Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свистом она разогнала стаю, оставшись один на один с мужчиной.
Тот стоял прямо, кулаки не сжаты, зубы не показывает. Тем не менее она чувствовала исходящий от него вызов.
Не произнеся ни слова, она подняла палку и ударила!
Мир тут же перевернулся, она куда-то полетела и больно бы ударилась спиной на асфальт, но сильная чужая рука смягчила падение. Она рванулась, но тут на её горло опустилось чужое колено, не давая дышать.
-- Я не претендую на твою стаю. - Голос незнакомца был спокоен.
Сказав это, он отпустил её.
“Идиот! Ничего еще не закончено!” - С этой мыслью она нанесла удар палкой ему под колено.
Но не попала, тот поднял ногу, пропустил удар мимо и тут же этим же движением толкнул носком её в грудь. Она вновь оказалась на асфальте, и снова чужая нога давит на горло.
В этот раз её так продержали почти минуту. Минуту без воздуха! Её попытки вырваться или позвать собак с невероятной легкостью прерывались.
-- Мне не нужны твои псы, - проговорил парень в солнцезащитных очках и снова отпустил её.
Сука отползла к стене, ей было больно, горло горело.
“Бля, он слишком сильный! Точно кейп!” - Успокоив себя этой мыслью, она сложила губы, чтобы позвать Брута.
“Раз он пользуется Силой, то и мне можно!”
Не сильный, но обидный удар мотнул её голову.
-- Позовешь псов, я переломаю им кости, прежде чем они добегут до тебя, - предупредил незнакомец, и она ему поверила.
Эта угроза напугала Суку больше, чем даже скажи он, что сейчас её изнасилует. Намного, намного больше.
-- Повторяю, мне не нужны твои собаки, я вообще случайно шел мимо.
-- Значит, собак звать нельзя? - почти прорычала Сука, игнорируя его слова.
-- Успокойся, просто не нападай, и я уйду.
-- Пошел ты! - огрызнулась она.
-- Хорошо, я пошел.
Но как только незнакомец отвернулся, она схватила кусок булыжника и кинулась на него сзади, целясь в голову. Она была настолько зла, что ей уже было плевать на последствия.
Чужой локоть в её нос прилетел раньше, чем она завершила движение. Снова она на земле, и чужое колено мешает дышать.
“Блять! Он подсунул под её шею левую ступню и давит правой ногой, перекрывая дыхание!” - мелькнула в голове Суки догадка.
В этот раз он давил дольше, куда дольше. Ёё легкие горели, перед глазами пошли разводы. Когда она почти потеряла, сознание он заговорил.
-- Я объясню тебе на твоем языке.
Его колено чуть ослабило давление, и она смогла вздохнуть. Совсем чуть-чуть, на половину полноценного вздоха, как вновь он надавил.
-- Мне похер на тебя! Мне похер на твоих кобелей и сук! Но если твои собаки укусят… Нет, просто гавкнут, просто зарычат на любого ребенка… - Даже она, мало понимающая чувства и эмоции других людей, ощутила исходящую от незнакомца звериную глубинную почти несдерживаемую ярость. - То я… - Она не боялась угроз, когда они касались её лично, подобное её не сильно волновало. Но он сказал совсем иное. - Я заплачу полсотни баксов каким-нибудь наркоманам. Куплю незаметный яд без вкуса и запаха. И эти наркоманы будут раскидывать его по всей улице. А когда ты уйдешь куда-нибудь… Отлучишься хоть на пять минут, они подмешаеют этот яд в корм твоим псам. Ты кого-то из них поймаешь. Кого-то проучишь. Но я найму новых, недостатка в наркошах в Броктон-Бей нет. День ото дня, каждую ночь они будут приходить сюда. А если ты уйдешь, сменишь место, то найти тебя будет не сложно, и все повторится. Пока у тебя не останется ни одного пса. Ни одного…
Внутри Суки все похолодело. Ужас сковал её с головы до пят. Потерю сознания она восприняла даже с облегчением…
Броктон-Бей. 12 февраля, три часа после полудня. Северная паромная станция.
Дэнни Эберт сидел за рабочим столом, рядом с ним, придавая ему уверенности, внешне расслабленно растекся по стулу крупный мужчина с пудовыми кулаками. Курт, его хороший друг, они даже дружили семьями, и когда Дэнни случалось уезжать из города, Тейлор ночевала у него дома, ела испеченные его женой оладьи, играла с их кошкой. Если кому-то он и мог доверять в этом изменчивом мире, так это Курту.
Напротив них, проигнорировав стул, стоял кейп, представляющий “Zoito inc.”
-- Вы подумали над предложением?
-- Вы пока мало что сказали, кроме того, что вы не против принять на работу наших людей. Но мы не услышали ни конкретных цифр, ни то, что это за работа. Согласитесь, подобное трудно назвать “предложением”.
-- Соглашусь, - как-то слишком легко и быстро, по мнению Эберта, согласился кейп. - Вы, Эберт, и вы, Курт, насколько я понимаю, представляете всех докеров и можете говорить от их имени?
-- Это так, - кивнул Дэнни, хотя ему и не нравилась свалившаяся на него ответственность.
-- Моё предложение скорее спрашивало вас, готовы ли вы вообще говорить со мной и обсуждать что-либо. Поскольку вы здесь, то ответ очевиден. Вы готовы выслушать.
-- Готовы, го… - но получив удар ногой под столом, Курт замолчал.
-- У меня есть почти вся информация, но я хотел бы выслушать цифры от вас, тем более бумаги часто врут. - Кейп наклонил голову в вопросительном жесте.
-- Мы готовы ответить.
-- Сколько человек у вас сейчас постоянно работают?
-- Пятьдесят семь, включая меня и Курта, - ответил Эберт.
-- Сколько человек на подхвате и не против подработать, учтите только тех, кто ищет реальную работу, а не пинать балду за почасовую оплату.
-- Еще… - Дэнни задумался. - Сто, сто десять.
-- Кто готов бы вернуться, если будет постоянная работа?
-- Таких мало, они или нашли другую работу, или переехали в другие города. - Оберон ждал, видимо точной цифры и, протерев очки, Эберт ответил. - Два десятка возможно.
-- Хорошо, вот моё предложение по цифрам. Я готов дать работу всем, кто у вас сейчас занят, с примерным окладом в тысячу пятьсот долларов в месяц. - Для Броктон-Бея, а точнее для этих районов это были очень приличные деньги. - Или я