Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Встать! Суд идет! – объявил секретарь суда. – Председательствует ее честь судья Тесса Уильямс.
Судья Уильямс заняла председательское место, призвала к порядку и хмуро оглядела публику, до отказа заполнившую зал заседаний.
– Слушается дело “Народ штата Калифорния против Эшли Паттерсон”. Начинаем заседание. Желает ли обвинитель сказать вступительную речь?
Микки Бреннан неуклюже поднялся:
– Да, ваша честь. Доброе утро, господа присяжные заседатели. Как вам уже известно, леди и джентльмены, подсудимая обвиняется в совершении трех зверских убийств. Поверьте моему большому опыту, преступники иногда могут представать в разных обличьях. Посмотрите на нее! Перед вами милая беззащитная молодая женщина.
Он подлетел к скамьям присяжных и театральным жестом выкинул руку вперед.
– Но правосудие не дремлет! Мы сумеем доказать вам, что эта хладнокровная преступница расправилась с тремя ничего не подозревавшими мужчинами, добропорядочными гражданами нашей страны, а потом безжалостно изувечила их трупы. В одном случае она назвалась другим именем, опасаясь, что ее поймают. О, она знала, что делает! Но теперь она изобличена, и по мере продолжения процесса я покажу вам все невидимые нити, связывающие гибель этих несчастных людей с подсудимой. Благодарю вас за терпение и решимость помочь нам.
Он вернулся на свое место, и судья взглянула в сторону Дэвида:
– Господин защитник! Не хотите ли и вы произнести вступительное слово?
– Да, ваша честь.
Дэвид встал и, повернувшись лицом к жюри, постарался собраться с мужеством перед предстоящим сражением.
– Леди и джентльмены, вопреки всему, что здесь утверждал почтенный обвинитель, я постараюсь доказать: Эшли Паттерсон не несет ответственности за случившееся. Не существовало мотива убийства, "и она сама не знала, что творит. В каком-то смысле моя подзащитная тоже жертва. Жертва психического заболевания, называемого расщеплением сознания, или деперсонализацией. Суть этого термина будет разъяснена вам в процессе суда.
Что бы там ни говорили, деперсонализация – давно установленный в медицине факт. Дело в том, что в теле одного человека могут существовать несколько чужеродных “я”, которые могут брать верх над основной личностью, или “хозяином”, и управлять ее действиями. Впервые в Америке подобные случаи описал Бенджамен Раш, один из тех, кто подписал Декларацию Независимости. В девятнадцатом веке эта болезнь была так же широко распространена, как и в двадцатом.
На лице Бреннана играла циничная улыбка.
– Мы докажем, – продолжал Дэвид, – что именно это чужеродное “я” возобладало над здравым смыслом и совершило все те бессмысленные убийства, в которых сегодня обвиняется Эшли Паттерсон. Мои слова могут подтвердить самые блестящие психиатры Америки. Кроме того, они сумеют подробнее и во всех деталях объяснить симптомы этой болезни. К счастью, она излечима.
Леди и джентльмены, еще раз повторяю: Эшли Паттерсон не имела ни малейшего представления о том, что творила, и во имя справедливости не допустите, чтобы ее осудили за преступления, за которые она не ответственна.
Дэвид поклонился и сел.
– Очередь обвинителя. Вы готовы? – осведомилась судья.
– Да, ваша честь.
Бреннан, ослепительно улыбнувшись помощницам, снова направился к скамьям присяжных и, постояв минутку, неожиданно громко рыгнул. По залу пробежал удивленный шепоток.
Бреннан с недоумевающим видом огляделся, и лицо его немедленно просветлело:
– А, понимаю! Вы ждали извинений? Но в чем тут моя вина? Это все проделки Пита, моего второго “я”! С него и спрашивайте.
Дэвид, вне себя от гнева, вскочил:
– Возражаю! Ваша честь, обвинение пользуется дешевыми приемами…
– Возражение принято.
Поздно. Выходка прокурора сыграла свою разрушительную роль. Бреннан одарил Дэвида снисходительной улыбкой и вновь повернулся к присяжным:
– Такого в суде не бывало со времен процесса над ведьмами в Салеме три века назад. “Я не делала этого, сэр, – пропищал он. – Это все дьявол! Он овладел мной…"
Дэвид снова встал:
– Возражаю! Обвинитель…
– Возражение отклонено.
Дэвид рухнул на скамью. Бреннан подступил почти к самым скамьям жюри:
– Я обещал, что докажу, как ответчица намеренно и бесчеловечно убила и изуродовала троих мужчин: Денниса Тиббла, Ричарда Мелтона и Сэмюэла Блейка. Троих! И что бы ни утверждал представитель защиты, здесь сидит только одна подсудимая, а именно та, кто совершала все эти деяния. Как называет это мистер Сингер? Расщеплением сознания? Деперсонализацией? Ну так вот, я представлю вам известных врачей, которые готовы под присягой опровергнуть существование подобных вещей. Но сначала мы выслушаем экспертов-криминалистов. Пусть они объяснят вам, какие улики обнаружили. Ваша честь, я вызываю своего первого свидетеля, агента по специальным поручениям Винсента Джордана.
Толстый лысый коротышка направился к месту для свидетелей.
– Пожалуйста, сэр, – попросил секретарь, – назовите ваше полное имя. По буквам, если не возражаете.
– Агент по специальным поручениям Винсент Джордан. Д. Ж. О. Р. Д. А. Н.
Бреннан терпеливо выждал, пока свидетеля приведут к присяге.
– Вы работаете в Федеральном Бюро Расследований в Вашингтоне, округ Колумбия?
– Да, сэр.
– Чем вы занимаетесь, агент Джордан?
– Заведую сектором дактилоскопии.
– Сколько лет вы на этой работе?
– Пятнадцать.
– Пятнадцать лет. Скажите, за все это время вам когда-нибудь встречались одинаковые отпечатки двух разных людей?
– Нет, сэр.
– Сколько карточек с оттисками пальцев находится в настоящее время в архивах ФБР?
– По последним данным, свыше двухсот пятидесяти миллионов, но мы получаем примерно тридцать четыре тысячи карточек в день.
– И все они не совпадают?
– Нет, сэр.
– Как вы идентифицируете отпечатки?
– Согласно классификации, имеются семь различных типов отпечатков. Но, повторяю, на свете не найдется двух одинаковых отпечатков пальцев. Любые пересадки и попытки теми или иными способами снять кожу с подушечек пальцев обречены на неудачу.
– Агент Джордан, вам прислали на экспертизу образцы отпечатков, снятые на местах трех преступлений, в которых обвиняется ответчица?
– Да, сэр.
– Вместе с отпечатками подсудимой Эшли Паттерсон?
– Да, сэр.
– А вы лично проверяли образцы на совпадение?
– Так точно, сэр.
– И какое же дали заключение?