Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, господи, он действительно убил его, — не веря своим собственным словам, проговорил Томас, качая головой. — Почему он не сказал мне, что Майкл посылает угрозы? Мы могли бы встретиться с ним, я мог бы привлечь Дерека или обратиться
в полицию… Почему он скрыл это от меня? Почему он решил встретиться с Майклом один? Он вел себя так, будто эти угрозы не стоят нашего внимания.
— Похоже на то, что сначала Майкл его просто раздражал, и только потом Нейтан понял, что его угрозы серьезны. Что он действительно может навредить кому-то… Он хотел защитить вас от Майкла, — ласково проговорила Нэнси.
— И если Майкл действительно вел себя угрожающе, если он собирался напасть на него, то Нейтан, видимо, решил, что действует в рамках самозащиты, — добавила Джейн.
— Так почему не сказать полиции, что это была самозащита? Зачем бежать? Зачем делать это? — закричал Томас, махнув рукой в сторону спальни и едва сдерживая слезы.
— И почему бы не взять с собой Дерека для защиты? — добавила Нэнси, задумавшись, что и Нейтан, и Майкл могли бы сейчас быть живы, если бы в тот день рядом оказался Дерек.
— Нейтан любил со всем справляться сам, — вздохнул Томас. — Всегда. Но это безумие, что Майкл так себя повел. Ведь вины Нейтана в произошедшем с Барнаби не было. Причина должна быть гораздо сложнее, чем отказ напечатать книгу, правда же?
Нэнси кивнула:
— Конечно, но Майкл отчаянно хотел найти виноватого. У него не так давно умерла мама; вероятно, он был крайне подавлен, потеряв обоих родителей. — Нэнси остановилась и взглянула на Джейн, потому что точно знала, каково это. Она прочистила горло, когда Джейн с сочувствием посмотрела на нее в ответ. — Наверное, Майкл нашел письмо с отказом Нейтана, разбираясь в доме у своей матери. Видимо, страшно разозлился и в эту секунду решил, что во всем виноват Нейтан… Тогда все и начало
закручиваться. Он не мог принять то, что совершил его отец. И когда вы отказались встретиться с ним, то решил переложить ответственность и на вас.
— Я понятия не имел, что Барнаби когда-то отправлял книгу Нейтану, — признался Томас. — А Нейтан, наверное, даже не знал, что мы дружили. Он никогда не рассказывал мне об этом. Я должен был встретиться тогда с Майклом, объяснить ему все. И остановить это.
Его глаза были наполнены жутким страданием. В этот момент Нэнси была с ним всем сердцем. Если бы он только поговорил с Майклом. Но он не захотел встречаться лицом к лицу с прошлым, а теперь было слишком поздно.
— Тут есть продолжение, — сказала Джейн. — Мне читать дальше?
Они кивнули, хотя Нэнси знала, что никому не хочется больше слушать.
— «Ты всегда говорил, что мне стоит читать твои книги, помнишь? Я не знал, как нашли убийцу. Я совершил глупый промах, оставив твою книгу рядом с телом. Я не мог удержаться. Я понял, что это шанс продвинуть ее. Это был импульсивный поступок под воздействием момента. Я осознал свою ошибку в ту самую секунду, когда ты рассказал полиции, как в твоей истории поймали убийцу. Но было уже слишком поздно.
Я знал, что полиция вскоре выяснит, что это я купил книгу на заправке по пути сюда. Я был готов к побегу, так что, когда в отель прибыла полиция, я так и сделал. Но в наши дни ведь невозможно спрятаться, да? Они найдут меня и здесь. Я знаю, что мне нужно делать. Я не могу пойти в тюрьму, Томас. И не хочу утянуть тебя за собой. Не сломаю жизни нам обоим. Спасибо за тридцать чудесных лет.
Ты же не забудешь меня, правда?»
Тут вернулся Джонатан:
— Они уже едут.
— Не могу в это поверить, — произнес Томас, не обращая на него внимания и глядя на письмо в руках Джейн. — Он убил Майкла, и теперь… — Он поднял глаза на них троих. — Это все моя вина?
— Нет, — сразу же выпалила Нэнси. — Вы не знали, что Нейтан собирается встретиться с Майклом, и каким отчаянным и злым был Майкл из-за своего отца, и что он винил Нейтана и вас… Нейтан сам встретился с ним и схватил нож, это было его решение.
— Я должен был понять тем утром, что Нейтан что-то задумал, — сказал Томас и слегка покачнулся на месте.
Джейн схватила его за руку, чтобы удержать.
— Вам нужно присесть и выпить чашку сладкого чая. У вас шок. Как и у всех нас, — мягко сказала она Томасу. — Давайте все вместе спустимся вниз и дождемся полицию.
— Почему он не сказал мне, что происходит? — Томас покачал головой. — И почему он не прочел мою чертову книгу?
Глава 30
Джейн сделала всем чай, и они вместе уселись в маленькой гостиной дожидаться приезда полиции и «скорой помощи» из Вудли. Томас по-прежнему был мертвенно-бледен. Он неловко примостился в кресле, у него заметно тряслись руки, когда он брал у Джейн чашку. Он взглянул на брошенное пальто своего агента и вздрогнул.
Трое остальных устроились с чаем на диване напротив. Часы на каминной полке громко тикали, пока они медленно потягивали чай, с нетерпением прислушиваясь и ожидая сирен.
Нэнси размышляла над тем, что они выяснили. Когда Майкл разбирал вещи своей матери, он, вероятно, узнал, что Нейтан отклонил книгу его отца, и решил, что для него это стало последней каплей. Это заставило его попытаться переосмыслить прошлое и смерть отца. Тогда он переехал из Оксфорда и вступил в писательский клуб Даггерфорда, чтобы узнать что-нибудь от участников и, возможно, почувствовать себя ближе к Барнаби, прежде чем связаться с Томасом и попросить его о встрече. Скорее всего, сначала Майкл лишь хотел расспросить о своем отце, но когда Томас оттолкнул его, то почувствовал злость и отчаяние. Он начал настойчиво требовать встречи с ним и с Нейтаном, а потом, когда узнал, что они будут на фестивале в Дэдли-Энде, начал угрожать сорвать мероприятие и, вероятно, рассказать всему миру о том, что они виноваты в смерти его отца. Не дождавшись никакой реакции, он пошел еще дальше и оставил отрывок из романа об Андерсоне, угрожая смертью лжецу. Нейтану? Томасу? Или обоим?
Когда Нейтан наконец согласился встретиться, с Майклом уже невозможно было говорить спокойно: он поверил в то, во что хотел верить, и не собирался слушать никакие другие версии. В его сознании Нейтан и в некоторой степени Томас были виновны в самоубийстве его отца.
Нэнси могла себе представить