litbaza книги онлайнПолитикаВаряги и Русь - Игорь Анатольевич Настенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 180
Перейти на страницу:
неизвестны. В 845 г. этот «герцог» либо был смещён ободритами, либо же сам поднял восстание против франков, что и повлекло за собой очередной поход Людвига II. Для отождествления этого «герцога» с Рориком, братом Гериольда, оснований нет. Кроме того обращает на себя внимание тот факт, что «Рорик, король язычников», упомянутый КА в контексте похода на ободритов Людвига II, предстаёт под нехарактерным и несоответствующим реальности титулом «короля». «Королём» Рорик Ютландский никогда не был: ни данов (им был в это время Орик/ Хорик I, как об этом и сообщают БА), ни, как было показано выше, ободритов. Наименование Рорика, в случае, если под ним подразумевался Рорик, брат Гериольда, «королём» в КА вместе с тем крайне сложно списать на плохую информированность или вольное обращение с титулами франкских хронистов.

Рорик, брат Гериольда, назван в КА в 850 г. и 873 г., в ФА — в 850, 857, 873 и 882 г., в БА — в 850, дважды в 855, 863, 867, 870, трижды в 872 и в 881 годах. Также этот Рорик упоминается под 882 г. в Ведастинских анналах (ВА). В целом имеется не менее 17 достоверных упоминаний Рорика, брата Гериольда, во франкских анналах. Все они начинаются с 850 г., когда Лотарь передал Рорику в управление Дорестад, и все они именуют его норманном, реже — даном либо не употребляют к нему никакого титула и ни разу не называют его «королём» даже после получения в лен Дорестада с частью Фризии (БА под 855 г. сообщают, например, что Рорик из Фризии направился в Данию, в надежде получить там королевскую власть, но ему не сопутствовала удача). В то же время для настоящих датских королей анналы всегда употребляют этот титул. Исключением является «Хроникон о деяниях норманнов во Франкии»[394], источник, написанный предположительно в том же месте, что и БА, но более поздний. Уже в XIX в. Г. Пертц заметил в предисловии к изданию «Хроникона», что он является компиляцией БА и ВА. Конкретно сообщение «Хроникона» под 845 г. полностью восходит к БА и отличается от них лишь тем, что автор «Хроникона», переписывая БА, изменил имя Огіс на Roric, а также вставил пропущенное в БА название монастыря — Ситию.

Chronicon de Gestis Normannorum[395] Annales Bertiniani Northmannorum rex Roricus sexcentas naces per Albim fluvium in Germaniam adversus Ludovicum dirigit. Quibus Saxones occurrentes, commissio praelio, Domini nostri lesu Christi auxilio vic-tores efficiuntur. Unde digressi, Slavo-rum quandam impetunt et capiunt civi-tatem. Nortmannorum rex Oricus sexcentas naves per Albim fluvium in Germaniam adversus Hludowicum dirigit, Quibus Saxones occurrentes, commisso praelio, domini nostri lesu Christi auxilio vic-tores efficiuntur. Unde digressi, Sclavo-rum quandam impetunt et capiunt civi-tatem… Anno eodem Northmanni alveo Sequanae remenso maria repetunt, cunta maris loca finitima diripiunt, vastant, atque incendiis concremant. Nortmanni, alveo Sequanae remenso, maria repetunt, cuncta maris loca finitima diripiunt, vastant atque incendiis concremant. Sed licet peccatis nostris divinae bonitatis aequitas nimium offensa taliter christianorum terras et regna attriverit, ne tamen etiam pagani impro-videntiae aut certe impotentiae Demum, Dominum omnipotentissimum ac pro-videntissimum inpune diutius insimularent, cum a quodam monasterio nomine Si- cum a quodam monasterio thiu direpto, incensoque, oneratis navibus repedarent, ita divino iudicio vel tenebris caecati, vel insania direpto incensoque oneratis navibus repedarent, ita divino iudicio vel tenebris caecati vel insania sunt perculsi, ut vix perpauci evaderent, qui Die omnipotentis iram caeteris sunt perculsi, ut vix perpauci evaderent, qui Die omnipotentis nunciarent. Unde commotus animo rex eorum Roricus, ad Ludovicum regem legatos pacis gratia destinavit, captivi-tatem absolvere, thesaurosque paratus provinciae restituere. rex eorum Oricus, a Hludowicum regem Germannorum legatos pacis gratia destinât, captivitatem absolvere thesaurosque paratus pri viribus restituere.

Являясь прямой цитатой, «Хроникой» не может рассматриваться в качестве источника в прямом смысле этого слова. Причины, почему его автор (видимо, Ламберт из Сент-Омера, из чьего, восходящего к концу XI в., сборника «Liber Floridus» и известен «Хроникой») изменил имена, могли быть разными. Сент-Омер, где был расположен Вертинский монастырь и где предположительно написан и «Хроникой», находится на самом северо-востоке современной Франции, географически близко к исторической Фризии, которой до 870-х гг. правил Рорик, брат Гериольда. Возможно, поэтому что имя Рорика Ютландского и было более известно Ламберту, чем собственно датский король Орик, или Хорик I, правивший чужой (Рорик был вассалом Ло-таря и, таким образом, находился в том же государстве, что и Сент-Омер) и намного более далёкой страной, к тому же и умерший на два десятка лет ранее Рорика. Следует обратить внимание на то, что Вертинскому аббатству вообще было больше других монастырей известно о Рорике Ютландском. В БА он упоминается 10 раз и ещё один раз в продолжавших их ВА (в ФА — 4 раза, а в КА и вовсе лишь 2). В последних двух случаях — 881 (БА) и 882 (ВА) гг. — Фризия называется бывшим ленным владением Рорика, брата Гериольда, что говорит о сохранении в Сент-Омере памяти об этом историческом персонаже и после его смерти. При такой хорошей осведомлённости здесь о Рорике Ютландском сообщение о нападении на

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 180
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?