Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты его не знаешь? — надавила Мэллори. — Ты уверена?
— Может быть, и знаю, но… — Иззи пожал плечами: — У меня не так часто была возможность вернуться сюда, поэтому я не могу быть уверена.
— Когда ты в последний раз был в Темпесте? До убийства Наны, я имею в виду.
— О, это было давно. — Иззи снова повернулась к Хоуп. — Я была здесь прошлой осенью, на фестивале. Кажется, это был последний раз, как ты думаешь?
— Возможно. — Хоуп пожевала губу, явно испытывая дискомфорт от напоминания Иззи о том, что она была здесь, когда Мэллори не могло быть. Хоуп прочистила горло: — Я опоздаю к открытию магазина, если не уйду в ближайшее время.
— О, конечно. Ты уверена, что я ничем не могу тебе помочь?
— Нет. Нет. Это хорошо смазанная машина. — Хоуп отмахнулась от Иззи. — Я ценю твое предложение, но у меня все под контролем.
— Не сомневаюсь. — Иззи на мгновение выглядела раздосадованной, но улыбка вернулась так быстро, что Мэллори не заметила бы этого, если бы не следила за женщиной как ястреб. — Я буду рядом, если вам что-нибудь понадобится, и я очень надеюсь, что вы примете мое предложение помочь разобраться с вещами бабушки, когда будете готовы.
— Конечно. — Хоуп закрутила крышку своей дорожной кружки: — Но мне действительно пора идти.
— Я не буду вам мешать. Хорошего дня, Хоуп. — Иззи обернулась к ней, на ее лице снова застыла приятная улыбка: — Было приятно снова увидеть тебя, Мэллори, и я желаю тебе удачи в твоей миссии по поиску убийцы Наны.
Она повернулась и вышла из комнаты, но ни Хоуп, ни Мэллори не заговорили до тех пор, пока звук ее шагов на лестнице не стих. Хоуп с расширенными глазами бросилась к Мэллори. Ее трясло, когда она протянула руку и взяла старшую сестру за плечи.
— Боже, помоги мне, что это было? — Она вскрикнула.
— Ты мне скажи! Она была здесь, когда я вернулась, помнишь?
— Не она. А ты! Ты действительно послала мне сообщение телепатически?
Брови Мэллори взлетели вверх: — Это сработало?
— Да, получилось. Ты так громко звучала в моем мозгу, что я думала, моя голова взорвется. — Хоуп легонько встряхнула ее: — Как ты это сделала?
— Я не знаю. Я просто очень громко думала о том, что хочу тебе сказать. — Мэллори фыркнула. — Не могу поверить, что это действительно сработало.
— Нет, ты не понимаешь. Это не должно было сработать. Моя сила не такая уж… мощная. Я должна прикоснуться к кому-то, чтобы прочитать его. Я никогда не могла услышать чьи-то мысли из другой комнаты, Мэл. Я даже не знала, что это возможно.
Мэллори поморщилась: — Тебе ведь не было больно, правда?
— Нет. Но я немного напугана, потому что не знаю, выросли ли как-то твои способности или только мои.
— Я не знаю ответа на этот вопрос. Мне жаль.
— Все в порядке. — Хоуп ослабила хватку на руках Мэллори: — Я рада, что ты донесла до меня эту мысль, потому что я собиралась избавиться от нее, пока твой голос не вторгся в мою голову. Расскажите мне, что вы делали? Вы с Люком нашли что-то подозрительное?
— Мы, конечно, нашли кое-какую отрывочную информацию, но меня больше интересует то, что я только что узнала. — Призналась Мэллори.
— Что именно? — Хоуп подняла брови, когда Мэллори повернулась и сняла фотографию с доски с информацией об убийстве.
— Она призналась, что знает Гэри и не знает Билли, что вполне логично, но вот на эту фотографию она смотрела слишком долго, прежде чем попытаться решить вопрос «может, я его знаю, а может, и нет».
— Абернати. — Хоуп нахмурилась, а Мэллори кивнула.
— Абернати.
— Ты думаешь, между ними есть связь?
— Я не знаю, но он был нашим главным подозреваемым с самого начала, и если эта наша коварная кузина знакома с ним, я хочу знать, откуда.
— И почему она стала врать об этом? — добавила Хоуп.
— Именно. — Мэллори прикрепила фотографию Абернати обратно на доску, а затем убрала фотографии остальных. — Потому что сейчас он снова стал нашим основным подозреваемым.
Глава 18
— Так ты действительно думаешь о том, чтобы остаться в Темпесте навсегда?
Сердце Мэллори защемило от той чистой надежды, которая определяла имя ее младшей сестры: — Да. Я действительно думаю об этом.
Приняв душ и переодевшись, она зашла в «Священные земли», чтобы поговорить с Хоуп, пока та работает. Она знала, что сестре ее помощь в магазине нужна не больше, чем помощь Иззи, но Хоуп приняла ее радушно и дала ей ящик книг, чтобы та пополнила запасы на полках. Было приятно провести немного времени с сестрой, не напрягаясь по поводу раскрытия преступления. Это было очень похоже на старые добрые времена, когда они были подростками и проводили вечера, помогая бабушке убирать и пополнять запасы магазина, сплетничая тихим шепотом и взрываясь смехом во время работы.
И Мэллори была так счастлива, что наконец-то смогла по-настоящему вспомнить те разговоры.
С заклинанием Наны в голове, блокирующим все, что связано с магией, она чувствовала себя оторванной от Хоуп. Даже воспоминания о них были тусклыми и безжизненными, но теперь, когда чары наконец-то развеялись, она смогла увидеть правду. Хоуп сияла таким количеством магии, что проклятие Наны было вынуждено подчинить себе больше воспоминаний о сестре, чем она могла себе представить.
Не только воспоминания о Люке нахлынули на нее, когда она наконец-то смогла вспомнить свое детство. В памяти всплыло многое из ее отношений с Хоуп, а также все, что касалось книжного магазина, который был не просто книжным магазином и кофейней, а библиотекой магической информации. У нее были воспоминания и о По, их было так много, что она чувствовала себя виноватой за то, что забыла его, хотя в этом не было ее вины. Он был членом ее семьи всю жизнь, и последние пятнадцать лет она вообще не вспоминала о нем, разве что когда видела черную кошку, которая напоминала ей о животном, которое она держала рядом с собой в детстве. Было и много других воспоминаний — о Руби, Отэмн, Коре, о людях в этом странном, волшебном городке, которых она даже не подозревала, что знает. Это было почти слишком много, но каждый раз, когда в голове мелькало то или иное воспоминание, она улыбалась,