майлзом все в порядке! Не хотела усугублять твою панику, но нервы у меня были натянуты до предела. Я была абсолютно выбита из колеи. Пожалуйста, передай им от меня привет и вели больше не делать глупостей. Тебе предстоит трудный выбор, и сделать его можешь только ты, но вообще-то большинство женщин удавились бы за возможность иметь перед собой такую дилемму. И что бы ты ни решила, я поддержу тебя на сто процентов.
Новости с семейного фронта. Тед меня по-прежнему беспокоит. Вчера за ужином он был странно молчалив, и всякий раз, когда мы встречались глазами, выжимал нервную деланную улыбочку, которая на языке мужских жестов означает: «надо бы поговорить, но не знаю, с чего начать».
В конце концов я не выдержала и спросила в лоб — в чем дело, мол? Признался, что не хочет играть в покер со мной и Сестрами, в оправдание сославшись на мужскую гордость. Явно надеялся, что я сама откажусь от партии, чтобы провести вечер с ним. А я в ответ заявила, что не пропущу ни единого покерного вечера с Сестрами до тех пор, пока мы еще способны доползать до стола.
Оказывается, его тревожит моя «страсть к игре», потому что одному его другу, Смитти, пришлось
развестись после того, как он проиграл деньги, отложенные женой, так сказать, «в чулок». На что я ответила, что, во-первых, не играю на чужие сбережения, а во-вторых, если бы и играла, мне так везет, что одного чулка на них бы точно не хватило. Тед обвинил меня в нетерпимости к его точке зрения, а я его — в чрезмерной опеке, и пошло-поехало.
Короче говоря, на кушетке в гостиной Тед вчера не спал, но мог бы. А сегодняшний вечер он решил провести в твоей квартире с Трумэном — работы, дескать, у него по горло. Итог: в Новом Орлеане мы рискуем оказаться втроем.
Люблю, мама.
Дата: 6 ноября
От: Кейт Богарт
Кому: Азартная Роуз
Тема: Поругаться, чтобы помириться
Поздравляю, мамочка! У вас с Тедом только что произошла первая ссора — следовательно, впереди ждет сладостное примирение.
Пойми, даже мне не всегда легко принимать твое маленькое «хобби», и у Теда, вероятно, тоже возникнут трудности. Но это не значит, что проблема неразрешима. Дай Теду немного времени. Будет ужасно, если вы разбежитесь в тот момент, когда я только-только начала привыкать к мысли о ваших отношениях.
Я понимаю, что обращаться ко мне за советом насчет мужчин — все равно что брать варвара Агтипу в консультанты по этикету, но, поверь, я знаю, о чем говорю. У нас с Джеком такие вот мелкие стычки периодически случаются уже года два, и до чего же приятно бывает мириться! Он сейчас в ванной, кстати говоря. Надо бы всыпать ему — достал своим пением.
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 6 ноября
От: Флагман
Кому: Кейт Богарт
Тема: Уход со сцены
Дорогая мисс Богарт!
Приятно было встретиться после всех переживаний, что выпали на нашу долю во время спуска, но ваши с Джеком объятия меня добили. Джек в подробностях расписал мне свои чувства. Скажу одно: тебе очень повезло встретить такого преданного человека. Одетт, моя бывшая невеста, в свое время предпочла нашим отношениям вооруженные раздоры и отказалась от любви — единственного, на мой взгляд, ради чего стоить жить. Я очень надеюсь, что ты не сделаешь ту же ошибку и не упустишь возможность посвятить себя кому- либо. Ведь образ жизни — это дело привычки, а, насколько я заключил из своего опыта, с годами привычки менять все труднее.
Вам с Джеком непременно нужно преодолеть разногласия и найти способ возродить брак. Думаю, сейчас вам необходимо побыть вдвоем, мне — остаться одному и продолжить поиски счастья. Я отправляюсь в Ванкувер по заданию журнала «С ветерком!». Тема статьи: «Что же такого британского в Британской Колумбии?» Остановлюсь в «Пан Пасифик». Знаешь это место?
Я более не буду навязывать вам свое общество, но не забывайте, что вы оба мне дороги и занимаете совершенно особое положение среди моих друзей. И я искренне надеюсь, что в будущем наши пути еще пересекутся.
Всегда ваш Майлз.
Дата: 6 ноября
От: Кейт Богарт
Кому: Флагман
Тема: Rе: Уход со сцены
Максвелл, я тронута! Жаль, что ты уехал, не попрощавшись. Я так много хотела тебе сказать. Но я тебя понимаю. Вероятно, это наиболее разумный поступок из всех, что мы совершали в последние месяцы.
Прости, что втянула тебя в эту историю. Мне даже в кошмарном сне не могло привидеться, что вы с Джеком когда-нибудь окажетесь вдвоем посреди разгулявшейся снежной стихии и будете вынуждены цепляться друг за друга, чтобы выжить. И тем не менее я чувствую ответственность за произошедшее. Может быть, расскажи я тебе больше о Джеке, всего этого удалось бы избежать. Пожалуйста, прими мои глубочайшие извинения.
Здорово, что ты направляешься в Ванкувер. Это чудесное место, и там гораздо безопаснее, чем на вершине высоченной горы в буран. Рада была бы присоединиться… но мы ведь не хотим запутаться окончательно, верно? Нет слов, чтобы выразить радость и облегчение, которые я испытала, обнаружив вас живыми и невредимыми. Обещай, что найдешь свое счастье. Уже скучаю по тебе…
Кейт.
Дата: 7 ноября
От: Азартная Роуз
Кому: Кейт Богарт
Тема: Вот это мне нравится!
Кэти, солнышко, насчет примирения ты была абсолютно права! Вчера вечером мы с Тедом наконец обсудили мою так называемую «проблему». В итоге он умолял меня принять его в «Орден Вечного Бинго», я вопила, что буду меньше играть и научусь терпеть спортивный канал, а через минуту мы уже катались в обнимку, словно парочка резвых щенков. Никакого решения мы не приняли, но все так здорово! Не нарваться ли на следующий скандальчик, чтобы иметь возможность снова помириться?
Какую умницу я воспитала!
Люблю, мама.
Дата: 8 ноября
От: Кейт Богарт
Кому: Азартная Роуз
Тема: Не выношу дождь
Ох, мама, если бы я умела следовать своим же советам! Мы с Джеком в Сиэтле, и тут льет, льет и льет как из ведра. Джек хотел добраться на пароме до острова Бэйнбридж, а там покататься на велосипедах. Но мои ноги еще не вполне оправились от аналогичной пытки два месяца назад в Сан-Франциско, поэтому я предложила взять такси, что идет вразрез с его установкой на бережливость. В итоге мы целый день просидели надувшись, разделенные непреодолимой пропастью упрямства.