litbaza книги онлайнФэнтезиЛорд Системы 3 - Саша Токсик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
со своими предложениями! — не даёт мне договорить Мак-Келан, замечая, что его люди начинают прислушиваться. Валите отсюда, эксплуататоры. Дальше все происходит быстро.

Шлепнув пятками по бокам Петра, я подаю его вперёд. Кабан с визгом и хрюканьем влетает прямо в середину шахтёрской банды.

Те, от неожиданности шарахаются в стороны…

Вжжжиик! Вылетев из ножен, цзянь делает изящный полукруг, и рыжая голова отлетает на несколько метров от тела мужчины.

Шахтёры с ужасом смотрят на тело своего лидера.

Колька и Гюнтер сдерживают своих зверей, готовые добивать остальных, но я медлю, подняв вверх меч.

— Лорд? Лорд Шурик? — аккуратно спрашивает седобородый, — а твоё предложение ещё в силе?

— У вас есть ещё три минуты, чтобы его обдумать, — говорю.

— Так, мы это, согласные, — кивают они головами.

— Как звать-то тебя? — интересуюсь у нового лидера косматых рудокопов.

— Джим-Бим, Лорд, — склоняет голову тот.

Весёлая компания подобралась на мою голову. Не удивлюсь, если среди них и Джонни Уолкер сыщется.

* * *

С остальными кластерами проблем не возникло и уже к вечеру к крепости прибыло ещё несколько десятков рабов. По итогу, это привело численность Спарты к ужасающим 112 игрокам.

Мы практически вдвое превзошли необходимую отметку в 50 игроков. И это не могло не поразить меня, когда я осознал СКОЛЬКО рабов теперь в Спарте.

И СКОЛЬКО проблем меня и моих приближённых будут ожидать по возвращении. Теперь, чтобы лично выдать всем поручения у меня просто не хватит 24 часов в сутках.

Это значит, что пришла пора для реальных и серьёзных преобразований в управлении. Пока что я ограничусь лишь черновыми набросками, но когда окажусь в Спарте, придётся многое переделывать. Идеи новой структуры уже зреют у меня в голове.

А ещё представляю, сколько работы ожидает Мышь и Богучарова. Их «школа» теперь будет едва ли не главным учреждением Спарты.

Более того, придётся проводить полноценную реформу в армии. Мы уже можем себе позволить иметь игроков, занимающихся исключительно войной, а не тех, кто будут в мирное время валить лес, а в военное стоять на стенах.

В течение следующих трёх дней мы всё ещё продолжали разбирать крепость и всё, что от неё осталось.

Отдельно я обратил внимание на добычу из амбаров восточников, где как раз мне и довелось посмотреть статистику пресловутой моркови.

Имя: Морковь сладкая

Уровень: редкая

Описание: Вкусно, полезно, при заморозке в морозилке может использоваться, как холодное оружие — о чём ещё можно мечтать⁈

+ 3 к Интеллект

+ 2 к Харизма

Всё же я ожидал большего, если честно. Полагал, что это легендарный продукт, как и наш картофель. Но тогда… откуда его взяли вообще?

Странно. Если предположить, что растения деградируют со временем на два уровня, как случилось с картошкой, которая изначально была легендарной, а теперь и вовсе даёт урожай уникального ранга.

То и морковь должна была быть… Эпического в самом начале?

Странно.

Очень странно.

Именно в этот момент ко мне, в сопровождении бойца фаланги, подходит стройная смуглая девушка с удивительно светлыми кудрями и голубыми глазами. Экзотическая внешность, как ни погляди.

— Чем могу быть полезен? — обращаюсь я к ней.

— Это мой вопрос, Лорд, — улыбается женщина.

Я недоумённо перевожу взгляд на солдата, отчего тот аж вытягивается по струнке.

— По вашему приказанию, Мой Лорд. Привёл главу ремесленников, которая отвечала за все производства байкеров! — выпаливает парень.

— Как мне известно, среди ремесленников главным считался Саймон. Так мне сообщил Гюнтер. Неужели он ошибся? — я обращаюсь к женщине.

Она кивает головой с грустной улыбкой.

— Нет, он всё верно сказал. Но Саймон уже не с нами. Во время осады он получил одним из дротиков в живот и не дожил до подхода помощи, — вздохнула она.

— Мои соболезнования, впрочем, это война. Потери имелись с обеих сторон, — говорю я дежурную фразу.

— Я понимаю. И не держу зла на вас или байкеров. Для людей свойственна жестокость, как бы мы не отрицали подобного. Более того, лишь законы и нормы морали сдерживали эту первобытную ярость. Когда же их не стало… Неудивительно, что всё пришло к подобному исходу, — как-то даже слишком спокойно заявляет собеседница.

