Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голова Огнарда опустилась.
— Не бойся, пальцем не трону орка и его лохматых поплечников. Я никогда не нарушу воли государя-императора. Но я найду Аскольда, во что бы то ни стало и сколько бы мне ни пришлось искать. Найду и отомщу за него.
«Отомстишь? — подумалось мне. — Не слишком ли рано, братец, ты стал его хоронить?»
Может, Огнард знает гораздо больше, чем хочет показать, и вся его бравада — лишь маска, чтобы скрыть истинные мотивы?
— Быть посему, — согласился Руфус со лживой смиренностью. — Езжай в Великую степь, ищи нашего коменданта, а мы пока приглядим за городом.
Воевода запнулся.
Он позабыл о том, что, уехав в Стойбище, оставит город на своих злейших врагов — Руфуса и Димитриса. Надежды на Торвальда было мало, — гном не выходил из ковальни да инженерьего Кладезя, да и не станут люди слушать его.
— Постой, — Огнард поднял руку. — Негоже мне бросать без защиты город. А что, если орки только и ждут, как бы напасть на нас? Нет…
Он скрипнул зубами.
Стало ясно, как тяжко ему принять такое решение.
— Езжай сам, с ханом ты знаком получше меня, на орочьем шпаришь без запинки, да и мил ты зверям лохматым.
Эти слова, конечно, сказаны были как явное оскорбление. Но Руфус выслушал их с улыбкой, как лучшую похвалу.
— Как скажешь, Огнард, — кивнул он, и стало ясно, что казначей с самого начала хотел поехать в Стойбище сам, а воеводу оставить в городе.
То ли боялся, что старый ратник все-таки не удержится и чем-то оскорбит хана, то ли было Руфусу что скрывать.
— Я тоже поеду, — кратко проронил Димитрис.
— Ты? А с чего это? — ощерился крысой Руфус.
Их перемирие вышло очень недолгим.
— Ты оставайся в крепости, Огнарду помогай.
— Я много лет служил розыскным, — отвечал тот. — И знаю, как найти пропавшего человека.
— Да как же ты его искать будешь? — в сердцах набросился на него воевода.
Злой на орка и Руфуса, он был готов выплеснуть свою ярость на первого, кто попадется под тяжелый кулак.
— В голой степи, где ни следа не углядишь?
— Поэтому и нужен там человек, опытный в подобных делах, — ответил завоеводчик. — Руфус! Ответь, ты многих людей словил?
— Ну, — казначей замешкался. — То ж не моя работа, есть у меня и стражники, и приказные…
— Стало быть, решено, — властно отчеканил Димитрис, и стало ясно, что спорить он не намерен. — Я тоже поеду в Стойбище, а ты, Руфус, можешь остаться здесь.
И вновь я задумался, что заставило юного офицера бросить все и отправиться в дикую степь, где он вполне мог лишиться и головы, и других частей тела.
Может, он просто хотел заняться любимым делом, вряд ли ему так часто выпадала эта возможность. Или Димитрис знал, что стало с комендантом Аскольдом, и спешил замести следы?..
— Хорошо, поехали, — сказал Руфус, весьма недовольный таким исходом. — Только быстро, ждать тебя я не буду.
— Смотрите! — воскликнул я.
Над самой дальней из башен крепости поднялся летающий экипаж. Был он черен и формой походил на закрытый бутон цветка. Стальные руны быстрою чередой бежали по краям лепестков.
Медленно разгоняясь, небесная карета воспарила высоко над гранитной крепостью и унеслась прочь, в далекую степь.
— Казантул, — в ярости пробормотал Огнард. — Ему-то что надо в Стойбище?
Руфус проводил взглядом летающий экипаж.
— Выезжаем через десять минут, — бросил он и шагнул в Круг телепортации.
О нас никто и не вспомнил.
Это было мне на руку.
Если ты никому не нужен, значит, ты волен делать все, что тебе вздумается.
— Оксана, — спросил я негромко. — Твой жетон летает только по городу? Можешь отправить нас к Стойбищу Саардак-хана?
— Не к самым воротам, — сказала девушка.
Она достала имперский обсидиановый круг.
— Будет небольшая погрешность. Придется по степи топать. Но все равно мы будем там раньше, чем эта братия.
— Вот и хорошо, — кивнул я. — Хочу первым поболтать с ханом.
Девушка кивнула.
Быстро нажала на круге несколько кнопок. Мир вокруг завертелся, и через секунду мы оказались в Святой степи.
Степь казалась бескрайней.
Пахло пьяными травами: сухой степной земляникой, диким чесноком, сладковатой душистой мятой и горькими слезами полыни.
Где-то вдали темнели холмы и орочьи крепости. Оглянувшись, на самом краю далекого горизонта я увидел башни нового города, такие жалкие и ничтожные перед лицом Великой степи.
— Стойбище к востоку отсюда, — сказала девушка.
Алое кольцо телепорта вспыхнуло и раскатилось вокруг янтарными гудящими волнами.
В потоке астральных вихрей со всех сторон появились орки. Четверо сжимали короткие арбалеты, держа нас на прицеле.
Пятый высоко поднял шаманский скипетр с человечьим черепом-набалдашником и белыми перьями могильных орлов.
Это были разбойники-мародеры.
Честный воин-степняк из армии хана не пойдет в бой пешим, да еще в волшебных доспехах. А для бандита так и проще, и безопаснее.
Ударил и вновь исчез в волшебном портале.
Дерзкие, видно, стали, раз нападают на странников у самого Верховного Стойбища.
— Руби! — пронесся над степью хриплый орочий рык.
Прямо передо мной в янтарном озарении всполохов вырос есаул.
На нем переливался рунами тяжелый медный доспех с двумя серебряными окружьями на груди.
В руке ощерилась бронзовая многолопастная булава, призрачная ярко-красная сфера вращалась вокруг навершия, оружие было зачаровано.
— Кровь и смерть! — глухо зарычал орк.
Он замахнулся.
Его булава, свистя, описала в воздухе полукруг, метя мне в голову.
Я выхватил из ножен меч Тигаранд — хранитель города Малахита.
Сияющий лазурью клинок сошелся с кроваво-красной булавой.
Глухо прогремел гром, два заклятия вскипели в астральной битве.
Долю секунды мы стояли, скрестив оружие.
Этот миг показался мне вечностью.
Лицо есаула замерло, потемнело от напряжения, тугие мускулы напряглись под зеленой кожей, пот лился со скошенного лба.
— Сила на стороне правых! — прогремели слова на гномьем наречии.
Это говорил Тигаранд.
Алые всполохи схлынули с булавы разбойника, как сходит со скалистого берега волна прилива.