Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огляделся вокруг воровато. Жаль. Пустыня оживленнее, чем этот переулок.
— Говорю… бро, — попыталась Рина выкрутиться. — Брат, значит.
— И при чем тут брат? — глаза Иклиля только что молний не метали.
— Может… может, вы мой брат, — попыталась Рина выкрутиться. — Все люди — братья, в конце концов.
— Вот заберу вас с Хажирой на корабль, будут тебе братья.
— Что у вас с ним случилось? — спросила Рина, пытаясь незаметно подмигнуть кошаку, преследующему их по забору.
Себя, положим, она не собирается отдавать на корабль. Хотя — в зависимости от того, что это за корабль.
— Твой Хажира — враль, — фыркнул Иклиль, поддерживая Рину твердо за локоть.
Чтобы не сбежала. И толкнул вперед. Со стороны выглядели, как парочка влюбленных, наверное. Ага. В такого влюбишься. И широк, и голос прокуренный, и лицо непросвещенное… Но враль есть враль, сама говорила.
— Знаю, — вздохнула Рина.
— Ну, и что с ним ходишь?
— Я же говорила… Сделка у меня с ним.
В желудке заурчало.
— Господин Иклиль! — сделала Рина несчастное лицо. — Ну, что вам, жалко? Я с утра ничего не ела!
— Твой Хажира никаких сделок не выполняет. Делает все, как ему удобно, — зло проворчал Иклиль. — Не дам я тебе еды.
— И в драку лезет, не умея сражаться, — кивнула Рина. — Достался мне не парень, а хлюпик.
— Ну, почему сразу хлюпик, — клюнул Иклиль. — Хажира — светоч. Только не хочет ни государству, ни братству служить. Он, видите ли, птица вольная. Откопал старые идеи о звездном капитанстве и упивается ими, как дитя.
Бродяга мяукнул:
— Вот оно что! Мечты его о свободе.
— Это нам ничего не дает, — забылась Рина и ответила кошаку.
— Это никому ничего не дает, — согласился Иклиль.
— Так вы пытаетесь его переманить к себе? Он разве один такой?
— Контрабандист-одиночка. Работает сам на себя.
— Но он был с вами?
— И смотался с призом.
— С ворованным артефактом? - скривилась Рина.
— Ну-ну, девочка, ты говори, да не заговаривайся. Это целое искусство. Промысел, если угодно. И мне Хажира крупно задолжал. Ну, скоро мы дойдем?
Рина долго не думала. Сражаться она не умела. Зеленого выдать после всего не могла — слишком уважала свободу. Он остался один против всего мира. Не отдавать же его обиженному Иклилю. Этого контрабандиста с детскими мечтами.
— Господин Иклиль… — остановилась Рина на площади. Бродяга где-то затерялся. — Мне надо вам признаться… — тот посмотрел на девушку своими маленькими глазками. — Держите вора! — вдруг закричала Рина, что есть мочи и оттолкнула араба.
Туристы обернулись заинтересованно, кто-то щелкнул фотоаппаратом. Девушка метнулась к палатке с тканями и юркнула под прилавок.
— Не выдавайте, — шепнула торговцу, который явно возмутился. — Меня тот тип убьет.
И этого будет мало.Полиция тут еще водилась. Свистки и топот ног. Замели Иклиля или нет?..
* * *
— Он сбежал, — муркнул Бродяга, оказываясь под ногами.
Рина сидела под мостом, вглядываясь в темнеющий Нил под темнеющим небом. Горячность дня спадала, и со стороны пустыни веяло ночью.
— Надо идти за Зеленым, — вздохнула Рина. — Он врунишка, но мне его жалко.
— Я тут бегал, пока ты сидела в лавке, — сообщил Бродяга, — нашел его. Кто его так, а?
— Полиция, за рыжесть, — сжала кулаки Рина до боли. — И Иклиль, но тут Перри сам виноват. Он не женат, представь?
— Преступление, — согласился Бродяга как-то слишком многозначно.
— Издеваешься? — толкнула Рина легонько кошака, обернувшего лапы хвостом.
— Чего ж издеваюсь? Разве это хорошо? — состроил Бродяга невинную мордочку.
— Ничего хорошего, — кивнула Рина. — Но Иклиль мне немного пролил света на эту вредную личность. Пусть теперь только попробует крутить мною! Идем.
— Так он уже ушел оттуда, — возразил Бродяга, поднимаясь за Риной. — Сказал, будет ждать у машины.
— Ушел? — спросила Рина с видимым облегчением. — Ну, и замечательно. Его рожу я обрабатывать не буду. В сознании — значит, сам справится.
* * *
— А-а! — взвыл Зеленый.
Рина, заставляя его опуститься обратно на сиденье, пожурила: