Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не хотела рисковать им, как и не хотела рисковать Эбеном, но он мог заметить то, что Эбен упустил. Лили кивнула.
— Хорошо. А пока нужно узнать о маге, что наложил проклятие на… мага. У нас есть его имя?
Лили покачала головой.
Ярроу потер челюсть, мозолистая ладонь шуршала по щетине.
— Попробуйте узнать завтра у принца. И в книгах поискать не помешает.
— Я сделаю, — сказала Гвен.
— Маг может снять свое проклятие. Если этот близко, Бридо может его уговорить, — он добавил с рычанием. — Или я смогу.
— Ярроу, — в голосе Эбена было предупреждение.
Они не хотели, чтобы Ярроу колдовал, ради Айви и ради него. Ярроу вздохнул.
— Знаю.
— Он мог давно умереть, — Эбен рассказал, как они с Лили нашли запись про пропажу принцессы и магов. Она жалела, что не рассказала ему под землей версию Тариуса.
— Хорошо, — Ярроу сел. — Начнем с Сотана и Небесных гор. Поглядим, что найдется.
Эбен сжал плечо Лили и встал.
— Ох, — Ярроу протянул листок. — Послание пришло с письмом от вашего отца. Он будет тут завтра.
Глава девятнадцатая
Завтра прибудет отец.
Лили расслабилась в кресле, не собираясь читать записку.
Девочки от слов Ярроу расплакались от облегчения. Ярроу, наверное, послал весть отцу бумажными дракончиками. Маленькие гонцы летали быстрее голубей, но работали только для хозяев. Конечно, отец брал с собой одного такого.
Как он отреагирует на проблемы, что она навлекла? Она не имела права носить корону с огненными шипами, она не смогла даже уберечь сестер. Лили хотела забраться в кровать и проснуться, когда все закончится, но никто не мог это исправить.
— Я встречу вашего отца по пути, объясню все, — Ярроу сделал паузу. — Королеве об этом говорили?
Лили покачала головой.
— Пусть отец расскажет, — решила Хейзел. — Когда время будет верным.
* * *
Лили отключилась, упав в кровать. Она проснулась утром не бодрой, но с новой решимостью.
Гвен. Нейлан и Меланта пришли с ней в библиотеку, даже Эбен решил помочь носить книги и проверять их.
Там были списки имен магов, их поступки и ошибки в разных королевствах, но информация была собрана без логики. Одни записи длились страницами, другие — пару строчек. Порой попадались рисунки, словно писец не смог удержаться и нарисовал на полях. Пейзажи, лица, одежда и дикая природа. Лили сама дала Айви похожую книгу.
— Тут кое-что есть, — Меланта постучала по книге и прочла. — Маг пропал. Жена похищена. Оджи. Время подходит.
— Северная половина Оджи в Небесных горах, — сказала Гвен.
Это мог быть тот маг? Он не был женат на матери Тариуса, она не была похищена. Она убежала.
— Детали не совпадают, — сказала Хейзел.
Эбен потирал шрам на челюсти, хмуро смотрел на страницу. Он не слышал истории Тариуса.
Лили села и прижала ладони к глазам. Они никуда не зашли. Если бы она нашла рисунок мага, принцессы или Макара. Если бы у нее было кольцо Тариуса, кто-то мог бы его узнать.
Ох. Холодок пробежал по ней. Даже кожу головы покалывало.
Кольцо. Принцесса была светлее Хейзел, которую сравнивали с золотым Макаром.
Волосы Тариуса были черными, как перья ворона.
Она встала, стул скрипнул по полу, она забрала книгу Меланты. Она листала страницы, искала рисунки, наброски. Хоть что-то.
Ничего. Лили захлопнула ее, прошла к окну и ударила рукой по каменной стене. Ей нужно было знать, как выглядел маг. Ей нужно было знать, говорил ли правду Тариус о своих родителях. Была ли его мама похищена, или она сбежала, была ли она замужем за Макаром. Могла ли она родить от мага в нижесаде? Почему тогда маг обрек своего сына родиться и жить во тьме? Мог ли он быть таким бессердечным? Он хотя бы знал? Было ли это важно?
— Лили? — Гвен коснулась ее плеча.
Лили не могла объяснить подозрения. Никто не знал о кольце.
Или знали? Девушки танцевали с Тариусом. Они могла его видеть, даже если не знали историю. Она должна была попробовать.
Лили вытянула руку, привлекая их внимание, и постучала по уху.
— Ты хочешь, чтобы мы послушали… обратили внимание, — поняла Гвен.
Загадки она не очень любила, но играла достаточно, чтобы не ощущать себя неловко. Но в этот раз это была не игра. Она должна быть осторожной, проклятие было в силе.
Лили сняла кольцо со своего пальца и поднесла к руке Эбена.
— Кольцо и мужчина, — сказала Меланта. — Свадьба? Указ мамы?
Лили вытащила косу поверх плеча и поднесла к ней кольцо.
Меланта сморщила нос.
— Украшение из волос?
— Думаю, она про… кольцо скорби… с бледными волосами, — сказала Нейлан.
Лили постучала по носу. Правильно.
Эбен скрестил руки, составляя кусочки в целое. Ему не хватало несколько догадок девочек.
— Что еще? — спросила Гвен. — Это о… том самом?
Лили покачала головой и подняла косу.
— Дело в волосах? — сказала Меланта.
Лили кивнула.
— Хорошо… — Меланта растянула слово, подчеркивая смятение. Лили не реагировала, она начала выдвигать варианты, как в игре. — Косы. Длинные волосы. Темные волосы. Светлые волосы.
Лили постучала по носу.
— Светлые волосы.
— Человек со светлыми волосами, наверное, — уточнила Нейлан.
Лили подняла два пальца.
— Два человека со светлыми волосами, — сказала Меланта. — Кто первый?
Лили постучала по кольцу, надеясь, что они знали, чьи волосы хранил Тариус.
— Мама, — сказала Нейлан, стараясь говорить меньше, чтобы не упасть в обморок.
Лили кивнула.
— Хорошо. Второй, — Меланта начала предлагать варианты. — Папа…
Лили схватила ладонь Меланты и кивнула ей остановиться. Она сразу догадалась. Может, они поймут весь смысл.
— Мама и папа со светлыми волосами, — сказала Меланта. — О чем мы?
— Его волосы темные, — Гвен побледнела. Она поняла.
Лили опустила руки, дыша так, словно взбежала по лестнице.
— О, — Нейлан тоже поняла.
— Ты понимаешь, о чем они? — Меланта повернулась к Эбену.
— Я редко понимаю, о чем вы, — его слова были бодрыми, но он сосредоточенно хмурился, словно почти смог понять. Или словно понимал, но не хотел этого.