litbaza книги онлайнДетективыДуэль со смертью - Антон Чижъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:
недалеко, на виллу Bennini. Тихое и уютное место…

– Мне надо будет присматривать за домом? – спросила Варвара, не веря, что такое счастье возможно: пожить одной в огромной квартире графини.

– Что за вздор! Едете со мной, – заявила пожилая синьора.

Счастье разлетелось дымом.

– Для чего? – немного невежливо спросила Варвара, не ожидая такого поворота.

– Чтобы работать, моя милая…

– Прошу простить, синьора, кем работать?

Графиня энергично взмахнула руками, удивляясь тупости молодого поколения.

– Прислугой, конечно! У меня строгие правила. Требую послушания и дисциплины.

Варвара невольно представила, как будет раздевать графиню, смотреть на ее дряхлое тело, чего доброго – мыть ее… А еще послушание и дисциплина. Не слишком ли много требований?

– Что будет входить в мои обязанности? – спросила Варвара, чтобы не совершить ошибку слишком рано.

– Выгуливать моего зверя, – заявила графиня и обернулась в прихожую. – Арчи, Арчи! Ко мне, моя радость…

Из глубин квартиры выскочило и завертелось под ногами графини что-то черное и крохотное, изо всех сил махая кнопкой хвостика.

Карликовый пудель был мил, как плюшевая игрушка, и просился на руки. Если бы Варвара любила собак – затискала бы зверюшку в объятиях. Сердце ее было отдано котам…

– Это все обязанности? – спросила она.

– А что еще? – удивилась графиня. – На вилле отменный уход… Будете жить в отдельной комнате рядом со мной. Намереваюсь провести заточение со всеми удобствами. Мы, итальянцы, придумали карантин[19] и теперь от него страдаем… Достаточно разговоров, вы приняты, моя милая… Отнесите вещи в машину…

Варваре требовалось несколько секунд, чтобы принять решение.

Позвонить деду? Его ответ известен заранее: «Можешь разбить палатку на любой площади Болоньи».

Отказаться? Но жить на вилле и выгуливать песика куда лучше, чем спать на креслах зала ожидания.

И Варвара переступила через гордость. Она же обещала деду быть паинькой. Вот и расхлебывай, моя милая.

Через полчаса Варвара уже ехала на заднем сиденье «Роллс-Ройса», держа на коленях переноску с Арчи. Графиня смотрела в окно на пустые улицы. Водитель в черной фуражке считал ниже своего достоинства надеть маску.

Машина свернула на via Saragozza и проехала мимо длинного забора из каменных столбиков. Вилле принадлежал большой парк на гористом участке.

Кованые ворота автоматически распахнулись, и «Роллс-Ройс» въехал на пандус двухэтажной виллы в стиле неоклассицизма конца позапрошлого века.

Дверцу графине открыл невысокий господин моложавого вида в белом халате. Он церемонно поклонился и представился доктором Черузо, владельцем виллы и пансионата.

Важную гостью приветствовал почетный караул: два медбрата, старшая медсестра довольно зрелых лет, повар и садовый рабочий, судя по комбинезону.

Доктор заливался итальянским соловьем, расписывая, как он счастлив, что графиня Арнольди почтила их своим визитом.

Варвара выбралась с переноской на руках с другой стороны машины, но внимания ее не удостоили.

– Доставь вещи в номер пять, – бросила графиня через плечо и вошла с доктором в узкие и высокие двери виллы.

Доктор взял на себя роль гида, рассказывая исторические события, потрепавшие виллу. Персонал следовал за ними эскортом.

Варвара подумала, что в жизни ученого надо попробовать всего понемногу. Например, поработать носильщиком.

В багажнике «Роллс-Ройса» поместился только ее чемодан. Вещи графини приехали на отдельном пикапе.

