Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Билл побежал через стоянку к машине, однако его ноги завязли в липком покрытии.
Джинни бросили в ковш.
Следом за ней — Шеннон.
Затем — Сэм.
Из жерл неумолимо ползла черная гуща асфальта, замешенного на человеческих костях.
— Нет! — закричал Билл.
Но асфальтоукладчик полз дальше.
Джеда Макгилла разбудил звонок в дверь.
Он уселся в кровати, затем встал. Звонок звонил уже довольно давно, но Джед не мог сказать, как долго. Этот звук успел вплестись в его сон, и теперь действительность казалась отголоском того, что ему снилось. Неохотно накинув халат, он взглянул на часы на комоде.
Два часа ночи.
Кто мог прийти в такой час?
Дзинь.
Зевая, с трудом разлепив глаза, Джед нащупал дверную ручку и направился по коридору к гостиной, используя стену в качестве направляющей.
Дзинь.
Он потер глаза, раскрывая их шире. В неспешной настойчивости ночного гостя и равномерных промежутках между звонками было что-то такое, от чего Джед не на шутку встревожился. Даже в своем заспанном состоянии он сообразил, что неизвестный стоит за дверью уже долго, дольше, чем прождал бы обычный человек, и по-прежнему продолжает терпеливо нажимать кнопку каждые полминуты.
Дзинь.
Джед осторожно приблизился к двери, внезапно охваченный страхом. Конечно, Джунипер — не Нью-Йорк с его психопатами, преступниками и гангстерами, расхаживающими по улицам круглые сутки. И он сам не дохлятик весом девяносто восемь фунтов. В нем шесть футов три дюйма роста и добрых две сотни фунтов веса[27], и он ежедневно качает гири. Он в хорошей физической форме.
И все же за дверную ручку Джед взялся с опаской, даже со страхом. Скорее всего, у этого человека просто сломалась машина и ему нужен телефон, чтобы вызвать эвакуатор. Прислонившись к двери, Джед посмотрел в глазок.
На крыльце стоял мужчина в костюме-тройке.
Это должно было бы успокоить Джеда. Никакой это не бандит, не громила, а порядочный бизнесмен. Однако по какой-то причине Джед, увидев своего гостя, ощутил еще большую тревогу. С какой стати бизнесмен среди ночи стоит у него перед дверью и звонит в звонок? Это была какая-то бессмыслица. В действиях неизвестного не было той нетерпеливости и раздражения, какую можно было бы ожидать от человека, у которого сломалась машина, так что эта теория пролетала мимо. Но если он пришел поговорить о деле, оно могло бы подождать до утра. И неплохо было бы предварительно позвонить.
Тут что-то было не так.
Мужчина за дверью продолжал спокойно нажимать кнопку звонка.
Дзинь.
Джед отодвинул засов, отпер замок, открыл дверь. Стоящий на пороге мужчина улыбнулся, и Джеду не понравилась эта улыбка.
— Здравствуйте, мистер Макгилл.
Джед тупо таращился на незнакомца.
Тот без приглашения вошел в дом и направился в гостиную.
— У вас очень мило.
«Убирайся! — захотелось крикнуть Джеду. — Убирайся из моего дома!»
Однако он лишь развернулся и посмотрел, как неизвестный обошел диван и кофейный столик и уселся в кресло перед телевизором. Не переставая улыбаться, незнакомец предложил Джеду сесть на диван, и только тут хозяин дома наконец сообразил, что же ему не нравится в этой улыбке. Да, она была фальшивой, однако его испугало не это. Сквозь улыбку просматривалась угроза, подкрепленная воинственностью.
Джед понял, что напрасно открыл дверь ночному гостю. Но что сделано, то сделано. Теперь уже поздно сокрушаться.
Но что сейчас произойдет?
Джед смотрел на улыбающегося мужчину в костюме, уютно устроившегося в кресле.
Да.
Он пожалел о том, что не захватил с собой ружье, но оно осталось в спальне, в углу за шкафом. А карабины стоят в сейфе.
— Присаживайтесь, — предложил незнакомец.
Медленно пройдя вперед, Джед остановился у края дивана.
— Что вам нужно?
— Я просто хочу с вами поговорить, Джед. Вы ничего не имеете против?
— Только не в два часа ночи.
— Сегодня я заглянул в ваш магазин. «Купи и сэкономь». Веселенькое название. Веселенький магазин.
Джед внутренне напрягся.
— Я не знаю, кто вы такой и что вам нужно, но я не позволю вам врываться среди ночи ко мне в дом и насмехаться над моим магазином…
— Успокойтесь, Джед. Успокойтесь. — Улыбка незнакомца стала еще шире. — Я вовсе не ругаю ваш магазин. Наоборот, он мне понравился. Это был неплохой магазин. — Неизвестный помолчал. — Пока он существовал.
— Что…
— «Хранилище» будет торговать продовольственными товарами, — не дал ему договорить незнакомец. — На сегодняшний день «Купи и сэкономь» выведен из игры.
Джед обошел диван, надвигаясь на своего гостя.
— Послушайте, — гневно произнес он. — Не знаю, что вы о себе думаете, но меня нельзя запугать! Немедленно убирайтесь ко всем чертям из моего дома, иначе я за себя не отвечаю!
Неизвестный встал, продолжая улыбаться.
— Джед, Джед, Джед…
— Убирайся из моего дома, твою мать!
— Я опасался, что вы отнесетесь к этому именно так.
Услышав за спиной шум, Джед обернулся и увидел, как через открытую входную дверь в дом заходят другие люди. Рослые, бледные, в блестящей черной коже и высоких сапогах. В их равнодушных, лишенных какого-либо выражения лицах не было ничего человеческого. Первой мыслью Джеда было, что это вампиры.
Конечно, это не так, но близко. Определенно очень близко.
Дом продолжал заполняться людьми в черном.
Шесть человек.
Восемь.
Двенадцать.
Джед метнулся в противоположный конец комнаты, к сейфу с оружием, однако облаченные в черное существа с белыми лицами уже были там, опередив его. Джед стремительно развернулся. Они стояли у него за спиной. Обступили со всех сторон.
Он был в ловушке.
— «Хранилище» будет торговать продовольственными товарами, — повторил незнакомец. — На сегодняшний день «Купи и сэкономь» выведен из игры.
— А вот хрен тебе! — проревел в ответ Джед.
Незнакомец в костюме протиснулся вперед. Теперь его улыбка превратилась в язвительную усмешку, все лицо излучало враждебность.
— Это тебе хрен, — спокойно произнес незнакомец.
Он отступил назад, и остальные сомкнулись вокруг Джеда.