litbaza книги онлайнДомашняяОчень простой язык - Александр Иванович Бородулин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:
считаться и не нужно будет ни с кем бороться!

хамофуй йанэн йоф раўафуй йанэл

Забудь всё то, что между нами было! хунуй ломэн йорисун

когда я что-нибудь сильно захочу — я добиваюсь этого, и у меня редко, когда не получается

йэш йор хэтай йамэн йок йэмоф хупэфай йэмэн йоф ми бам буйулай

Закон должен воплощать справедливость, и не быть инструментом власти!

ахр хакофопой йоф архорамой

каждый имеет столько же прав сколько другой йан хэкой йоў йум

Закроем эту тему! (сменим тему) йоманутэпуй

Это спорная тема! Никто пока не доказал её и не опроверг!

йом хол лусурой ни йойурой ни йайурой буў

Нам надо принять срочные меры, чтобы, наконец, прекратить это безобразие!

йорий паракутопой бомул

решение подобных вопросов выходит за рамки моей компетенции

йомош хэшотап йулитаўой йорун

Я не хочу ничего ни видеть, ни слышать! йор жунаўэпой пунаўэпой йанэн

Я не желаю ни с кем видится! йор лэмэпой ни йолэн

Мне хорошо в одиночестве! йор кэўой ламоў

Мне самой до себя! йор йарунэфой йэф

Мудрость всегда приходит с возрастом, но иногда возраст приходит без мудрости.

ши бам хомофал дэйай ўохэл йуй ли бам ўох дэйай хомофалул

Держись от него подальше! фунэфуй йурун

Не приближайся ко мне! фэнуфуй йорун

это говорит само за себя йом коной хоўэшэн

Не тяни время! балукафуй

Теперь пора! боў бохой

Продолжение следует… буўупуй

это совсем другая история йэм йумой

как-нибудь, в другой раз йам йумоў

Мои познания не велики, но истинны! йорун ханур кэрой йуй хэлой

Кто бы мог подумать? йош лэшапэй

Ужели будешь ты блуждать, коль путь прямой тебе открылся?

домукуй йаш домэкэн пэпуў

много внимаем, но мало понимаем ри ронай йуй ми хомай

при некоторых обстоятельствах можно простить врага, но предателя нет!

йун бойоў лутуўапай лурэрэн йуй ласэрэн йан бойоў йай

Ребята! Давайте жить дружно! лэрэрий лэринофэпуй

он надоел твердить одно и тоже йур рэнукэй йохон холошун

он мне надоел (своей назойливостью) йур кухукой йорэў

он мне надоел (наскучил, приелся) йур пулукэй йорэў

он мне надоел (вообще) йор кухэй йурэн

я скучаю по нему (вообще) йор кэхуй йурэн

я скучаю по нему (мне его не хватает) йор кэхуй йурэлэн

я скучаю при нём (мне не интересно) йор лакаўай йурэл

Ну, до чего же она хороша! йур полэкой йок йокэў

он хотел ей устроить козни, но просчитался йур лэшэй тутусэн йурэў йуй буйул

не рой другому яму сам туда попадёшь тукафуй жакэн йумэў йаў жакай йанэў

а я ясные дни оставляю себе а я хмурые дни возвращаю судьбе

Олег Газманов

йороф лэф бутийэн йор пэтэпуй йарэў йороф луф бутийэн йор путэпуй барэў

олэги зинимихлин маринисуў

умный не обижается, умный делает вывод хомэфэр лафафай хомэфэр лоўоўой

не бери в голову (не впечатляйся) рунаўуй

я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть не оглянулся ли я

Максим Леонидов

йор жонэй зэхэў жунан йурун жонупэн зэхэў жунан йорун жонихупэн зэхэў

макси лиўдмилилионин ирисуў

вот это да! класс! ничего себе! во даёт! супер! о

все дети делятся на две категории. те, которые любят играть и те, которые очень любят играть

ди ўэхэришилой бин лэлой тупэн дин лэлой тупэн йок

в семье главных нет, однако, родителей надлежит слушаться

фэнатаоў онтулой йуй батаун хуўофэпой

весна красна цветами, а осень плодами

бэс кэўай марийоў бус кэўай гуўийоў

Ах, как я была влюблена, мой друг! И что теперь? Я думала это весна, а это оттепель.

