litbaza книги онлайнРазная литератураГнев Империи V - Антон Романович Агафонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:
неживое, сбивающее с толку.

— Ох, Дмитрий, — весело защебетала она. — Очень неожиданно увидеть тебя тут.

— Лиза?..

Она смотрела прямо на меня, и в этих глазах не было ничего человеческого, словно две снежинки. Странные, немного пугающие глаза, но учитывая, что это не реальный мир, возможно это лишь отражение её внутреннего Я или что-то в таком духе. Когда речь заходит о том, что творится в головах у людей, какой-то единой науки или универсального знания нет. Я вместо воспоминаний легко мог увидеть плюшевых игрушек, устроивших кровавую оргию. Все зависит исключительно от фантазии человека.

— Лиза, это правда ты?

— А кто это ещё может быть? — все так же проворковала она, переместившись от зеркала ко мне. — Смотри, я сделала новые ноготочки, тебе нравится?

— Э-э-э-э… Да… Наверное…

Лизаветта говорила не так, как обычно, словно передо мной вовсе не принцесса, а одна из придворных модниц.

— Послушай, мне нужно, чтобы ты пришла в себя.

— О чем это ты, Дмитрий, со мной всё просто замечательно. Папенька сегодня устраивает торжественный прием в честь нашей помолвки.

— Папенька? Помолвки? Лиза… Слушай…

— Это ты меня послушай, глупенький, ты должен произвести на него хорошее впечатление, — заявила она, заткнув мне рот указательным пальцем. — И что это за наряд? Где твой костюм? Это же такое важное мероприятие, я не могу допустить, чтобы ты был одет в такую ужасную одежду.

Я хотел было возразить, на севере моя одежда была очень даже модной. Хильда лично подбирала мне гардероб, и в целом её выбор меня более чем устраивал. Но не успел и слова вымолвить, как за моей спиной внезапно появился Хладнокровие. Он был как те призраки, что я видел раньше: почти прозрачный сделанный изо льда.

— До-о-о-оченька!

— Па-а-а-апенька!

— Ты такая красивая сегодня! — со счастливой улыбкой он подхватил её за талию и на вытянутых руках закружил. Одновременно с этим где-то, словно на фоне, заиграла музыка в тон происходящему.

— Эй, Лиза! — попытался я привлечь её внимание. Лишь после этого отец перестал её кружить, и уже оба они уставились на меня.

— Дмитрий, что ты тут делаешь? — спросил Хладнокровие, приветливо улыбаясь. — Ты знаешь, что это неприлично, приходить в комнату к девушке, когда она одна? Вы ещё не муж и жена, так что прояви немного терпения.

— Что? Нет… я…

— Ну что ты, папенька, Дмитрий просто пришел узнать, как у меня дела. Да и можно ли осуждать его, если он захотел увидеть такую красавицу, как я?

— Ох, душа моя, ты права. Каждая минута с тобой, моя доченька, счастье!

И они оба рассмеялись.

— Папенька, а что там маменька? Приводит себя в порядок?

— Конечно, но я уже сказал ей, чтобы она не слишком усердствовала. Она конечно красива, но нужно знать меру и не портить дочери её вечер.

— Па-а-а-апенька, ну перестань… — шутливо толкнула его Лизаветта.

— Лиза… Твоя мама мертва, — сказал я, и в тот же миг вся та шутливо-веселая атмосфера разрушилась. Хладнокровие замер, словно ледяная статуя, музыка оборвалась, а глаза Лизы недобро вспыхнули.

— Дмитрий, да что ты такое говоришь, — она словно пересилила себя и вернула на лицо улыбку, а вместе с этим «ожил» и мир вокруг. Заиграла музыка, Хладнокровие удивленно посморел на себя.

— Верно-верно, что за вздор, — поддержал её отец. — Разве можно говорить такие страшные вещи? Ты же расстроишь мою любимую доченьку.

— Очень-очень меня расстроишь, — согласилась принцесса.

— Лиза, да послушай ты меня! — вспылил я. — Это все не настоящее! Плод твоего воображения! Твоих отца и матери уже нет в живых, а ты…

— ЗАМОЛЧИ! — закричала девушка, и меня сбило с ног невидимой силой, вжало в стену, а мир вокруг тем временем словно рушился. Стены дворца исходили трещинами, а Хладнокровие стал дерганным, словно сломанная марионетка. — Почему ты всё портишь⁈ Ты же должен стать моим мужем! Поддерживать меня и делать счастливой, так почему ты всё ломаешь⁈Ты не разрушишь это место! Ты не отнимешь у меня последнее!

— Лиза! Хватит! — крикнул я и использовал собственную силу, чтобы освободиться. Мое тело окружила алая энергия, формируя что-то отдаленно похожее на броню. — Ты не в себе!

