Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я покачал головой.
— Мои дела никуда не делись. Извини.
Вероника встала и направилась мне навстречу.
— Это я, — тихо проговорила она, когда мы поравнялись. — Даша. Не узнал?
Её слова заставили меня остановиться.
— Какая Даша?
— Та самая. Не делай вид, что не понимаешь. Мастер Тубалькаин велел передать привет. Он интересуется, когда ты отдашь ему то, что должен. Не знаю, о чём речь, но он ясно дал понять, что ожидание затягивается.
Вот чёрт! Неужели это она⁈
— Да, — будто прочитав мои мысли, кивнула девочка. — Мою внешность изменили и дали документы на имя младшей дочери одного рода, живущего довольно далеко от столицы. Но это я, — она вдруг улыбнулась. — Как же я рада тебя видеть! Не знаю, почему, но я скучала. А вот ты что-то не выглядишь довольным.
— Прости, — сказал я. — Это… неожиданно.
— Ещё бы! — девочка понимающе кивнула. — Но я не знала, как ещё к тебе подойти. Ну, что, теперь выпьешь со мной лимонада?
— Конечно. Поедем ко мне? Расскажешь… всё.
— С удовольствием. Ты поезжай первым, а я — за тобой.
Мы направились к своим машинам.
Значит, Тубалькаин решил меня поторопить. А вернее — прислать своего человека, чтобы проконтролировал меня. Что ж, этого следовало ожидать. Надо лишь понять, на чьей стороне Даша.
К моему особняку прибыли быстро. Пробок не было, и доехали с ветерком. Начал накрапывать небольшой дождь, небо постепенно приобретало серый оттенок: с севера набегали рваные тучи.
На крыльцо мы с Дашей поднялись вместе.
— Значит, это твой дом, — проговорила девочка, вертя головой. — Красивый. Только почему он разрушен?
— Расскажу попозже. Заходи.
В холле нас встретил Еремей.
— Вы не предупреждали, что будут гости, господин, — сказал он, поклонившись Даше.
— Это Еремей, — представил я его. — Мой камердинер. И, можно сказать, друг семьи.
— Благодарю вас, господин. Передать повару, что на ужин будет ещё одна персона.
— Передай. Ты ведь останешься? — обратился я к Даше.
— Если не возражаешь. Разговор у нас вряд ли займёт пять минут.
Да, это было маловероятно.
— Мы будем в малой гостиной, — сказал я камердинеру.
— Как угодно, Ваша Светлость.
— Не знала, что ты князь, — шепнула девочка, когда мы двинулись через дом. — В смысле — когда ты был в замке.
— Но ты знала, кто я, когда прибыла в столицу.
Даша кивнула.
— Да, меня просветили, кого искать.
Вы вошли в гостиную. Я указал на кресла.
— Выбирай любое.
— Спасибки, — Даша упала в ближайшее, вытянула ноги и обмякла, расслабившись. — Слушай, мой дом сильно меньше. Думаю, мне его сняли на время, пока я здесь.
— И надолго тебя прислали? — осведомился я, садясь напротив.
Девочка подалась вперёд, проянула руку к хрустальной вазочке и цапнула печенье с имбирём.
— От тебя зависит, — ответила она. — Когда ты собираешься отдать мастеру Тубалькаину то, о чём вы договаривались?
— А что, он в сильном нетерпении?
Моя собеседница пожала плечами.
— Трудно сказать. Но раз меня прислал, значит, считает, что ты тянешь. Это так?
Я усмехнулся.
— Может быть.
Девочка нахмурилась.
— Это плохо, Ярик. Не шути с ним. Если вздумал обмануть мастера, мало не покажется. Лучше отдай то, что он хочет.
И она принялась грызть печенье, поглядывая на меня.
— Как ты думаешь, какова вероятность, что я останусь жив, если отдам ему то, что он хочет получить? — спросил я. — Может, тебя прислали не просто, чтобы поторопить меня и проконтролировать, чтобы я не затягивал?
— А для чего ещё? Убить тебя?
Я пожал плечами.
— Логичное предположение, разве нет?
Даша задумалась. Отрицать не торопилась.
— Отвечу честно, — сказала она, наконец. — Ничего такого мне не поручали. Но это не значит, что приказ не поступит, когда ты отдашь… В общем, что бы это ни было. Я лично знать не хочу, о чём вы с мастером договорились. Так крепче спится.
— Рад, что у тебя хороший сон.
— Давай так: будешь ли ты представлять опасность для мастера Тубалькаина после того, как отдашь ему то, что обещал?
— Как минимум, он не захочет, чтобы я кому-нибудь рассказал, что это теперь у него.
— Хм… Ну, тогда да, мне могут приказать тебя убить, — Даша взяла ещё одно печенье. — И, опережая твой вопрос, да, я попытаюсь. Скорее всего, у меня даже получится. А если нет, пришлют ещё кого-нибудь.
— Честно. Спасибо. Но теперь ты понимаешь, почему я не тороплюсь выполнять обещание.
Девочка прищурилась.
— И что мне делать с этим твоим признанием?
— А какие у тебя инструкции на такой случай?
— Сам как думаешь?
Я пожал плечами.
— Заставить меня?
Даша кивнула.
— Именно!
— И как ты намерена это провернуть?
— Пока никак. Надеюсь, ты образумишься. Мастер не станет ждать вечно. Тебе придётся отдать ему то, что обещал. Так какой смысл затягивать?
— А какой смысл отдавать, если он всё равно попытается меня убить?
— Может, не попытается.
— Маловероятно.
— Ярик, но какой тогда у тебя план?
Я усмехнулся.
— Ты, действительно, думаешь, что я скажу?
— Понимаю. Но я на твоей стороне.
— Пока тебе не приказали меня грохнуть.
Даша вздохнула.
— Ты сам заключил сделку с мастером Тубалькаином. Но у тебя был хоть какой-то выбор. А меня создали, чтобы выполнять приказы. Не жди от меня…
— Предательства? Не жду. И пытаться переманить на свою сторону не буду.
Девочка кивнула.
— Спасибо. Когда меня выбрали, я испытала двойственные чувства. С одной стороны, была рада, что увижу большой мир. И тебя. С другой — лучше бы послали кого другого.
— То есть, ты уже тогда понимала, что тебе могут приказать меня убить? И тем не менее, пытаешься убедить меня выполнить условие сделки.
— Я не думала, что тебя решат устранить, если ты сделаешь то, что обещал.
— Какая наивность!
— Но ты не знаешь наверняка!
— Ладно, сколько тебе дали времени?
— Не мне. Тебе. Месяц. Мастер сказал, ты хочешь сначала с кем-то разобраться. Но до сих пор не предпринял шаги. Он даёт тебе срок на это.
— А потом?
— Я не знаю. Но лучше не проверять.
Понятно. Тубалькаин