Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка приподнялась на подушке и тревожно прислушивалась к голосу Анри, пытаясь по интонации хоть немного понять, что произошло. Но безуспешно. Молодой человек резко закончил разговор, вернулся в спальню, бросил телефон на тумбочку, юркнул под оделяло и нежно обнял Стеллу.
– У тебя неприятности на работе? – спросила она.
– Все в порядке, – бодро ответил молодой человек, но прозвучало это фальшиво.
– Отпуск откладывается?
– Почему ты так решила? – удивился Анри. – Все по плану. Послезавтра мы летим в Бейрут.
– Тогда почему ты такой раздраженный? – допытывалась Стелла.
– Возникли небольшие разногласия на работе, – уклонился от прямого ответа Анри.
– Ладно. Захочешь – сам расскажешь, – вздохнула девушка. – Кстати, кто-то обещал кофе в постель?
– Верно! Извини, я забыл… с этими переговорами. – Анри спешно удалился на кухню готовить завтрак.
Через несколько минут он вернулся с подносом в руках, на котором стояли две чашки, стеклянный кофейник, источающий головокружительный запах, несколько ломтиков поджаренного в тостере хлеба, баночка конфитюра и небольшая коробка.
– Ой, а шоколад откуда? Неужели из Парижа специально привез? – обрадовалась Стелла.
– Конечно, дорогая, ты же его очень любишь, – улыбнулся Анри.
По случаю приезда Анри Стелла провела в офисе всего несколько часов и вернулась домой сразу после обеда. Молодой человек показался ей более озабоченным, чем утром. С одной стороны, он был по-прежнему нежным, чутким и заботливым. Но от профессионального, тренированного внимания девушки не ускользнули плохо скрытые напряжение и раздраженность. Он даже вспылил, когда она попыталась задать вопрос о его деловых встречах. Казалось, он мучается от какой-то своей тайной вины. Однако думать о плохом в предвкушении отпуска Стелле совсем не хотелось, и она выбрала лучшую, по ее мнению, тактику: не задавать лишних вопросов и терпеливо ждать, когда Анри сам поделится своими проблемами.
Долгий перелет из Гонконга в Бейрут с пересадкой показался Стелле не таким уж утомительным только благодаря присутствию Анри. Неприятные мысли и сомнения отступили на задний план и сменились радостным предвкушением отпускных приключений. Девушка словно купалась в своих чувствах, ее душа ликовала. Она вновь и вновь повторяла себе, что это и есть настоящая любовь.
Первое впечатление от Бейрута было окрашено положительными эмоциями. Современный и красивый город, как и его жители, излучал добродушие и гостеприимство. «Город-феникс», как его часто называют, на протяжении пяти тысячелетий разорялся и возрождался вновь и всегда манил путешественников уникальным сплавом христианской и мусульманской культур. Яркий мегаполис с современными небоскребами, красивой набережной у лазурного моря, с проспектами на фоне гор напоминал Гонконг, и в то же время это был восточный город с присущим ему хаосом на дорогах, беспорядочной торговлей, с толпами нищих попрошаек и мрачными неблагополучными кварталами.
Пара поселилась в отеле «Бристоль», построенном в 1951 году, в период экономического расцвета. Из окон номера открывался вид на море. Встреча с родственниками Анри планировалась через два дня, а пока влюбленные были предоставлены лишь друг другу. Молодой человек отлично знал город, и вместе с Анри Стелла чувствовала себя в полной безопасности. Прогуливаясь на набережной Корниш и осматривая достопримечательности, она не позволяла себе вольностей в проявлении переполняющих ее чувств и старалась вести себя по-восточному сдержанно. Но, оставаясь наедине с Анри, в гостиничном номере, она была более смелой и открытой к воплощению своих фантазий. Оба увлекались историей и могли подолгу болтать на любимые темы.
– Дорогая, а ты знаешь, что Ливан издавна называют «вратами Востока»? Как думаешь, почему? – спросил Анри, удобно устроившись в кресле гостиничного номера. Они только что возвратились с очередной прогулки. Дверь балкона была открыта настежь, и теплый ветер проникал внутрь. Стелла села на диван, ближе к окну. Приглушенный предзакатный свет мягко освещал ее лицо, придавая ему некоторую таинственность. Не дождавшись ответа, Анри продолжил: – Город расположен в точке, откуда открываются пути в три части света – Европу, Азию и Африку. Я рад, что мы приехали в Ливан. Скажи, а тебе не надоело жить в Азии?
– Нет, конечно, я же там выросла, – с некоторым недоумением ответила девушка.
– А для меня Гонконг был бы тесноват. Ты никогда не думала перебраться в Китай? Тем более что ты лучше говоришь на северном диалекте, чем на кантонском. И вообще, что ты думаешь о китайцах? Их политику поддерживаешь?
– Я стараюсь не вникать в политику больше, чем это требуется для понимания инвестиционного климата. Материковый Китай живет своей жизнью, а мы, в Гонконге – своей.
Стелла не хотела продолжать разговор о политике и избрала проверенную тактику отвлечения внимания мужчины. Она изящным движением скинула босоножки и, обольстительно выгнув спину, откинулась на спинку дивана.
– Значит, политика Китая тебе безразлична? – Анри попытался продолжить расспросы, но внезапно умолк. Теперь он смотрел на девушку завороженными глазами и улыбался.
– Звездочка моя любимая, как же ты прекрасна! Недавно я узнал, что «Стелла» по-латыни будет «Аструм», то есть звезда. А еще «Стелла» напоминает мне имя «Астарта»! Знаешь, кто это? Богиня любви и плодородия древней Финикии, первой морской державы, которая существовала на земле сегодняшнего Ливана и Сирии. Отныне ты – моя богиня! – восторженно произнес Анри и приблизился к любимой. Стелла почувствовала на своей коже теплое дыхание этого желанного мужчины, и непроизвольно ее длинные ногти сквозь рубашку впились в его плечи. Как будто не замечая этого порывистого движения, своим указательным пальцем Анри провел по ее порозовевшим щекам, дотронулся до губ и скользнул по подбородку. Другой рукой он нежно убрал непослушную прядь волос Стеллы за ухо. Она вздрогнула от ощущения внутреннего страстного огня и припала губами к его губам. В этот момент ей было безразлично, в каком географическом уголке земного шара она находилась. Она жила своими чувствами, полностью сдавшись в плен ощущениям неистового наслаждения. Тело ее ослабло, и пальцы безвольно разжались. Анри почувствовал это и медленно расстегнул пуговицы ее блузки и стянул рукава с плеч. Затем он помог девушке избавиться от юбки и нижнего белья. Он пристально посмотрел на ее обнаженную грудь, представляя перед собой ожившую древнюю статую. Ее тело с радостью приняло свободу от одежды. Она легла на диван, увлекая Анри за собой. Он подчинился зову своей обнаженной богини и поспешно снял всю свою одежду. Через мгновение они оба слились в едином безрассудном порыве. Они были безмерно счастливы «здесь и сейчас».
* * *
На следующий день была назначена встреча с родственниками Анри. Стелла вновь забеспокоилась.
– Дорогой, где мы будем встречаться с месье и мадам Салим? – спросила девушка.
– Я выбрал чудесный ресторан, – начал объяснять Анри. – Мой дядюшка обожает европейскую кухню, так что я решил сделать ему приятное. Обедать будем в ресторане «Венеция». Здание построено в итальянском стиле.