— ЗАТКНИСЬ!

В тот же миг со всех сторон появились ледяные фигуры местных обитателей, они набросились на меня и попытались скрутить по рукам и ногам. Я снес их одним лишь взмахом руки, обращая в ледяные осколки.

— Лиза! Ты пойдешь со мной, хочешь этого или нет.

— А ты попробуй, — девушка отвела руку в сторону, и в её ладонь легла рукоять ледяного меча. Рывок вперед и укол. Я, следуя её примеру, создал себе оружие из энергии бури. Увы, Меч в этот мир со мной не попал.

— Зачем ты рушишь мое счастье? — кричала Лизаветта, атакуя снова и снова. Вот уж не думал, что она окажется такой умелой фехтовальщицей, но и я сам не так прост. Я без труда парировал и отражал её атаки, хоть и вынужден был отступать.

— Это всё иллюзия. Нельзя просто отрешиться от мира и запереться во дворце из воспоминаний и фантазий!

— Почему⁈

Лизавета не использовала силы, лишь техники фехтования, и я поступал точно так же. Мы обменивались ударами, практически танцевали, и дворец одновременно с этим менялся и перестраивался. То мы были в вестибюле, то сражались на лестнице, то я прыгал через кровати, отражая её удары в бараке для слуг.

— У меня ничего не осталось! Ничего! Уж лучше я останусь здесь и буду счастлива. Просто исчезни!

— Ты не права! У тебя есть я…

Но эти слова только сильнее разозлили принцессу. Она зарычала и нанесла удар, от которого я не смог увернуться. Меч рассек мне грудь и часть плеча, заставляя морщиться. Боль тут вполне реальная, и смерть будет такой же.

— Стой! Стой! Ты не всех потеряла! Твои отец и мать мертвы, но Эола жива. Твоя подруга…

— Лжец! Я видела как её убили! — Лизаветта она обрушила меня меня целый шквал быстрых ударов. Я был вынужден использовать духовную броню, но её сияющий ледяной клинок пробивал и защитную технику.

— Но это правда! Ей выстрелили в голову, но она выжила. Она прямо сейчас со мной, там, во внешнем мире…

— Что?.. — острие клинка замерло прямо перед моим лицом. Хлад, а ведь она и впрямь могла меня убить.

— Пойдем со мной, мы…

Я протянул к Лизе руку, но девушка внезапно побелела и превратилась в одного из тех ледяных призраков, а миг спустя растрескалась и рассыпалась. Я так и замер, ошарашенно таращась на осколки перед собой. Получается, это была не Лиза? Но… тогда кто?

Тихий скрип заставил меня повернуть голову. То ли мы с лже-Лизой сделали круг и вернулись в комнату принцессы, то ли это она захотела, чтобы я тут оказался. В данный момент дверца старого шкафа отворилась, и оттуда выбралась Лизавета. Но если та, с кем я только что имел дело, была словно влиятельная светская дама, то сейчас передо мной предстала иная её версия. Бледная, уставшая и заплаканная.

— Всё это время ты пряталась в шкафу? А с кем же я сражался?

— С той, кто меня защищает, — слегка дрогнувшим голосом ответила Лиза. — То, что ты сказал об Эоле… Это правда?

— Да. Она жива. Хватит этого, пойдем…

* * *

Пусть в её внутреннем мире мы и пробыли много часов, а вот в мире реальном прошло от силы минута-две. Я все ещё крепко сжимал Лизу в объятиях, но теперь она, словно лишившись сил, обмякла, и мы стали падать. А ведь я уже говорил, что в полетах не очень… Ну, что поделать, придется поднапрячься…

И всё равно не вышло. Всё, что смог, это замедлить наше падение, так что на землю мы приземлились относительно мягко. Примерно тогда Лизаветта и пришла в себя.

— Дима? Где мы?..

— Очнулась наконец, устроила же ты делов…

— Я?.. Ничего не понимаю… — сонно отозвалась она. — Голова как в тумане…

— Думаю, это последствия препаратов. Пройдет.

— Дима?

— Да?

— А почему я без одежды?..

— А вот это не ко мне вопрос. Я тебя такой нашел. Тебе не холодно?

— Странно, но нет. Но я бы правда хотела что-нибудь накинуть…

— Стесняешься будущего мужа?

— Насколько я помню, помолвку разорвали. Снова.

— А в твоих фантазиях нет, — рассмеялся я.

Лиза тут же залилась краской и от смущения уткнулась мне в грудь лицом.

— Ладно, а теперь пойдем поищем наших друзей. Очень надеюсь, что они не разбились…

Глава 34

Разместились мы временно на территории золотодобывающей шахты Ворошиловой. Она на пару дней распустила рабочих, чтобы не было лишних глаз, оставив тут только доверенных людей.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?