— Я просил позвать того, кто отвечает за ремесленников крепости. Стоит понимать, если привели тебя, то это ты теперь занимаешь должность Саймона? — перевожу я тему.

— Можно сказать и так. До попадания в новый мир, мы собрались с коллегами из института в баре. Саймон был нашим негласным лидером. С появлением к стелы он также продолжил нас вести. Поэтому наш кластер открылся быстро, пожалуй, даже слишком, — она хмурится при этих воспоминаниях, — Даже когда пришёл Джо-Джо со своими бандитами, Саймон сумел договориться с тем о более-менее приличных условиях для нас. По крайней мере, над нами не издевались и нас не били.

— А вы за это?

— Мы организовали ремесленные мастерские и делали в них оружие и броню. Вы не думайте, что учёные — всегда белоручки, — горячится она. — Мы много времени проводили, занимаясь экспериментами, и почти все получили «производственные» артефакты. Так что быстро получили нужные профессии. Ну а потом… можно сказать, выгодно смогли «продать» свой труд. Именно Саймон обеспечил нам наше спокойное положение. До недавнего времени, — с сожалением выдыхает женщина, — Я же была его помощницей. Правой рукой. Вот меня и выбрали ему на замену.

— Я не спросил, как тебя зовут, — кивнув своим мыслям, интересуюсь у неё.

— Алиса, — тихо фыркает собеседница, видимо, не в восторге от своего прозвища, — Студенты прозвали. Слишком часто «витала в облаках» во время лекций. Вот и прозвали «Алиса из Зазеркалья». Спасибо и на этом, хотя бы. Среди учащихся ходили и прозвища похуже.

Я не заостряю на этом внимания, хотя мне и любопытно. Что же за прозвища с такой эффектной внешностью?

— Что же, Алиса, — говорю, — надеюсь, что тебе и твоим коллегам больше не придётся участвовать в бою. Но раз ты хочешь сохранить за собой право лидерства над своими людьми, то у меня будет для тебя несколько поручений. Ты готова?

— Приказывайте, Лорд, — девушка заметно напрягается.

— Прежде всего тебе надо будет собрать данные о специальностях и уровне развития профессий своих людей и сообщить мне, — говорю, — А второе… я отдам в твоё распоряжение четверых воинов. Пускай под твоим руководством они проконтролируют разборку и погрузку всех мастерских.

— Воинов? — изумляется она, — мне в подчинение⁈ А у вас, Лорд, рабам предоставляются большие полномочия.

— Ты удивишься, Алиса, — отвечаю ей, — но в моих глазах «раб Спарты», статус куда выше, чем какой-нибудь ярл, который кичится своей властью над парой лачуг.

Алиса фыркает смехом:

— Вы про Джим-Бима, Лорд? — говорит она, — он уже успел всем похвастаться, что его люди свободны, а остальные вокруг «носят оковы». Только видится мне, что всё не совсем так.

Алиса задумчиво скрещивает ручки под небольшой грудью, ища голубыми глазами ответ где-то в облаках над нами.

Действительно, сейчас она чем-то смахивает на пресловутую девушку из книги.

— Совсем не так, — говорю я, — но ты его не расстраивай, раньше времени.

— И ещё одно… я так давно заметила… но очень хотела рассмотреть вблизи… — розовый язычок Алисы облизывает губы, отчего я невольно вздрагиваю.

Вот только ей глаза безотрывно смотрят не на меня, а на мой пояс. Но не слева, где висит цзянь, а справа, где, как символ, висит наша традиционная сапёрная лопатка.

— Случайно не ты изготовила пращи? — спрашиваю во внезапном озарении.

— Я, — кивает она, — Это моя профессия здесь. Так вы позволите… пощупать?

Чёрт возьми, кажется, у нас появилась оружейная маньячка. И мне это нравится!

* * *

Наконец последняя доска, которую можно оторвать, оторвана. Последний кусок кожи и слиток металла погружен, последняя морковка выкопана из земли, последняя деталь от мастерских разобрана и уложена в повозки.

Будь моя воля, я выкопал бы даже брёвна из городских стен, но, увы, утащить их уже невозможно. Наш обоз из трёх десятков повозок и пятидесяти носильщиков движется через лес.

Как только мы отходим от «Устрицы», сзади раздаётся небольшой хлопок. Брёвна оседают, превращаясь в руины, на вид которым лет сто.

Новые жители Спарты хмурятся, не зная, что ожидает их в будущей жизни. Мои воины, наоборот, сияют улыбками, радуясь возвращению домой.

В промежуточном лагере, из леса неожиданно, напугав мою охрану, появляется Третий. Он сообщает, что в Спарте всё хорошо, и нас с нетерпением ждут.

Но действительность превосходит мои ожидания. У самых ворот

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?