litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТерра 2.0 - Александр Леей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:
уже скоро нас нагонят. Если вы меня бросите вы сможете идти быстрее.

— Мы сможем идти быстрее, — согласился Тирос, — но Рою всё равно не уйти от Кайроса, так что нам нужно что-то придумать.

Отдохнув не много, затянув Кальфу ногу потуже, приготовились к тяжёлой дороге. Слова Тироса, сняли с мальчишки часть груза ответственности за медленный ход.

Тирос внимательно осмотрелся с вершины хребта. Одна единственная тропа поднималась к верхушке и её невозможно обойти. Тирос посмотрел на Роя, потом положил огромную руку на плечо Кальфа.

— Я вас покидаю. Здесь наши дороги расходятся.

— Почему? — удивился Рой.

Тирос указал рукой на подножье хребта. Отряд Кайроса карабкался вверх.

— Я здесь их встречу. Выиграю вам немного времени, а потом догоню вас. — Тирос лукавил, он прекрасно знал, что это последний их разговор. У него не хватит сил остановить Кайроса. — Что-то сломалось в нас, — с мучительной печалью сказал великан, — мы клялись защищать Тарцев, от таких как доргунианцы, но не как не от самих себя.

— Но…, — Рой пытался отговорить Тироса, но тот прервал.

— Спаси моего брата, и пообещай, что заберёшь мальчишку с собой. — Великан смотрел на Кальфа сидящего в стороне. — Он стал дважды сиротой, с него хватит страданий.

— Обещаю, — сказал Рой.

***

Шаттл приблизился к куполу, снизил скорость до минимума, практически завис. Начал плавно погружаться, проходил сквозь купол, словно проваливался в бездну. Открывшийся пейзаж профессора совсем не удивил он примерно так его и представлял.

— Где мы? — Брук насторожило резкое изменения солнечного дня на вечерний сумрак.

— Я не знаю, — ответил профессор Ричардсон. — В этом направление ушли Рой и Джек.

— А если здесь, нам не рады?

— Возможно, и не рады, — задумчиво ответил профессор.

— Вы опять что-то скрываете?

— Нееет, — улыбнулся Ричардсон. — «Гай» выявил в этом месте необычную активность — лёгкое радиоактивное излучение.

Шаттл сел в центре узкой долины, между двух гор близнецов. Быстро скинув скафандр, профессор начал собирать рюкзак в путь. Брук распаковала аптечку, и выбрала самые необходимые препараты для похода.

— Профессор вы вернёте мой планшет? — спросила Брук.

— Да. — Профессор протянул Брук тонкое электронное устройство. — Он нам очень пригодился.

Брук включила планшет, начала искать нужную папку.

— Профессор я хочу вам кое-что показать, — Брук посмотрела на профессора. — Подойдите, пожалуйста.

— И, что это? — спросил профессор, не понимая, что ему показывают.

— Это клетки Роя и Джека до того, как они спустились на планету. А это после.

— Так.

— Видите разницу?

— Нет.

— В клетки появилось дополнительное ядро. Он произвольно блуждает по всей клетке. Мне кажется это ядро искусственного происхождения, некая машина. Самозарождение происходит в межклеточном пространстве, а потом оно проникают в саму клетку. Как я думаю — это молекулярные машины, которые следят за архитектурой клетки, делая её устойчивей к внедрению микробного патогена, — Брук повернула планшет, чтобы профессор лучше видел. Брук показывала жизненный процесс клетки. — Видите. Это фагоциты поглощают внеклеточные патогены. А вот здесь пожирают мёртвые клетки, борются с некрозом.

— И что?

— А то, что фагоциты при чрезмерном поглощении мёртвых клеток, сильно увеличиваются в размерах и разрушаются, превращаясь в гной. Но здесь происходит все наоборот, они каким-то способом из мертвой клетки выжимают всю воду и кислород, а остатки перерабатывают для производства себе подобных. Именно так доктор Грачев пошёл на поправку без всяких осложнений, хотя если быть честным, у него не было шанса. Это чьё-то гениальное творение, которое спасает жизни, а нам к тому же придаёт ещё и огромную силу.

