Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Присяжные неотправят его влечебницу– авдруг он изнее выйдет?– Лили покачала головой.– Имне ненравится то, что ты так наэто надеешься.
–Никто незнает, что произойдет.
–Точно. Иты втом числе.
Дилан вздохнул.
–Лил… ты веришь Арло? Я хочу сказать, веришь ему, когда он говорит, что все это его рук дело?
–Незнаю,– покачала головой Лили.– Ноя считаю, что влюбом случае он психически болен, иказнить его нельзя. Однако я предупреждаю тебя: присяжные непосчитают его сумасшедшим. Они решат, что кто-то должен заплатить заслучившееся, авруках уних есть один только Арло.
–Ты воспринимаешь все так, будто…
УЛили зазвонил телефон.
–Извини,– сказала она, отвечая назвонок.
Затем вышла наулицу. Дилан видел ее встеклянную дверь. Расстроенная, она спорила сосвоим собеседником, размахивая свободной рукой так, словно тот мог ее видеть.
Закончив разговор меньше чем заминуту, Лили вернулась взал, раскрасневшаяся отгнева.
–Что стряслось?– спросил Дилан.
–Дела семейные. Мой брат женится, иувсех есть свои мысли наэтот счет.
Стоявший вочереди мужчина оглянулся наних, затем развернулся иподошел кним.
–Слушайте, это вы защитники того подонка, которого показывали вновостях,да?
–Они самые, перед вами,– подтвердил Дилан.
Мужчина покачал головой:
–Стыд вам ипозор!
Сэтими словами он вернулся вочередь, больше неглядя наних.
Наследующий день Келли пришла насудебное заседание вновых юбке иблузке. Обновка обошлась слишком дорого, ипридется думать, какурезать месячный бюджет, чтобы позволить себе такую крупную трату, носейчас она чувствовала себя прекрасно.
Келли неспешно прошла мимо телекамер, установленных удвустворчатых дверей зала заседаний, чувствуя легкое возбуждение отсознания того, что всегодняшних выпусках новостей она будет выглядеть хорошо. Ей хотелось надеяться, что ее бывший муж ее увидит.
Они назвали развод «мирным», однако ничего мирного внем небыло. Перед тем какТрэвис ушел отКелли, унего больше года был роман настороне. Судья-мужчина, усмехнувшись, отмахнулся отэтого фразой «мужики такие мужики», посчитав, что Келли найдет его слова очень смешными.
Первым свидетелем был следователь Хэнк Филипс. Всуде он держался совершенно непринужденно. Представляясь иотвечая навводные вопросы, Филипс смотрел наприсяжных. Келли попросила его восстановить хронологию событий; он отвечал ровным тоном, спокойно, старательно избегая эмоциональных эпитетов, которые можно былобы посчитать засвидетельство предвзятости. Келли услышала, какЛили, склонившись кДилану, шепнула: «Аон хорош!»
Затри часа Дилан выдвинул тридцать одно возражение. Побольшей части они были отклонены, аза одно он даже удостоился замечания отсудьи.
–Следователь Филипс,– сказала Келли,– сейчас я задам вам самый важный вопрос. Каким вам показалось поведение Арло Уорда?
–Возражение!– тотчасже заявил Дилан.– Дляподобной оценки требуется экспертное заключение.
–Ваша честь, я лишь прошу свидетеля, имеющего заплечами двадцатичетырехлетний опыт работы вправоохранительных органах, высказать свои общие впечатления.
–Возражение отклонено. Следователь Филипс, вы можете отвечать.
–Он нервничал, конечно, ноне слишком. Его движения указывали нато, что ему спокойно ипривычно. Арло Уорд прекрасно понимал, что происходит ипочему. Нанаши вопросы он отвечал кратко, и,как вы видели навидеозаписи, они невызывали унего никакого недоумения. Больше того, еслиб мне несказали обэтом уже потом, я низа что непредположилбы, что унего есть какое-либо психическое расст…
–Возражение,– сказал Дилан. Он оглянулся наЛили, которая также должна былабы вскочить сместа, высказывая возражение.– Требуется экспертное заключение, ваша честь. Следователь Филипс непсихолог ине может рассуждать отом, какдолжен илине должен вести себя человек, страдающий психическим расстройством.
–Возражение поддержано.
–Следователь Филипс,– сказала Келли,– сложилосьли увас впечатление, что Арло Уорд был невсебе ине понимал характера…
–Возражение!
–Возражение поддержано.
Келли оперлась обеими руками накафедру так, что унее побелели костяшки пальцев.
–Арло Уорд показалсявам…
–Возражение,– сказал Дилан, наэтот раз поднимаясь наноги.– Требуется экспертное заключение.
–Поддержано.
Келли шумно вздохнула.
–Вам…
–Возражение, требуется…
–Да сядьтеже вы!– резко произнесла Келли.
–Ваша честь, я возражаю против подобного замечания состороны обвинения ипрошусуд…
–Ая снова прошу защитника сесть,– перебила его Келли.
–Ваша честь!– произнес Дилан оскорбленным тоном, задевшим обвинителя больше, чем все его возражения.– Это совершенно непрофессиональное поведение; яоскорблен, можно даже сказать, шокирован тем,что…
–Стороны, подойдите комне,– перебил его судья Хэмилтон.
Келли иДилан приблизились кего скамье.
–Говорю обоим: умерьте свой пыл,– тихо произнес судья.– Ваши пререкания выставляют нас сплохой стороны. Вы опасно близки ктому, что я обвиню вас внеуважении ксуду.
–Скажите это ей! Это она задает недопустимые вопросы.
–Ох, увольте! Единственно, что недопустимо вэтом зале,– вы. Вы бросаете пятно нанашу профессию. Такое впечатление, будто вы здесь только длятого, чтобы манипулировать…
–Нашу профессию? Скаких это пор вы считаете себя защитником, ане доблестным стражем порядка?
–Так,– раздраженно произнес Хэмилтон,– достаточно! Если вы оба неможете держать себя вруках, япрерву процесс надень ипредъявлю вам обоим обвинение внеуважении ксуду. Возможно, даже объявлю онарушении процессуальных норм. Миз Уайтвулф, вам это нужно?
Разъяренная Келли бросила взгляд наДилана.
–Нет, ваша честь.
–Мистер Астер, авам?
–Нет.
–Втаком случае я предлагаю всем выдохнуть, прежде чем продолжить заседание.
Прокурор изащитник вернулись насвои места, исудья объявил десятиминутный перерыв.
Взале поднялся гул голосов, народ устремился втуалеты икурилки.
–Я хочу стобой поговорить,– посмотрев наЛили, сказал Дилан.– Предлагаю выйти наулицу.
Они вышли изздания суда. Засунув руки вкарманы, Дилан обвел взглядом улицу ипроезжающие поней машины. Длянебольшого городка перекресток казался весьма оживленным.