Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аристин. Точно также, если епископ или митрополит дерзнет на подобное против патриарха, должен быть отчужден от всякого священства. А если некоторые отступят от кого нибудь не под предлогом преступления, но по причине ереси, осужденной собором или св. отцами, то достойны чести и принятия, как православные.
Вальсамон. И это правило предписывает до некоторой степени тоже самое, что 13-е и 14-е правила. Ибо говорит, что определенное (в тех правилах) еще более приличествует по отношению к патриарху, когда кто-нибудь дерзновенно отступит от общения с ним. Но как бы отвечая на чей-то вопрос: если кто нибудь отступит от общения с своим архиереем по благословной причине, например, по поводу ереси, за что же он должен быть наказан? – отцы присовокупляют, что все это бывает тогда, когда кто-нибудь, по поводу того или другого обвинительного дела, сам по себе осудит своего епископа и отделится от него, и таким образом расторгнет церковное единство. Ибо если кто отделится от своего епископа, или митрополита, или патриарха, не по обвинительному делу, а по причине ереси, как от бесстыдно учащего в церкви каким-нибудь догматам, чуждым православия, таковой и прежде совершенного расследования, а тем более после расследования, если «оградит себя», то есть отделится от общения с своим предстоятелем, не только не подвергнется наказанию, но и будет почтен, как православный; ибо отделился не от епископа, а от лжеепископа и лжеучителя, – и такое деяние достойно похвалы, так как оно не рассекает церкви, а скорее сдерживает ее и предохраняет от разделения. Слова: «быть совершенно чужду всякого священства раскольнику» – сказаны в правиле в виду тех, которые говорят, будто таковых должно удалять на некоторое время от священства, а не извергать. А обвинительные дела суть: о блуде, святотатстве и нарушении канонов. Хорошо сказало правило, что заслуживают похвалы те, которые и прежде осуждения отделяются от учащих еретическим догматам и явно еретичествующих. Ибо если ересь проводится первенствующим тайно и сдержанно, так что он еще колеблется, то никто не должен отделяться от него до осуждения; ибо возможно, что до окончательного решения он восприсоединится к православию и отстанет от ереси. Заметь это, как могущее пригодиться против тех, которые говорят, что мы неправильно отделились от престола древнего Рима прежде чем принадлежащие к нему были осуждены, как зломысленные. Итак настоящее правило не наказывает отделяющихся по догматической вине; а 31-е Апостольское правило оставляет без наказания и тех, которые обличают своих епископов за явную неправду и отделяются от них.
Славянская кормчая. Такожде аще который епископ, или митрополит на своего патриарха таковая же дерзнет, всего святительства да будет лишен. Аще же неции отступят от некоего епископа, не греховного ради извета, но за ересь его, от собора, или от святых отец не ведому сущу, таковии чести и приятия достойни суть, яко правовернии.
Правило 16.
Греческий текст
Διὰ τὰς φιλονεικίας τε καὶ ταραχάς, τὰς ἐν τῇ τοῦ Θεοῦ ἐκκλησίᾳ συμβαινούσας, καὶ τοῦτο ὁρίσαι ἀναγκαῖόν ἐστι· τό, μηδενὶ τρόπῳ ἐπίσκοπον καταστῆναι ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, ἧς ἔτι ὁ προεστὼς ζῇ καὶ ἐν τῇ ἰδίᾳ συνίσταται τιμῇ, εἰμὴ αὐτὸς ἑκὼν τὴν ἐπισκοπὴν παραιτήσεται. Χρὴ γὰρ πρότερον τὴν αἰτίαν τοῦ μέλλοντος τῆς ἐπισκοπῆς ἐκδιώκεσθαι, κανονικῶς ἐξεταζομένην, εἰς πέρας ἄγεσθαι, εἶθ’ οὕτω, μετὰ τὴν αὐτοῦ καθαίρεσιν, ἕτερον ἀντ᾽ αὐτοῦ εἰς τὴν ἐπισκοπὴν προβιβάζεσθαι. Εἰ δέ τις τῶν ἐπισκόπων, ἐν τῇ ἰδίᾳ συνιστάμενος τιμῇ, μήτε παραιτεῖσθαι βούλοιτο, μήτε τὸν οἰκεῖον ἐθέλοι ποιμαίνειν λαόν, ἀλλὰ τῆς οἰκείας ἀποστὰς ἐπισκοπῆς ὑπὲρ τὸ ἐξάμηνον ἐν ἐτέρῳ διατρίβοι τόπῳ, μήτε βασιλικῷ προστάγματι κατεχόμενος, μήτε ταῖς τοῦ οἰκείου πατριάρχου λειτουργίαις ὑπηρετούμενος, μήτε μὴν ὑπὸ νόσου χαλεπῆς τε καὶ ἀκινησίαν ἐμποιούσης παντελῆ συνεχόμενος, ὁ τοιοῦτος οὖν, ὁ κατὰ μηδεμίαν τῶν εἰρημένων προφάσεων κωλυόμενος, τῆς οἰκείας ἀφιστάμενος ἐπισκοπῆς καὶ ὑπὲρ τὸν ἐξαμηνιαῖον χρόνον ἐν ἑτέρῳ διατρίβων τόπῳ, τῆς τοῦ ἐπισκόπου τιμῆς τε καὶ ἀξίας ἀλλοτριωθήσεται παντελῶς. Τὸν γὰρ τῆς ἐμπιστευθείσης αὐτῷ καταμελοῦντα ποίμνης καὶ ἐν ἑτέρῳ ὑπὲρ τὸ ἑξάμηνον χρονοτριβοῦντα τόπῳ, ὥρισεν ἡ ἁγία σύνοδος τῆς ἀρχιερωσύνης, δι’ ἧς ποιμαίνειν ἐτάχθη, παντελῶς ἀλλότριον καθιστᾶναι, καὶ εἰς τὸν αὐτοῦ τῆς ἐπισκοπῆς τόπον ἕτερον ἀντ’ αὐτοῦ προχειρίζεσθαι.
Перевод
По причине случающихся в Церкви Божией распрей и смятений, необходимо и сие определить: отнюдь да не поставляется епископ в той церкви, которой предстоятель жив еще, и пребывает в своем достоинстве, разве аще сам добровольно отречется от епископства. Ибо надлежит прежде привести к концу законное исследование вины, за которую он имеет удален быти от епископства, и тогда уже, по его низложении, возвести на епископство другого, вместо его. Аще же кто из епископов, пребывая в своем достоинстве, и не хощет отрещися, и не желает пасти народ свой, но, удаляяся от своей епископии,