Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А почему бы и нет?
– Саид, ты не из робкого десятка. Тебя не так то просто сломать, тебя вынудили так поступить, у тебя на это были веские основания, почему то я в этом уверен.
Саиду стало не по себе, и он не хотел далее продолжать разговор на эту тему,
– Давай об этом, я сам как-нибудь потом тебе расскажу, сегодня, я не расположен говорить на эту тему, – сказав, он загрустил. По его глазам было видно, воспоминания о прошлом, как бы открыли его раны.
Видя это, и понимая, что нет смысла заводить разговор на эту тему,
– Можешь вообще не говорить и не вспоминать об этом. Я вижу как тебе больно при воспоминании, так что не забивай голову, забудь – и, поменяв тему. – По-моему, девчонки о нас забыли, все клеточки моего желудка уже вовсю маршируют. Пойдем, поторопим их, а то я умру от голода.
Как раз, в это же время, накрыв на стол, Луиза бежала их звать. Увидев, как они сами уже идут, она воскликнула,
– А я шла вас звать к столу,
– Тебя с Эльзой только за смертью надо было посылать,– и показывая на Саида. – Вон видишь, как Саид бежит домой. Он мне все уши прожужжал, есть хочу, есть хочу, – смеясь, сказал Арнольд.
– Саид у меня никогда не умирал от голоду, это ты у нас всегда голодный, – выйдя к порогу и услышав его бурчание, сказала Эльза.
– Ты смотри, Саид, моя сестренка тебя защищает. Как тебе это удалось? Научи, а я на Луизе потренируюсь.
– А ты сперва женись на ней, а потом мы тебя научим, – улыбаясь, сказал Саид.
– Да я хоть сейчас готов. Луиза, пойдешь за меня? – входя в дом, спросил Арнольд.
Когда они вошли в дом, Саид, извинившись, – сейчас приду,– сказав, ушел обратно. Наблюдая за ним, Арнольд закурил очередную сигарету и поймал себя на мысли, что с ним происходит что-то странное. Как только войдя в дом и увидев его, бывшего врага, человека, который, буквально недавно сражающийся с ними, он не чувствовал к нему презрения. А после того, как тот разыграл Луизу, и, побеседовав с ним в беседке, понял, что он не из тех, кого встречал в лагере. По нему было видно, что мужественный и сильный духом, он из тех, кто не видя другого выхода, взрывали себя вместе с окружившими его врагами. Осознавая это, Арнольд никак не мог взять в толк, как такой человек мог остаться. Он после этого сильно зауважал Саида и искренне желал подружиться с ним.
А Саид, набрав в палисаднике разных видов зелени, вернулся в дом, и, увидев, что они еще не сели за стол,
– Вы что еще кого-то ждете?
– Конечно, ждем тебя Саид, как же мы без своего зятька можем сесть за стол. Твоя жена не разрешала нам присесть, пока ее муженек не придет,
– Врун, – сказала Эльза,
– Вот видишь Саид, она опять меня перед тобой подставляет. – И тут он заметил, что Луизы не было среди них. – Не понял, а где моя краля?
– Побежала домой, сообщить отцу о такой радостной новости и заодно пригласить его в гости. Ты, наверное, проголодался, можешь кушать, они поймут.
– Нет, я лучше их подожду, – и, взяв со стола большую гусиную ножку, откусил с нее огромный кусок и жуя,– как-никак будущий тесть. А ты Саид можешь кушать, мы тебе разрешаем, – сказал и пошел во двор, встречать своих будущих родственников.
Через несколько минут, он, ворча, зашел обратно,
– Что они наряжаются что ли, тут у меня кишки уже друг другу рапортуют. Я, наверное, их подожду за столом, обещаю, ничего трогать не буду, – сказав, прошел в гостиную. Он сел за стул, и проведя своим взглядом по нему, в сердцах вздохнув. – Да, видели бы мои друзья все то, что здесь стоит. Они умерли бы от зависти. Там в лагере у них был один большой котел и повар недоучка. Готовил два раза в день какую-то бурду, которую невозможно было есть. – Тут не выдержав, показывая на большой кусок ветчины, – можно я ее съем.
– Вы уже решили с Луизой о женитьбе? – спросила у него Эльза.
– Мы об этом еще не говорили, – жуя мясо, сказал он, – надеюсь, она мне не откажет.
– Это ты ей не откажи, она все уши мне прожужжала, готова хоть сегодня остаться у нас, – с улыбкой сказала Эльза.
И в это время в дом вошли Луиза с двумя огромными корзинами, накрытыми полотенцами.
– Что я тебе говорила, видишь, она уже вещи свои тащит, – сказав, Эльза расхохоталась.
– Это не вещи, а гостинцы, – смущаясь, оправдывалась Луиза.
– Сперва гостинцы, а потом вещи, глядишь, и сама заявится, – вновь расхохоталась Эльза.
– Эльза…, – не успела сказать Луиза, в дом вошел доктор Штаубе.
Быстро вскочив с места и протирая салфеткой лицо, Арнольд направился к нему.
– Здравствуйте, дядя Карл! – поприветствовал его,
– О, как возмужал, армия видимо, пошла тебе на пользу сынок, – сказав, доктор крепко обнял его. – Здравствуй сынок, с возвращением тебя, слава Богу, нам довелось тебя увидеть. – Поприветствовал его. Не найдя Саидходжу взглядом спросил. – А где Саид?
– Он пошел в винный погреб, сейчас придёт, – сказав, поцеловала его Эльза.
Придя из погреба и увидев доктора, Саид, поставил бутылки, подойдя к нему и обнимая,
– Здравствуйте папа, – поприветствовал его.
– Папа? – удивленно взглянул на них Арнольд. – Я вроде бы не помню, что у вас дядя Карл был еще один сын, причем узбек.
– Теперь есть, чему я безмерно рад Арнольд, – с гордостью ответил ему доктор.
– Понятно, – все еще ничего не понимая, – прошу к столу, – предложил им.
Когда все расселись по своим местам, Луиза села рядом с Арнольдом. Он взял бутылку вина, разлил по бокалам и первую подал доктору.
– Дорогие дети мои. Дорогой Арнольд. Мы искренне рады тому, что ты вернулся живым и здоровым. Теперь этот дом вновь стал полным, в нем стало на одну добрую душу больше. Я радуюсь за мою дочь Эльзу, за то, что она дождалась своего брата. Дай Господь, чтобы впредь не было войны, чтобы родители не теряли своих сыновей. Чтобы мы более не испытывали тех ужасов, которые нам пришлось пережить за эти четыре года. Пусть матери и отцы дождутся своих сыновей, которые, как и ты, оказались в плену, и в том числе, чтобы скорее вернулся мой сын Герхард. – Тут доктор прослезился, – давайте выпьем за