Гора из чемоданов, которые выгрузил водитель, выглядела серьезным испытанием слова, данного деду. Но водитель пикапа был так любезен, что притащил тележку, видимо не раз привозя сюда багаж, уложил на нее гору чемоданов, на самый верх установил переноску с Арчи и даже сдвинул с места.

Толкая перед собой тележку, Варвара покатила багаж по коридору. Что оказалось довольно легко. И чего грузчики жалуются на судьбу?

Вилла была построена со сдержанной роскошью, какая незнакома нуворишам. Обои бордового шелка, настенные панели мореного дуба, старинные картины, массивная мебель и хрусталь люстр.

Варвара вертела головой, думая, что жить в музее – мучение, которое она готова нести с покорностью, даже если ради этого придется выгуливать комок шерсти.

В правой стене коридора открывался широкий проем в столовую. С левой стороны находились номера пансионеров.

Дверей было немного. За дверью с номером «3» следовала дверь номер «5», за которой Варвара увидела седьмой. Четные цифры здесь не любили.

Она развернула тележку и притормозила, чтобы распахнуть дверь.

Варвара только взялась за массивную бронзовую ручку, как над головой раздался треск и что-то рухнуло вниз. Она инстинктивно закрылась руками.

Грохнуло, будто взорвалась бомба. Варвару обдало мелкими осколками. Других ранений не случилось. Можно было открывать глаза. Что Варвара и сделала. Пол был усыпан каменными обломками. Толстая лепнина навершия двери лежала разбитая и разломанная. Над дверным косяком удержался рваный огрызок гипса.

В коридор вбежал медбрат, явно посланный узнать, что случилось.

Увидев разгром, он улыбнулся неотразимой улыбкой. И помахал ладошкой.

– Привет, bella![20] Все хорошо? Жива? Меня зовут Помпо… А тебя?

Медбрат был молод, с модно подстриженной бородкой и вообще хорош собой, даже смазлив. Той смазливостью, которую итальянские мужчины считают неотразимой. Особенно для иностранок.

На Варвару сладкая чернявость не действовала. Сухо и официально она назвала свое имя.

– О, Barbara! Красивое имя… Как у итальянки… Ты откуда?

– Из России, – ответила Варвара, уже зная, что будет дальше.

То и случилось. Помпо присвистнул.

– О! Из России! Что ты тут делаешь? У нас эпидемия, карантин! Езжай скорее домой!

– Надо подмести камень, иначе на тележке не проехать, – ответила Варвара.

Советы, особенно глупые, ей не требовались.

Помпо проявил большую прыть. Сбегал за совком, шваброй и мешком, в который собрал осколки и крупные куски.

– Старая вилла, все разваливается, нужен ремонт, – сказал он, затягивая мешок. – Не бойся, у нас безопасно… Давно работаешь у графини?

Варвара толкнула тележку в номер, чтобы поскорее избавиться от общения.

– Недавно…

– Отлично, bella! У нас тут как в крепости: никакой вирус не проскочит… Карантин проведем с удовольствием… Мы подружимся! – И Помпо подмигнул. Как подмигивают итальянские мужчины, уверенные в своей красоте.

Варвара не стала разочаровывать медбрата.

Номер оказался намного больше, чем можно было желать. Обставленный мебелью 30-х годов прошлого века, он был просторным и полным воздуха. Окна и стеклянная дверь выходили прямо в парк, поднимавшийся пологой горкой.

В гостиной два широких кресла, диван и столик были развернуты к парку. Двери в спальню, ванную и небольшой кабинет, тоже выходящий окном на кусты и деревья, были раскрыты.

Варвара быстро изучила обстановку и обнаружила мраморную ванну и кровать, на какой не стыдно заснуть графине.

Если бы тут оказалась Настя, подруга-блогерша, ее аккаунт в соцсетях был бы забит фотками красивой мебели и прочих роскошных видов виллы.

Такими глупостями Варвара не занималась. Она поняла, что жить ей

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?