Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё, дальше я одна справлюсь, — Сэнди подняла руку, собираясь постучать.
— Как одна? — опешил Джарт.
— Так, — она весело ухмыльнулась. — Ты собираешься мне свечку держать?
— Но… Сэнди, наедине с мужчиной?! В таком виде?..
— Магия быстро охладит ему голову, Джарт, успокойся. Ждите здесь.
Решительно постучав, Сэнди, не дожидаясь ответа, толкнула дверь и вошла. За столом сидел мужчина средних лет и что-то писал. Услышав стук и потом скрип открывшейся двери, он поднял голову и прищурился, окинув Чертёнка прис-тальным взглядом.
— Чему обязан вашим визитом? — сухо поинтересовался комендант.
— У меня здесь важное дело, — Чертёнок медленно отошла к окну, незаметно наблюдая за собеседником. — Надеюсь, вы мне поможете…
— Да?
— Я не знаю, успели ли вас предупредить… — девушка чуть повернула голову и улыбнулась. — Знаете, в особняке сейчас такая суматоха, господин первый министр занят приготовлениями к свадьбе…
— Не понимаю, о чём вы, — комендант встал и подошёл к ней, нахмурившись.
— Ну как же, — Сэнди изогнула бровь. — К вам должны были доставить вол-ше-бника Линнера, и господин Ринал лично навещал его, разве нет?
— Кто вы такая? — прошипел комендант, побледнев. — И как вас пропустили сюда?!
— Ну, сударь, так не разговаривают с дамой, — Сэнди повернулась к нему, хитро прищурившись. — Тем более, с доверенным лицом господина первого ми-нистра, — Чертёнок накрутила золотистый локон на пальчик, и комендант вдруг обратил внимание на обнажённые плечики, видневшуюся в декольте грудь, и пухлые губки гостьи. — Ну же, не надо хмуриться, улыбнитесь. Ничего страшного не случилось…
От лёгкого, свежего аромата духов, доносившегося от девушки, комендант судорожно сглотнул — Чертёнок стояла так близко, а в серых глазах таи-лось обещание столь многого…
— Миледи, послушайте… — с трудом выговорил комендант: Сэнди обвила его шею изящными ручками.
— Я вас слушаю, — тихо-тихо ответила девушка так, что он вынужден был наклониться к ней. — Расслабьтесь, господин комендант, — Чертёнок рассмеялась мурлыкающим смехом. — Я не кусаюсь… А потом вы проводите меня к Лин-неру…
За спиной офицера юная волшебница по-особому сложила пальцы, и едва комендант коснулся её губ, как мешком свалился к ногам Сэнди. Девушка шумно выдохнула и с довольной улыбкой вышла из кабинета.
— Пошли, ребята, я знаю, где сидит Линнер.
— Что с комендантом? — на всякий случай спросил Джарт, пока они шли.
— Ну, он подумает, что ему вредно так долго находиться в закрытом помещении, — хихикнула Сэнди. — Ведь бравому офицеру не пристало падать в обмо-рок, как слабонервная девица.
Чертёнок вела их мрачными, сырыми коридорами, лестницами, спускающимися всё глубже вниз. Встречавшиеся им гвардейцы не обращали на странных посетителей внимания, потому как люди, служившие в тайной по-лиции, могли прийти в любом облике — от нищего до разодетой в пух и прах дамы. И кроме того, если эти люди миновали ворота, значит, они имели пол-ное право находиться здесь, в этих сырых коридорах. Наконец девушка оста-новилась у обычной на первый взгляд металли-ческой двери, в одном из глу-боких подземелий тюрьмы, и осмотрела её вни-мательнейшим образом.
— Вы не замечаете ничего странного? — обратилась Сэнди к спутникам.
— Дверь уж слишком блестящая, — задумчиво ответил Кендалл. — В таком сыром воздухе она должна была покрыться ржавчиной через пару дней.
— Умница, Дориан. Значит, кто-то здесь баловался магией, да такой сильной, что с двери слетел весь налёт.
— Линнер? — с надеждой спросил Кендалл, и сам понял, что сморозил глупость.
— Вряд ли, — вытянув руки вперёд, Сэнди ощупала воздух перед дверью, не касаясь блестящей поверхности. — Скорее уж Ринал… Хм… надо же, удержи-ва-ющее заклятье… Пригнитесь, ребята, я попытаюсь открыть дверь.
К удивлению девушки, защиту оказалось снять достаточно легко — и это настораживало.
— Либо там ловушка, либо… — пробормотала она.
— …Ринал не утруждал себя сложностями, — мрачно закончил Кендалл. — Видимо, Линнер не в состоянии распутать даже элементарное заклинание. Ой, как плохо…
— Не паникуй раньше времени, — Джарт шагнул в камеру. — Сейчас мы всё увидим.
На узкой деревянной скамейке с жалкими остатками соломы кто-то лежал — в полутьме почти сгоревшего, нещадно чадившего факела, смутно ви-д-нелась фигура, бессильно распластавшаяся на неудобном ложе. Сдавленно выругавшись, Кендалл поспешил склониться над другом, бросив деву-шке:
— Сэнди, свет.
На ладони Чертёнка появился мерцающий огонёк, и она приблизилась к пленнику.
— Что с ним, Сэнди?
Девушка осторожно коснулась тела Линнера, нахмурив брови.
— Знаешь, Дориан, я не хочу пугать, но Ринал хорошо обработал твоего друга. Я могу попробовать привести Линнера в сознание, однако не думаю, что он поблагодарит меня за это.
— Нам надо вывести его отсюда, — тихо отозвался Кендалл. — Придётся ему потерпеть.
Пальчики Сэнди легко пробежались по бледному, осунувшемуся лицу, чуть задержались на лбу, и волшебник, вздрогнув, медленно открыл глаза, мутные от боли.
— Ринал… иди к тиррелам… — Дориан едва узнал хриплый, сорванный голос друга.
— Линнер, это я, Дориан, — тихо сказал Кендалл, наклонившись над волшебником. — Мы выведем тебя отсюда, потерпи немного, ладно?
Пленник слабо кивнул, прикрыв глаза, и на его губах промелькнула улыбка.
— Тебе опасно долго находиться здесь… — прошептал он.
— Ты сможешь встать, Линнер?
— Постараюсь… — тот закашлялся.
С помощью Джарта и Кендалла Линнер поднялся со скамейки, скрипя зубами от боли. Они вышли в коридор — Сэнди первая, потом волшебник, поддерживаемый с двух сторон и почти висящий на плечах друзей.
— Чертёнок, как мы пройдём мимо охраны? — с беспокойством спросил Джарт.
— Предоставьте это мне и ни в коем случае не вмешивайтесь. Идите тихо и молча.
Перед тем, как выйти во двор тюрьмы, Сэнди на мгновение замерла, глубоко вздохнула, придав лицу бесстрастное выражение, после чего решительной походкой приблизилась к внутренним воротам.
— Огромное спасибо, господа, за помощь, — прощебетала она, очаровательно улыбнувшись.
Стражники и волшебник, заворожённые её улыбкой, до самого последнего момента не замечали Линнера, и только когда Сэнди села в экипаж, гвар-дейцы опомнились.
— Миледи… где ваше разрешение на… этого человека? И куда вы его везёте? — нахмурился один из стражников.
— О, простите, совсем забыла, — Чертёнок захлопала ресницами, копаясь в ворохе бумаг. — Где же оно… нет, не то… ах, да, вот, — девушка вытащила какой-то листок и, наклонившись, протянула его. — Пожалуйста, господин офи-цер.