litbaza книги онлайнБизнесКраткий курс практической метафизики - Владимир Данилевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:

Созерцая свою природу, становиться Буддой.

В "Трактате о светильнике и свете" («Дэн дянь цзи»), происхождение которого приписывается Бодхидхарме, принципы звучали так: "Передача истины вне писаний и речей, нет никакой зависимости от слова и буквы. Передача мысли непосредственно от сердца к сердцу, созерцание собственной изначальной природы и есть реализация состояния Будды".

В дзен считается, что суть передается не через сутры, а непосредственно от наставника к ученику, "от сердца, к сердцу". Данная передача означает, что наставник может "передать" ученику при помощи определённых методов собственное состояние сознания. В дальнейшем ученик закрепляет передачу просветления своей медитативной практикой. Этот процесс обеспечивает непрерывность линии непосредственной передачи учения, как утверждается, от самого Будды Шакьямуни. Причем эта "передача" иногда происходила посредством удара палки. Это практиковалось только с учениками, находящимися на пороге просветления, чтобы отвлечь их внимание от обычного. "Пощечина, удар по плечу, или какое-нибудь изречение, несомненно исполнит роль указания, когда сознание практикующего дзен достигнет определенной степени зрелости" [28]. Здесь уместно вспомнить, как нагой человек Тотапури помог Рамакришне войти в мир недвойственности, вонзив ему в переносицу осколок стекла.

"Для последователей дзена вся литература не имела особенного значения, да в ней самой, в действительности, и не было ничего такого, что открывало бы видение внутренней природы человека, так как такое видение представляет собой реализацию, которая должна быть достигнута собственными усилиями человека, которые не имеют ничего общего с простым пониманием букв. Все буддийские сутры, включая Ланкаватару, Ваджрасамадхи и Ваджракчедику, не дадут искренне ищущему истину ничего особенного, поскольку его цель — самое непосредственное восприятие фактов. Это возможно только тогда, когда внутреннее сознание человека раскрывается само собой за счет максимального усилия души. Польза литературы заключается лишь в том, что она указывает путь, но сама по себе не есть движение" [28]. Вообще "ничего особенного" — это одна из основных особенностей этого пути. Никакого транса, ничего сверхъестественного. "Он (дзен, авт.) опустил небо на землю. Под его влиянием мистицизм перестал быть мистицизмом, это уже не случайный продукт сверхнормального ума, дзен проявляется в самой обычной и неинтересной жизни простого человека, погруженного в шум и сутолоку" [28].

Тем не менее, "Дзен открывает нам врата земного рая, причем такое чудесное духовное пробуждение происходит не за счет изучения какой-либо доктрины, а вследствие простого и непосредственного утверждения истины, лежащей в основе нашего существа" [28].

Японский дзен, происходя из китайского чань, придерживается и его пяти парадоксальных принципов:

1. Высшая истина невыразима;

2. Духовное совершенствование невозможно;

3. В конечном счете ничего не достигается;

4. В буддийском учении нет ничего особенного;

5. Чудесное Дао заключено везде, даже в «ремесле водоноса или лесоруба».

В первом и последнем пунктах дзен ничем принципиально не отличается от других мистических практик — все согласны с тем, что метафизическая истина непостижима обыденным умом и невыразима дискурсивно. Чтобы ее постичь, нужно пережить выход за пределы действительности, за пределы RII. И что истинная сущность человека, как бы она не называлась, присуща всем, независимо от касты или национальности

Что касается остальных четырех принципов, то, по-видимому, они являются не выражением фактической стороны дела, а способом расшатывания устоявшихся ошибочных представления о мире и "я".

Когда одного учителя дзена спросили, что такое дзен, он ответил: "Ваши повседневные мысли". Указывается, что если постичь дзен, ум придет в состояние абсолютного покоя и человек станет жить в гармонии с природой.

"Пить чай, есть рис,

Я провожу свое время естественно;

Любоваться потолком, любоваться горами,

Какое безмятежное спокойствие я чувствую".

Однако высказывания о дзен полны противоречий, возможно, кажущихся. Мудрец Сэкисе Койсе сказал: "Оставьте все ваши страстные стремления. Забудьте детские забавы. Превратитесь в кусок безупречной глины. пусть вашей единственной мыслью будет вечность. Станьте подобием холодного и безжизненного тела или старого подлампадника над заброшенной могилой". Обладая простой верой в это, упражняйте, соответственно, свое тело и ум, превращая их в лишенные жизни кусок камня или дерева. Когда будет достигнуто состояние полной неподвижности и бессознательности, все признаки жизни исчезнут, но вместе с ними исчезнут и все ограничения. Никакая мысль не будет беспокоить ваше сознание. И вдруг, — о чудо, — совершенно неожиданно вас озарит божественный свет… Вам станет легко и свободно. Все ваше существо лишиться всяких ограничений. Вы почувствуете себя свободным, легким и прозрачным, ваш просветленный взор проникнет в самую природу вещей, которые отныне станут для вас подобием множества сказочных цветов, воздушных и неосязаемых. Так проявляется наше простое "я", наша истинная первозданная природа, во всей своей удивительно прекрасной наготе. Перед нами останется только одна прямая и беспрепятственная дорога. И все это достигается тогда, когда мы отрекаемся от всего тела, жизни и всего того, что принадлежит нашей внутренней природе. Именно здесь мы обретаем мир, спокойствие, уравновешенность и невыразимую радость. Все сутры и шастры — это не больше, чем попытка передать эту истину" (цит. по [28].

Дзэн, как и другие буддийские школы, признаёт три драгоценности (Будда, Дхарма, Сангха), четыре Благородные истины и учение о взаимозависимом происхождении (пратитьясамутпада). И при этом одновременно дзэн одной из главных сутр считает Праджняпарамита хридая сутру, которая отрицает четыре Благородные Истины. Последнее лучше согласовывается с практикой дзен, целью которой является гармонизация индивидуального существования в сансаре, а не выход из нее для избавления от страданий. Первая Благородная Истина утверждает, что страдание — имманентно присуще сансаре и никакими ухищрениями его не избежать. А дзен стремится к безмятежному бытию здесь и сейчас. Дзэн не согласен с пессимизмом и аскетизмом, не согласен с тем, что вся жизнь есть страдание. Дзэн провозглашает позитивное отношение к жизни и стремится не подавлять желания, а использовать их для практики. Последователю школы необходимо "увидеть прекрасное во всём" и понять, что "добро и зло, ложь и истина, любовь и ненависть" в сущности ничем не отличаются друг от друга.

Главная мысль дзена состоит в "узрении своей собственной природы, а не в практике дхианы или достижения освобождения". Это называется просветлением, или сатори. "Сатори поистине является альфой и омегой дзен-Буддизма. Дзен, лишенный "сатори", походит на солнце, лишенное света и тепла. Дзен может лишиться всей своей литературы, всех своих монастырей и всего своего убранства, но до тех пор, пока в нем есть "сатори", он будет жив" [28].

Сатори (санскр. самбодхи — просветление) — это

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?