Константин Меладзе

йор лэлэхэй йэрэн йокэў йоф йош лэлэхуўэй йор йонахэй джулэн бэсэў йуй йэм фэкэўихэй

кости нэллишотинуў

потерпите немного, пока доктор освободиться бол бафуй ўалутэронэў

потерпите немного, это почти не больно йак ралуй йаў йом йэк рурулуй

Красота — это страшная сила!

Семён Надсон и Фаина Раневская

полал рэной йок

сэми антонииакобинуў йоф фанни милкигиршинуў

Как ты думаешь? Когда он придёт назад? йош йэр лэшой баман дофэн йурун

Я думаю, к вечеру. йор лэсой бушэў

О чём ты думаешь, вообше? йэр хэмой йошэн

Что ты думаешь по этому поводу? йош йэр хэўуй йомэн

Что ты делаешь? йошэн йэр тапой

Что ты делаешь! йулафуй йомэн

Определив точно значения слов, человечество избавится от половины заблуждений!

Ренэ Декарт

хаўун хомэн йонатэйуў згукиш пухапуй ри комаўэн

рэни жаннииоахиминуў

природа наделила человека даром мыслить используй человек сей дар во благо!

ўэмэм йотокэлэй згукэн хомапон йоў згук хотэпуй хомапэн лэйэў

куда иголка — туда и нитка сул сэлэўэфой

открой дверь у себя и у других открытыми найдёшь

пэйуй шэхэн йарун йоф йумий тапошуй

война — как топкое болото: легко залезть, да трудно вылезти

арш кэмой жэпусэн дэмукай кэш думэкай куш

богат не тот, кто много имеет, а тот, кому хватает

лофой рийон йай лофой кэхон йой

не принимай решений в суе бэкоў хошафуй

не морочьте мне голову хомутафуй йорэў

коли летом в лесу не потеешь, то зимою избу не согреешь

йэш босоў фахэн ўопукай йэмоф басоў ўоўоў фукай

верёвка хороша длинной, а речь краткой сал кэўой кур хаўим кэўой кэр

какие сами — такие и сани хотур конай хотэрэн

как здорово, что все мы здесь сегодня собрались

Олег Митяев

йок кэўой йуш бомбушоў йорий лэминэй йомоў

олэги лидигрэгорин маринисуў

зависть — зародыш подлости эдл одлэхой

как же было бы прелестно кабы люди жили честно

кэўуй йэш йан згук лопофуй

Божьей милостью всё прекрасно ўамэмун лэтон ши кэўой

будь аккуратен йулукуфуй

Милая моя, солнышко лесное, Где, в каких краях встретишься со мною?

Юрий Визбор

йорун лэлэкур джэмэшой йош кинуй йамоў джорун кур йорис йох лэминуй

йури марйийуозин эўгэнисуў

дорогу осилит идущий дамоматай дамон

не возомни, что ты умнее всех хумакафуй йарэн хомофокэў

злоба что лёд — до тепла живёт фоф дуйай фэкоў лут дуйай лэкоў

делано наспех и сделано насмех там бэфэлэй тум ўэтулуй

многое можно, да не многое нужно ри сэкай йуй ли кэхай

он смог удержаться от соблазна йур пэтэпэтафапатэй

не принимай это близко к сердцу рунуфуй йомэн

если закат в тучах, то это к дождю джэрух фуфумэлэйуў фуйупуй

наполовину реку переплыв, назад нелепо плыть!

но если видишь: там обрыв, тогда как быть?

жаўэн дилэў кофэйуў доф хомаўуй

йэш йум жаўамусой йэмоф йошэў кафуй

лучше сорок раз по разу, чем в один раз сорок раз

ри бай ми байэл кэўой йэў ми бай ри байэл

я вообше не в теме йор ханаўой йомун

как бы он не злился — он никогда не кричит йур лутай йан йокэў йуй пэмусафай

вероятно, вы меня с кем-то путаете йэр йонушупой йорэн

Кажется, я могу найти средство, которое вам поможет!

йор пэпупуй тэторэн йэрэў

Не делай мне нервы! лойутафуй йорэн

Я к вам по другому делу. йор йуманой

С тобой всё в порядке? йаш

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?