Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гвардеец, второй раз за день осчастливленный лицезрением декольте Сэнди и её улыбки, только скользнул рассеянным взглядом по бумаге и кивнул.
— Да, конечно, миледи. Вам сразу надо было сказать, что вы везёте его к господину де Броку, — он сглотнул, с трудом подняв взгляд на личико гостьи. — Всего хорошего, миледи.
С внешними воротами проблем тоже не возникло. Только когда они отъехали на достаточное расстояние от тюрьмы, Чертёнок шумно перевела дух.
— Сэнди, что за бумагу ты ткнула под нос тому гвардейцу? — полюбопытствовал Джарт.
— Не знаю, — отмахнулась девушка. — Я просто сделала так, что он увидел в ней то, что хотел — разрешение на вывоз Линнера к какому-то де Броку.
— Не к какому-то, а начальнику тайной полиции Монтара Эмори де Броку, — хмуро поправил её Кендалл, придерживая голову волшебника у себя на коленях. — Сэнди, ему плохо.
— Надо потерпеть, мы скоро приедем, — прохладная ладошка Сэнди опустилась на горящий лоб Линнера.
Экипаж не стал останавливаться у парадного крыльца дома Рейка. Дабы не привлекать ненужного внимания, они вошли с чёрного входа, и Кендалл сам нёс на руках друга. Линнера устроили в одной из спален, и Сэнди приступила к более подробному осмотру бывшего пленника. Сосредоточенно нахмурившись, она покачала головой.
— Ох… на нём места живого нет. Переломы, ушибы, порезы… Я поражаюсь, как он вытерпел до дома.
— Ринал ещё не применял ко мне всего арсенала допросных средств, — выдавил Линнер, дёрнувшись от очередного лёгкого прикосновения Сэнди.
— Тебе повезло, ты ещё легко отделался, — тяжело отозвался Кендалл. — Я видел, что первый министр может сделать с волшебником.
— А теперь заткнитесь оба и дайте мне заняться лечением, — несколько раздражённо произнесла Чертёнок. — Дориан, кажется, ты собирался подумать, как отвлечь Ринала от Альмарис, да?
Линнер приподнялся на локте, невзирая на боль, и уставился на Сэнди.
— Откуда вы её знаете?!
— У тебя очень беспокойный друг, Дориан, — фыркнула Сэнди. — Господин волшебник, если хотите, чтобы я поставила вас на ноги, то лежите тихо и не дёргайтесь. Что касается Рили, то она моя двоюродная сестра. Ещё вопросы есть?
Линнер в изнеможении опустился на подушки, прикрыв глаза, силы окончательно покинули его.
Стараниями Сэнди Линнер смог самостоятельно — медленно и очень осторожно, держась за стены и перила, — передвигаться по дому к вечеру следующего дня. Девушка применила почти все знания по врачеванию, которым её учили в Херим Амире, и сумела залечить наиболее серьёзные переломы и раны во-лшебника. Конечно, ему ещё требовалась её помощь, но выглядел бывший пленник гораздо лучше.
Как только Линнер пришёл в себя настолько, что мог нормально говорить, а не шептать, он немедленно попросил прийти к нему Кендалла.
— Дориан, я должен сообщить тебе нечто важное, — волшебник осторожно встал с кровати, пересел в кресло и закутался в большой плед. — Тайрен'эни в Келарии.
Кендалл с интересом уставился на друга.
— Откуда ты знаешь?
Линнер помолчал.
— Несколько недель назад мне начал сниться сон, в котором меня настойчиво просили передать тебе это известие. Я не знаю, кто это был, я только слышал голос.
— И имя тебе тоже во сне сказали?
Волшебник усмехнулся.
— Какой ты подозрительный стал, с ума сойти. Пребывание под арестом пошло тебе на пользу, Дориан. Будешь удивлён, но да, имя я тоже услышал во сне. В общем, ты должен найти её.
— А мы уже знакомы, Линнер. Более того, она здесь, в Монтаре, в особняке Ринала.
Кендалл вкратце посвятил друга в события последних недель, обрисовав ситуацию, в которой они оказались.
— И что ты обо всём этом думаешь? — Дориан искоса посмотрел на волшебника.
— Не думаю, что у Ринала получится жениться на Тайрен'эни, — задум-чиво произнёс Линнер.
— Почему?
— Потому что против этого союза не только сама Альмарис, но силы, гораздо сильнее и её самой, и Ринала. Ну и, конечно, принцесса приложит все усилия, дабы избежать свадьбы.
— Думаешь, она сумеет?..
— Дориан, — Линнер улыбнулся. — Альмарис не так беспомощна, как тебе кажется. Она многое может и умеет, доверься ей. Тайрен'эни не обычные женщины, не забывай.
— Ох… — Кендалл прошёлся по комнате. — Сэнди и Ралина как на иголках, они жаждут действий, а я… я пока не знаю, что им предложить…
— Сэнди упоминала, у тебя есть задумки, как досадить Риналу? Вот и займись этим. Что ты придумал?
— Я собирался прищемить хвост тайной полиции, — Кендалл пожал плечами. — Давно пора заняться этим спрутом, и начинать следует с Монтара, лишить Ри-нала поддержки его людей здесь.
— Отличное дело. И ты отвлечёшься, и другим скучать не дашь.
За ужином царило напряжение, все косились на молчаливого Кендалла. В конце концов он не выдержал такого пристального внимания.
— После ужина жду всех в гостиной, надо кое-что обсудить, — хмуро бросил он и встал. — У меня что-то аппетита нет.
Переглянувшись, остальные торопливо доели и присоединились к нему. Дориан стоял около камина, глядя в огонь, и некоторое время молчал.
— Что ты имеешь нам сказать? — Рейк первый нарушил тишину. — Помнится, ты говорил, что у тебя есть некие соображения, как насыпать Риналу соли на хвост.
— Есть, — Дориан кивнул и повернулся к друзьям. — Надо начинать потихоньку прореживать ряды тайной полиции в Монтаре, и избавляться от тех, кто не за-хочет пересмотреть взгляды на ситуацию в стране. Мне надоело, что я через день узнаю об очередном аресте подозреваемых в простой симпатии ко мне, что мои люди ходят по улице с оглядкой, что волшебникам предъявляется ультиматум или работать на первого министра, или гнить в тюрьме. Мне во-обще надоело скрываться и вздрагивать от любого постороннего шу-ма по но-чам.
— Твои предложения? — поинтересовалась Сэнди.
— Известно, что большинство жителей Верхнего любят спускать денежки в злачных местах Нижнего Монтара, — Кендалл прошёлся по гостиной. — Мы этим воспользуемся. Понятно, что для шпиков Ринала это самые лакомые местечки, потому как слухи скапливаются именно там, и именно там продаётся и покупается информация. Мы начнём аккуратно вычислять господ из тай-ной полиции, тихо их брать, и — проводить беседы, — на лице Дориана мель-к-нула усмешка. — Думаю, для них окажется неприятным сюрпризом, что на моей стороне тоже теперь есть волшебники, — он взглянул на Сэнди, — и до-во-льно сильные. Если они не прислушаются к разумным доводам и не со-гласятся работать на меня, значит… — Кендалл развёл руками. — Я, знаете ли, в последнее время не отличаюсь милосердием и всепрощенческой поли-ти-кой. Нет — значит, нет.