Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно. — Теолрин закивал, хотя навряд ли Джейл нуждалась сейчас в его одобрении. — Передавай ему привет от меня. Ну, и пожелание скорейшего выздоровления, само собой.
— Всенепременно. — Джейл кивнула и надавила на дверную ручку. Та тихонько скрипнула. Джейл замерла и снова повернулась к Теолрину. Чуть помедлила, словно не зная, зачем это сделала, но, наконец, произнесла: — И, это… Спасибо, Тео. Ты здорово сориентировался там, с этой ящерицей. Когда ты понесся прямо на нее, с осколком в руке, я подумала, что ты окончательно сбрендил… Но я рада, что ошиблась. — Джейл улыбнулась, и не надменно или иронично, как это делала обычно. Просто улыбнулась. — Ты молодец, чудила. Отдыхай.
И, не дав Теолрину вставить ни слова, Джейл распахнула дверь и выскользнула в коридор… ну, или что там находилось по ту сторону каюты. Дверь громко захлопнулась.
Долгое время Теолрин пребывал если не в шоке, то в состоянии несказанного удивления. Так непривычно. Джейл сейчас показалась ему совершенно другой. Спокойной. Искренней. Возможно, даже…
Милой?
Теолрин почувствовал, что невольно улыбается. Может, не такая уж она и сучка, какой пытается казаться? Может, то, что он видел ее во сне (точнее, как он видел ее во сне), не такой уж и странный вариант…
Он нахмурился и резко помотал головой, прогоняя прочь эти мысли.
Джейл явно будет последней в списке тех, с кем он хотел бы переспать.
Убедив себя в том, что так оно есть и будет, Теолрин перевернулся на правый бок. Ойкнул, когда в ребрах что-то закололо, повернулся на левый бок, еще немного поерзал в поисках удобного лежачего положения и лишь затем сделал глубокий вдох.
Ему действительно стоит отдохнуть и набраться сил перед столицей — в этом Джейл определенно была права.
Глава 21
— Итак, — произнес Клэйв, — подведем промежуточные итоги. У нас нет еды и воды. Денег тоже нет. Табак весь промок, и теперь я даже покурить не могу — хотя вы сейчас скажете, что это мелочи жизни и все такое, так что ладно, обойдем стороной этот фактор. Значит, что еще. От нас наверняка пованивает… — Клэйв поднес к лицу рукав куртки и, старательно обнюхав его, скривился. — Да, точно, пованивает. Еще почти вся наша одежда превратилась в обноски, а Тео так и вовсе вынужден ходить в одном сапоге. Еще у тебя, Тео, ладони и плечи в порезах…
— И сломаны пару ребер, — подняв палец, вставил Теолрин.
К сожалению, это была не шутка: многочисленные падения — что в Дар-на-Гелиоте, что на Щетине — оставили на нем свой отпечаток. Впрочем, отсутствие сапога ощущалось куда болезненнее.
— И сломаны пару ребер. Так, что дальше? Ах да. Мне чуть не оторвало левую руку, так что я теперь едва могу ей шевелить. — Клэйв продемонстрировал Теолрину и Джейл свою левую руку на перевязи, словно те еще ни разу ее не видели. — Что еще… Мы в чужом городе, где никого не знаем, и где всем на нас глубоко плевать. Все что у нас есть, так это фраза про синие сумерки, которая вроде как должна нам помочь… Так, — Клэйв почесал обросшую щетиной шею, — я ничего не забыл?
— Забыл то, — вставила Джейл, — что за нами, скорее всего, все еще охотится инквизиция.
— Думаешь? — обернулся на нее Клэйв и пожал плечами. — Ну хорошо: ко всем прочим приятностям, за нами еще и охотится инквизиция. Теперь все?
— Все так, — кивнул Теолрин после недолгого молчания. — А теперь напомни: чья это была идея податься в столицу?
Клэйв посмотрел на него недобрым прищуром. Однако не успел он открыть рот, как между ними вылезла Джейл.
— Так, уймитесь оба. Еще не хватало нам здесь повторения ваших брачных танцев с отрыванием друг у друга сосков. Особенно когда повсюду стражники.
Теолрин промолчал, однако про себя отметил, что Джейл права. В самом деле, последнее, что им сейчас нужно — это привлекать внимание служителей порядка, которые тут были повсюду.
Их троица уже несколько минут стояла на краю небольшой площади, одной из тех, что отделяли портовый район столицы от ремесленнических кварталов. К сожалению или счастью, но их прибытие в город обошлось без приключений. Команда стеклосборщиков-контрабандистов завезла их ранним утром в порт, успешно минуя заставы. Теолрин помнил, как перед этим, выйдя впервые за почти двое суток на палубу, буквально обомлел, когда увидел открывшуюся перед ним панораму. Тар-на-Латар, один из древнейших городов Кельментании и ее столица по совместительству, располагался в устье реки Шель, что делила город на две половины, южную и северную. Северная часть столицы была выстроена уже после Инхаритамны, и именно там сосредоточились большинство зданий местной аристократии, в том числе и королевский замок.
Однако что больше всего впечатлило Теолрина, когда он вышел на палубу перед прибытием в порт, так это купол. Если раньше ему казалось, что Дар-на-Гелиот накрыт гигантским куполом, то теперь он понимал, что это была лишь жалкая пародия на ту титаническую стеклянную махину, накрывавшую собой огромные просторы столицы. В сознании Теолрина попросту не укладывалось, как это вообще можно было построить — даже если учесть две гигантские башни, исполняющие роль подпорок, а также то, что к возведению этого купола были причастны сами Небодержцы. Сколько стекла ушло на это сверкающее в солнечных лучах великолепие? Должно быть, тонны. Десятки, сотни тонн… Теолрин даже не знал, есть ли в Таоле системы исчисления, подходящие для этих измерений.
Впрочем, столица поразила его не только самим куполом, но и тем, что было под ним. Зданиями, разумеется, не людьми — люди-то как раз казались ему точно такими же, как и в Дар-на-Гелиоте, разве что куда чаще попадались на глаза пестро разодетые щеголи (и это с учетом того, что они только-только покинули портовые кварталы южного города). Здания здесь буквально вопили о своей принадлежности к какой-то особой, высшей касте. Они кичились своими резными портиками, хитросплетениями фигур на скатах крыш и даже дороговизной стекла, из которого были отлиты их стены. Возможно, ему все-таки не стоило в свое время так уверенно отказываться от предложения родителей переехать сюда?
Интересно, каково им было приспособиться к этой жизни, жизни в ином ритме? Быстром. Роскошном. Требовательном. Задумавшись об этом, Теолрин невольно завертел головой по сторонам, словно опасаясь, что один из идущих мимо них людей может оказаться его матерью, что несомненно упадет в обморок, едва увидев его в нынешнем состоянии — настолько печальном, что даже местные попрошайки глядели на него