— Вы уверены? Ведь доктор Грачев не спускался на поверхность?

— Уверена. Кэтрин случайно или намерено, не зная рассыпала пробы грунта доставленные с планеты, скорей всего, таким образом они попали в организм доктора. Скорее всего они повсюду в почве, в воздухе, в воде.

Профессор молча открыл трап и глубоко грудью вдохнул воздух. Потом внезапно спросил:

— Мы киборги? — спросил профессор Ричардсон.

— Получается, что так, в медицине киборг характеризуется, как биологический организм с механическими или электронными компонентами.

Подъем оказался не таким тяжёлым, как казалось профессору. Если быть честным, то профессор не на все сто был уверен, что вообще сможет одолеть этот не большой перевал.

Ричардсон смотрел на дисплей прибора.

— Что там? — Брук через плечо тоже заглядывала в экран.

— Незначительное увеличения уровня радиации, — ответил профессор. — Спускаемся?

— Стойте. Пригнитесь. — Шепнула Брук, отдёрнув профессора за рукав.

Только редко разбросанные валуны портили, идеальную плоскость каменного плато. В центре него широкий вход, вырезанный прямо в скальном грунте, вёл глубоко вниз. Два великана вышли из подземелья, и отправились по заснеженному плато в противоположную сторону от замаскировавшихся в горном убежище профессора и Брук. Ричардсона вид великанов ничуть не напугали, напротив, он был в восторге, слова восхищения посыпались из уст профессора.

— Чему вы радуетесь? — спросила Брук, посмотрев на Ричардсона, который ведёт себя, как ребёнок, которого первый раз привели в зоопарк.

— Это же восхитительно. Я и представить не мог, какие они величественные.

— До или после того, когда они вам вырвут ноги. — В её словах звучали нотки сарказма.

— Нужно проверить что там, — профессор кивнул в сторону входа, — возможно там Рой и Джек.

Брук промолчала. Она не отрицала, что они могут быть там, но идти внутрь ей крайне не хотелось. В пятидесяти шагах от входа, за огромным пулу-заснеженным валуном, Брук увидела прячущуюся фигуру уродливого существа. Грязное, бесформенное тело покрывало разное рваньё.

После ухода двух великанов, осмотревшись, выждав немного времени, пошёл к входу, за ним ещё один, а за тем ещё, в итоге зашло двадцать семь сгорбившихся монстра.

— Вы готовы, Брук?

Брук посмотрела на Ричардсона, как на полоумного:

— Вы видели, кто и сколько, их, там зашло? — запинаясь еле вымолвила Брук.

— Я пошутил, — улыбнулся профессор. — Хорошо. Понаблюдаем.

Через час на поверхность выбежало четверо окровавленных монстров, следом один великан.

— Теперь пора. — Профессор быстро спускался. Брук, немного выждав побежала за Ричардсоном.

***

Тирос спустился на порог ниже, отколов большой кусок скалы, приготовился обрушить сверху на отряд Кайроса, идущий по нижней тропе.

Кайрос подобрался уже близко, он шёл первым за ним цепочкой по узкой тропе растянулся отряд из восьми великанов, таких же, как и он, озлобленные, осатаневшие.

У Тироса была задача, обрушив скалу, отделить однорукого Кайроса от основного отряда. Расправиться с главарем, а с остальными рассчитывал договориться, авторитет Тироса позволил без крови, мирно вразумить сложить оружие.

Тирос сбросил вниз большую каменную глыбу, но она катилась медленно, завлекая за собой только мелкий щебень. Время было потеряно.

Кайрос с тремя великанами уже прошли узкий проход, куда стремительно летела,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?