litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЧарованная щепка - Валерия Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116
Перейти на страницу:
обнаружил, впридачу к искренней за Лею радости. Прежде о гильдии он не слыхал и не рвался, да и теперь, глядя на ее представителей, сомневался остро. Однако, держа обиду на отказ через сестрино посредничество, сделал себе зарубку – рано или поздно получить приглашение, а уж затем еще взвесить, стоит ли соглашаться.

Впрочем, прикинув толщину самого хрупкого из ныне обретенных томов, он признал, что это произойдет скорее "поздно" с уклоном в "чрезвычайно поздно", если не "слишком поздно" или "посмертно". Нашедшая мысль о доступных книгах одарила теплом и вернула к действительности. Он шагнул было к читальне, когда память об одной виолиной заботе задержала его на минуту.

– Арис, – обратился он, осторожно, – моя сестра Виола давно ищет возможности пригласить вас на чай в "Чарованную щепку". Кажется, она даже имеет что-то вам подарить. Прошу вас не стесняться нанести визит в любое удобное время.

Себастьяну такой ангажемент дался с определенным усилием – все-таки девушка была едва знакома и формально даже не представлена, не говоря уже о разности их статусов, величину которой он ранее определить так и не смог. Однако город в этом отношении оказался довольно запутан – здесь бывало сложно отделить даже среднего купца от бедного аристократа, не говоря уже о разбогатевших владельцах предприятий, имеющих должное образование и обхождение. Говорят, в древние времена родовитые предки носили оружие как отличительный знак, но с развитием навыков магии такая маркировка окончательно утеряла точность. Как следствие, вольности в бытовых отношениях сословий частенько сходили с рук. В бурно растущем Итирсисе это давно стало обычной практикой.

Впрочем, его легкие сомнения в уместности приглашений саму собеседницу привели в куда большее замешательство. Вынужденно обернутое к нему лицо застыло мучительной каменной маской. Казалось, девушка не может понять, за какие грехи на нее пало счастье быть приглашенной в гости. Себастьяну, нависшему над ней, стало даже стыдно.

– Разумеется, если вам это составит удовольствие, – добавил он и поспешно свернул разговор, героически спасая Арис от ответа: – но вернемся же к нашим изысканиям, покуда смотритель не лишил нас доступа за нерадение.

Тут же критически найдя свою шутку довольно плоской, он распек себя за всякую инициативу и укрылся в спасительном царстве безмолвных книг.

Арис, бывшая уже на грани побега, все-таки неслышимо вздохнула и нырнула следом, чем выказала исключительное доверие его здравомыслию. Ей запоздало пришло на ум, что бойкая и как будто приветливая Виола может стать той самой посредницей с миром знати, которая даст ей столь нужный совет (догадайся об этом вчерашняя провинциалка Виола, изрядно бы подивилась).

Таким образом Арис тоже ступила в библиотеку, коря свою невежливость вместо средоточия на деле.

Впрочем, занятия сегодня все равно были почти загублены, сбивая ее настрой сугубой концентрацией магов на столь незначительном пространстве рядом с ней. Невольно представив себя на месте Леи, она и вовсе содрогнулась.

Саму же Лею внимание крайне утешило, пусть она и приложила усилия к сокрытию этого факта. Зрители были ей в разной степени знакомы, так что триумфальное возвращение можно считать состоявшимся. Царапнуло только одно – отца меж гильдейцев она не заметила (сложно заметить магистра Астер, коль скоро он предпочел укрыться).

Кроме того, Лея была голодна и измотана – больше морально, чем магически. Со дня завладения трофейным учебником возобновились ее интенсивные упражнения под собственным строгим надзором. Новых умений она постигла не много, зато ловкость и выносливость приблизила к прежнему уровню. Испытания сегодня показались на диво простыми, больше мешало волнение, отразившееся теперь на ее облике. Заметив это, грация Аглая во мгновение прописала ледяной морс в "Золотом шафране", чья целительная сила в жаркие дни сравнится только с действием какао зимними вечерами. Словом, новоявленная гильдейка была незамедлительно увлечена в проект по добыче растраченных сил.

Грации, конечно, в гильдии не числились и в холл были допущены только громкостью собственных титулов. По этой причине они занимали свой скромный пост невдалеке от дверей, что ускорило их передислокацию. Одна за другой они выпархивали на улицу, когда выходящую последней вдруг задержал приятный тенор.

– Эфросина Витторовна, рад вас лицезреть, – порция удивленного восторга в этой фразе была тщательнейшим образом выверена.

– Алессан Диегович! – вернула девушка и тут же затаила хитринку, предугадывая его вопрос.

– Снизойдите к моей печали, любезная Эфросина, – изобразил он трагично, – расскажите, ведом ли вам тот соперник, что занял мое место в сердце дорогой невесты?

– Соперник? – также наиграно подняла милые бровки грация, – едва ли с вами возможно соперничать!

Эфросине ужасно хотелось потянуть момент превосходства, покуда она обладает сведениями, вынуждающими известного насмешника источать перед нею патоку.

Алессан игру принимал вполне.

– Лея игнорирует меня совершенно, зато некоему юноше подарила свет своей улыбки. Уверен, Эфросина Витторовна, от вас-то она ничего не утаила.

Девушка позволила себе еще миг “удивляться”, но подруги снаружи, пожалуй, вернутся ее искать и, чего доброго, выложат все первыми. Тайны в Леиной новой жизни не было никакой, скорее напротив, поэтому выгодный случай сверкнуть осведомленностью не тянул даже на сплетню.

– Ах, тому юноше на балконе! – как будто спохватилась она, наконец, – Стройному, с приятной наружностью и умными глазами?

Алессан оценил ход и подтвердил покорно:

– Весьма приятной и, в самом деле, умными глазами. Трудно не согласиться с вашей зоркостью.

– Должно быть, вы говорите о ее деловом партнере Себастьяне, – протянула Эфросина, сдаваясь.

– Деловом партнере? – чуть не вышел из роли пораженный Алессан.

– Именно так Лея и выразилась, когда делилась со мной своими планами. Они работают вместе в артефактной мастерской. "Чарованная щепка", кажется.

Маг проглотил один за другим просящиеся на язык вопросы:

Гордая Лея – работает?

В “Чарованной щепке” у той недалекой Виолы?

Отпрыск нищих Карнелисов почти без дара – и единственная дочь магистра Сальвадора?

Определенно, последнему такое известие духа не поднимет, хотя это уже проблема второго порядка.

Все это опытный Алессан, однако, удержал в себе, не снимая маски. Только один из вопросов требовалось задать вслух незамедлительно, самым своим вкрадчивым манером:

– Подскажите, спасительница, где бы я мог найти эту славную мастерскую?

Свежие взгляды

В Итирсисе: 29 апреля, суббота

– Если тебе нужно зеркало, могу попросту его зачаровать, – сказал Себастьян, снисходительно созерцая чужую работу.

Убираясь перед приходом Леи, Виола вознамерилась превратить древнюю столешницу в сверкающую гладь. Все, за что бралась, она делала с полной отдачей, вкладывая больше рвения, чем даже ума. Не то, чтобы творила она исключительно глупости, ибо зала давно просила хозяйкиного глаза, но баланс распределения энергии ей ещё только предстояло обрести.

– Если тебе нужно меня поддеть,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?