Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава двадцатая
Отец прибыл. Сердце Лили колотилось, словно бежала она, а не Меланта.
— Он хочет всех нас видеть, — сказала Меланта. она бросила Орину палку. — И тебя, — она помахала замене, которая приближалась по дороге.
Лили не ждала, пока пастушка доберется до поля.
Орин и Меланта по очереди несли Правду, Орин рассказывал их догадки о маге.
Оставив гусыню в саду у кухонь, они пошли в кабинет короля.
Девочки и Ярроу ждали внутри. Голик стоял рядом с Хейзел у камина. Отец сидел у окна, полуденное небо было на его фоне, он обнимал близняшек руками. Он был в одежде с дороги, его волосы растрепал ветер, и он выглядел лидером куда больше, чем могла когда-либо Лили.
Эбен опустился на колено, Орин поклонился.
Лили хотела броситься в объятия отца, но не делала этого годами. Она подвела его, в опасности были сестры и все королевство.
Прошло пару секунд, и он подошел и обнял ее. Лили замерла, вдохнула запах коня и кожи, а потом обвила его руками, заливая его тунику слезами.
Отец сказал в ее плечо:
— Встань, сынок.
Ножны Эбена щелкнули по полу, и он встал. Лили не слышала, чтобы отец так обращался к нему.
— Не обещаю, что все будет хорошо, — прошептал отец ей на ухо, — но я сделаю все, что смогу. Ты не одна.
Он отошел. Гвен представила ему Орина, пока Лили вытирала слезы платком, который забыла вернуть Эбену.
— Ярроу рассказал все, что знал, — отец сел на край стола, одна нога была на полу. — Мы не нашли следов зеркала или тайного прохода, но я никогда еще так не терялся, как при поисках этого. Кто-то там поработал.
— Ваше величество, — сказал Эбен. — У принца Орина есть полезная информация.
Историю Орина о принцессе Амберджине слушали в тишине. Если они не найдут мага, из этого не выбраться. И с указом мамы найдутся те, кто попытаются решить загадку.
Где была мама?
Ярроу нарушил мысли Лили.
— Не нужно проверять в библиотеке.
— Объясни, — сказал отец.
— Я бывал на дальнем севере, слышал истории. Я достаточно стар, чтобы знать о принцессе, вышедшей за мага. Даже пару раз встречал его и его жену.
— Как его звали? — спросил Орин.
— Идрис, но имя не важно, — Ярроу почесал подбородок. — Он никак не снимет проклятие, на создание которого потратил столько сил.
Звуки отчаяния наполнили комнату.
Лили потянула Эбена за волосы и помахала концом своей косы, а потом кивнула на отца.
Эбен кашлянул.
— Ваше величество.
Отец вскинул руку, и стало тихо.
— Что такое?
— Мы думаем, что маг Идрис — настоящий отец подземного принца-мага.
— Почему?
— У матери принца и того, кого все считают его отцом, были светлые волосы.
— Этот принц на них не похож?
— Верно, сэр. Его волосы темные, как у вас.
— Идрис был темноволосым в юности, — сказал Ярроу.
Глаза отца расширились от понимания.
— Маг проклял своего сына.
— Если принцесса была беременна им перед проклятием, это могло изменить все, — Ярроу скрестил руки и обратился к Лили. — Нужно узнать, какими были слова его проклятия, но он не должен понять, что мы что-то подозреваем. Это может навредить. Он, похоже, не в себе.
— Что ты задумал, старик? — спросил отец.
— Думаю, мальчик не под проклятием.
Было ли это возможно?
Рен всхлипнула и обмякла на Руби. Отец подбежал и поднял ее к себе на колени. Он провел пальцем по цепочке на шее Руби с бурей в глазах.
— Хотел бы я разобраться с тем, кто это сделал с моими дочерьми, своими руками.
Лили хотелось идти сейчас, разобраться с Тариусом и покончить с этим, но она не знала, откроется ли проход, не знала, сможет ли пройти одна. И Ярроу предупреждал их не говорить Тариусу.
— Эбен и Ярроу пойдут сегодня с вами, — сказал отец. — Но пока что готовьтесь к балу. Ради матери. Нам нужно развеять часть слухов, что разгулялись.
Лили слышала небольшое ударение на последнем слове. Отец, наверное, слышал о поведении Рансона и не одобрял это. Она была рядом с отцом, и было понятно, что он никак не дал бы Рансону благословление.
* * *
Рива и Ярроу провели их к башке. Ярроу устроился в гостиной, их бывшая няня пошла с ними наверх. Она наряжалась в платье с ними.
Масок сегодня не было. Как и не было игры и резких красок. Солдатский бал был в честь самого короля-солдата, который устроил Единение королевств во время драконьих войн, чтобы избавить земли от врага. Легкие ткани, цветы и ленты напоминали всем о надежде, предложенной сломленным землям. Лили была в бледном синевато-сером платье с многослойной юбкой с белыми кружевами по краям каждого слоя. Она закрепила волосы по бокам, оставив их распущенными, и добавила гардению.
Джуния сегодня сияла в розовом.
Стук, как капель по стеклу, привлек их внимание к среднему окну.
— О! — Нейлан подбежала и открыла его. Маслокрыл влетел и закружил по комнате, врезаясь в зеркала и задевая потолок, пока не запутался в волосах Корал.
— Прочь! Уйди! — Корал подпрыгивала.
Нейлан заговорила с драконом:
— Замри, — она отцепила коготки от огненных волос. — Еще немного. Вот так, — она подняла дракончика, погладила его спину, пока он не успокоился.
— Убери его, — сказала Мара.
— Это Бэй. Его Лили оставила с ней, — Нейлан держала его так, словно дракончиков можно было различить. — Конечно, он не в себе.
Драконы не любили магию.
— Она в порядке? — Хейзел шагнула ближе, чтобы рассмотреть маслокрыла, словно это как-то рассказало бы ей о Бэй. — Как он выбрался?
Лили отодвинула ладонь Нейлан от спины дракончика. Крохотный свиток был привязан к его лапке… волосами. Может, дракон все же что-то им расскажет.
Не замечая странность нити, Нейлан вытащила свиток и вручила ей.
Лили развернула листочек. На нее оттуда смотрела 12. И все.
Джуния заглянула поверх ее плеча.
— Что это значит?
— Я позову Ярроу, — сказала Рива.
Лили не нужно было объяснять записку. Тариус хотел, чтобы девушки пришли одни, он использовал Бэй, чтобы они послушались. Он знал о визите Эбена или это была реакция на поиски Ярроу и отца в лабиринте? Он не ранил бы Бэй, но мог запереть ее в стеклянном замке.
Эбен и Ярроу не могли идти с ними сегодня, она не будет рисковать их жизнями. Она сама разберется с Тариусом.