Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уже понял, что они не одни — к ним присоединилась подруга Элеоноры. Он не стал возражать и даже благодарно поцеловал помощницу сначала в губы, потом в пышную грудь.
Вскоре его красавица сильно дернулась под ним, судорожно подняла бедра и омыла чем-то горячим его орудие. Дернувшись еще несколько раз, девушка вдруг обмякла, бессильно раскинула руки и ноги и забылась в мгновенном сне. Ощущая неудовлетворенность, но не желая причинять своей королеве неудобств, он осторожно соскользнул с девушки и в этот момент оказался в объятиях ее подруги.
— Боже мой, какой же он у тебя большой, — томно прошептала девица и вдруг уложила его на спину, уселась верхом и помогла ему проложить путь в свои глубины. Она стонала, страстно кусала его губы, готова была вцепиться в его грудь. Головка его члена тыкалась ей в живот изнутри, но девице было этого мало: достигнув животного оргазма, она громко вскрикнула, обхватила рукой все еще полный сил челнок и направила его себе в зад. Обильно смоченный влагой страсти, член достаточно быстро и без особых помех нашел вход в коричневую дырочку. Для девицы это было в новинку и причинило некоторую боль, но любопытство и чувство необычного блаженства пересилили неприятные ощущения, и она все ниже и ниже опускалась на него, словно желая пронзить себя насквозь. Вобрав в себя член до конца, девица вскрикнула и, пересиливая боль, стала качаться на нем, дожидаясь момента, когда он будет готов к извержению. Почувствовав, что это вотвот произойдет, она соскочила с Лаунда и тут же перевернула его на Элеонору. В тот момент ему было все равно, в кого излить свою силу, и он нетерпеливо вонзился в красавицу, а она, очнувшись, благодарно обхватила его шею и, к удивлению Лаунда, до самого конца вобрала его огромную плоть в себя. Замерев па несколько секунд, она дождалась, когда горячая струя ударила внутрь нее, а потом начала качать его поршень, пока полностью не опустошила…
Утром в постели они были вдвоем: подруга, придя в себя, бесшумно ретировалась. Элеонора проснулась первой в состоянии удивительной эйфории. Ей хотелось петь, танцевать, кричать во весь голос. Она увидела рядом своего верного поклонника и с нежностью прикоснулась губами к его щеке.
— Милый! Милый! — прошептала она.
Крофорд с опаской взглянул на нее. Он боялся, что очарование ночи исчезнет, Элеонора прогонит его прочь и больше никогда не захочет видеть, но неожиданно столкнулся с ее взглядом, в котором было столько нежности и любви, что он не мог поверить в свое счастье и несколько минут молчал. Потом наконец решился и выдохнул:
— Будь моей женой! — В его голосе было столько неуверенности и смелости одновременно, что она вдруг улыбнулась и сказала: — Я согласна, милый!..
Так они, несмотря на возражения ее родителей, стали мужем и женой. Родители же окончательно сдались, когда узнали, что она беременна.
С каждым новым годом семья увеличивалась еще на одного ребенка, но супругов, казалось, это нисколько не заботит и не смущает. Их родители не хотели им помогать, и они жили довольно скромно, передавая младшим одежонку, из которой вырастали старшие. Постепенно, когда одежда доходила до самого младшего, она становилась настолько ветхой, что из нее невозможно было сделать даже половую тряпку. Будучи предпоследним, Вирджил почти всегда ходил в обносках, и в нем зрела мечта стать сильным, ловким, богатым, чтобы иметь возможность покупать себе и только себе новые вещи.
Как-то раз, связавшись с темной компанией, он попал в полицию и мог получить срок, но, на свое счастье, столкнулся с Майклом, который принял участие в его судьбе. Прошло несколько лет, и Вирджилу удалось закончить ту самую Полицейскую Академию, которую заканчивал и Майкл. К тому времени Майкл возглавлял отдел по борьбе с международным наркобизнесом и с удовольствием взял парня себе в помощники.
По-хорошему честолюбивый, смелый и решительный, Вирджил с первых же дней работы завоевал расположение Майкла и вскоре стал правой рукой. Майкл доверял ему, как самому себе. Кому же еще он мог поручить наблюдение за своим заклятым врагом, как не самому доверенному лицу, каковым являлся Вирджил? И сейчас, услышав, что речь идет о Большом Стэне, Майкл с нетерпением ожидал Крофорда: неужели после стольких лет удастся накрыть этого бандита и надолго отправить его за решетку?
Он взглянул на часы и налил вторую чашку кофе. Не успел он поставить кофейник, как в дверь позвонили: это был Вирджил.
— Вы не один? — настороженно спросил он, кивая на чашку дымящегося кофе. — Так это же твоя чашка, — усмехнулся Майкл. — Как моя? — растерялся тот. — Кофе же еще дымится. Как вы смогли рассчитать время моего прихода?
— Так вот и смог! — Майкл хотел рассмеяться, но сдержал себя: ему не терпелось услышать сведения, ради которых помощник прервал его сон.
— Пустяки все это. Выкладывай!
— Ничего себе пустяки… — пробурчал себе под нос Вирджил, но посмотрел на своего начальника и понял, что если не поторопится с докладом, то его ожидают большие неприятности. — Помните, шеф, я вам докладывал о некоем засекреченном сотруднике, который внезапно исчез?
— Да, — нахмурился Майкл, сразу же вспомнив, что насчет этого сотрудника к нему обращался и его старый знакомый из России. Неужели произошла утечка информации?
— Так вот, мне удалось кое-что разузнать… — Вирджил хитро прищурился. — Не тяни! — бросил Майкл.
— Извините, шеф! — тут же ответил Вирджил и продолжал быстро, четко и толково: — К Большому Стэну привели паренька, которого его бандиты захватили на границе. Развязать ему язык не удалось, и поэтому люди Стэна притащили к нему того самого сотрудника, которого он называл Франком.
— Непонятно, что им нужно было от того парня?
— А вот здесь-то и начинается самое интересное, шеф! Этот азиатский мальчишка, насколько мог понять мой осведомитель, говорил о каких-то контейнерах, спрятанных в горах Кандагара. Судя по интересу, который проявил к этому делу Большой Стэн, он очень хочет завладеть этими контейнерами. — Вирджил замолчал, глядя на Майкла радостными глазами. — Все? — Все!
— Так… — нахмурился Майкл. Вирджил понял, что информация оказалась не столь важной, как он предполагал, и обречено стал ожидать «большой, порки». Заметив его жалкий вид, Майкл не решился отругать Крофорда, чтобы не отбить у него охоту к инициативе.
— Ну что ж, можно сказать, что в твоей информации что-то есть… — Майкл сделал задумчивое лицо, а потом в его голове вдруг действительно промелькнула интересная мысль. Он сел в кресло и уставился перед собой.
Вирджилу было знакомо это состояние шефа, и он терпеливо молчал, ожидая, когда в голове Майкла созреет какой-то план и он сам выскажет его. Молчание затянулось на несколько минут, и Вирджил решился приняться за свой кофе. Он сделал несколько глотков, затем закурил «Честерфильд» и с удовольствием затянулся.
— Значит, речь идет о каких-то контейнерах? — наконец спросил Майкл. — Да…
— Но что в них — неизвестно? — Неизвестно, но… — Вирджил махнул рукой и решительно произнес: — Мы с вами, шеф, достаточно хорошо знаем Большого Стэна. Он пальцем не шевельнет, если для него здесь нет выгоды. И я просто уверен, что в этих контейнерах либо золото, либо наркотики! — Все это он высказал на одном дыхании.