Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За время, пока он размышлял, на стоянке осталось всего пять автомобилей. Дождавшись момента, когда улочка опустеет, Алекс выбрался из своего укрытия. Перешел на тротуар. Двигался он так, будто сто лет здесь ходил и знал каждую собаку в этих местах. По-хозяйски подойдя к стоянке, он мгновенно «прощупал» машины глазами.
Синий «Форд Сиерра» отпадал – его хозяин, перед тем как припарковаться, наехал на что-то колесом и не заметил этого. Теперь ему придется менять шину, зато не надо будет искать сам «Форд». Две следующие тачки тоже не годились: в одной мирно дремала пятнистая собака, вторая была слишком заметной. А вот следующая – потрепаная жизнью «Хонда Аккорд» – вполне устраивала Алекса. Привыкнув к тому, что в этих местах никогда не было угонов, хозяин седана не только не закрыл его, но и оставил ключи в замке зажигания. Мысленно поблагодарив горемыку за это, Алекс преспокойно уселся на водительское сиденье, завел двигатель и, не торопясь, покинул стоянку.
Метров через сто поглядел в зеркало заднего вида: никто не бежал за ним, махая руками. Все обошлось. Проверив на всякий случай содержимое бардачка, Бэр с удивлением обнаружил там старенький шестизарядный «кольт» американского производства. Оружие было не заряжено и скорее всего использовалось хозяином в качестве психологической поддержки. «Пригодится», – подумал Алекс и сунул револьвер за пояс брюк.
Дорога, по которой он проехал уже пару миль, соединяла новую часть немецкого квартала со старой слободкой и проходила через плотину. На подъезде к ней стояла полицейская будка с одиноко торчащим в ней копом, а над самой плотиной возвышалась невысокая надстройка, из которой специалисты осуществляли контроль над водосбросом и состоянием конструкции.
Влившись в реденький поток машин, которые притормаживали, перед тем как въехать на однополосную дорогу, проходящую по краю дамбы, Алекс огляделся. Отсюда, с возвышенности, вся немецкая колония, лежавшая на равнине по обоим берегам реки, и американская резиденция поодаль были как на ладони. План родился мгновенно.
Белая «Хонда» как ни в чем не бывало притормозила у надстройки в середине плотины и встала рядом со служебным пикапом около входа. Это было сделано привычно и без суеты, так, что никто даже не обратил на нее внимания. Выбравшийся из автомобиля представительный мужчина неспешно вошел внутрь.
Смотритель даже не понял, что случилось, просто провалился в темноту, лишившись сознания от удара рукояткой револьвера, а сонный охранник не успел даже толком разглядеть неожиданного гостя. Ему тоже пришлось ненадолго уйти в мир грез. Бегло осмотрев пульт управления, Алекс отыскал систему аварийного открытия шлюзов и, недолго думая, привел ее в действие.
Шум падающей вниз воды стал резко нарастать, по мере того как электрические двигатели раздвигали громадные металлические створки, сдерживавшие запруженный водоем. Устрашающие потоки ринулись в реку, мигом переполнив ее и заставив выйти из берегов.
Сработала и тут же погасла под действием грубой физической силы, которую не замедлил применить агент, аварийная сигнализация. То же самое случилось с панелью управления шлюзами, как только приборы показали их полное открытие. Теперь спасателям понадобится немало времени, чтобы остановить излияние вод на равнину.
Выскочив на улицу, Алекс без промедления прыгнул в машину и рванул обратно. Теперь он не боялся мчаться во весь опор – все так мчались, увидев, что немецкий квартал постепенно и неотвратимо затапливает многоводная река, ставшая похожей уже на средних размеров мутное озеро. Первыми пострадали прибрежные дома – люди ходили по дворам уже по колено в воде, спешно заводили автомобили и эвакуировались на возвышенности либо просто высовывались из окон, названивая в службу спасения. Грязные потоки не обошли стороной и крокодилью ферму Хельги Брунер. Крепкие бараки устояли, но система каналов переполнилась водой, объединившись в единую громадную лужу. Перегородки остались где-то в глубине, и тысячи голодных кайманов оказались на воле. Кишащая хвостами и ощеренными пастями братия расползалась по всей округе, натыкаясь на брошенные велосипеды и полузатопленные заборы.
Толкая перед собой мутную волну, Алекс ехал на «Хонде» по разлившейся реке до последнего. Дорожное полотно скрылось под непрозрачной водой с водоворотами мусора и ломаных веток, Бэр рулил интуитивно, ориентируясь на тропические заросли да на белевшие впереди стены резиденции. Из-под капота повалил пар – это брызги стали попадать на раскалившийся от натуги двигатель. В невидимые щели старенького авто тонкими струйками стала заливаться забортная жижа, образовав под сиденьями противно хлюпающую лужу. В конце концов техника не выдержала – пару раз чихнув, мотор заглох. Чуть привстав, Алекс навалился на дверцу и впустил в салон шумный поток. Выбрался из машины.
Вода прибывала прямо на глазах. Надо было спешить. Начав двигаться пешком, с трудом преодолевая волны, доходившие до середины бедра, к стенам резиденции Алекс подбирался уже вплавь.
Американская территория в какой-то степени была защищена забором, который на некоторое время замедлил затопление, но едва сдерживал многотонный натиск воды. Некоторые плиты накренились, и в щели били мощные струи, но уровень воды внутри периметра поднимался медленнее, чем снаружи. С максимальной скоростью добравшись до здания, вымокший до нитки агент присоединился к суетящимся служащим, которые спешно пытались эвакуировать с первого этажа в мезонин ценное имущество. Он разом включился в работу так, как будто был здесь с самого начала. Его отлучка осталась незамеченной. Вытащив из первой попавшейся комнаты компьютер, Алекс сунул его в руки спустившемуся сверху клерку и спросил:
– Где морпехи?
Парень с вытаращенными от испуга глазами только махнул рукой в сторону правого крыла. Недолго думая, Бэр помчался в комнату к плененному инженеру, хлюпая по воде, заливавшей коридоры первого этажа.
– Вытаскивайте его на крышу! – услышал он, подбегая, команду Грумера. – Мне плевать, что он там делает!
Спецназовец и морпех охраны топтались перед дверями ванной, где закрылся Остроумов, собираясь высаживать дверь. Сержант, которого атташе пообещал оставить без пенсии, если с головы русского упадет хоть один волосок, увидев Алекса, взмолился:
– Сэм! Объясни ты этому придурку, что он захлебнется здесь на хрен! Пусть перестанет выпендриваться и валит наверх, а то я его сам утоплю!
– О’кей! – ответил Бэр, заметив, что тот одновременно пытается выйти с кем-нибудь на связь и вызвать подмогу. – Остроумов! – рассекая коленями воду, агент подобрался к двери. – Не валяйте дурака! Отойдите подальше – мы ломаем двери!
Здоровенный щербатый морпех с приплюснутым от многочисленных драк носом с радостью кинулся выполнять очень симпатичное ему распоряжение. Своим дубовым плечом он с треском проломил филенчатую створку. Вдвоем с агентом они бережно схватили брыкающегося и матерящегося на все лады инженера и потащили его к запасной лестнице.