Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза тоже смеется. Она хочет сказать, что не совсем так, ее род уже не чистый, «подпорчен».
В это время открывается дверь и в комнату вбегает черноглазая девочка, похожая на Маркса.
— Это моя младшая дочь, Элеонора, — говорит Маркс. — Познакомься, Тусси, — обращается он к дочери.
Девочка сделала церемонный поклон.
— Кво-Кво — китайский принц, — и тут же расхохоталась.
— Кво-Кво, она же Тусси, она же карлик Альберих, — смеясь, сказал Маркс.
— Мавр, — сказала Тусси, — мама и Ленхен приглашают вас к столу.
— Хорошо. Передай маме, что мы сейчас придем. Только закончим разговор.
— О, я знаю. Ты ведь заговоришься и забудешь. Лучше иди сразу.
— Что ж! Ты, как всегда, права. Мы за столом успеем наговориться, — сдается Маркс, приглашая Лизу в столовую.
За столом хлопотала жена Маркса. Несмотря на годы, несмотря на лишения, она была еще очень хороша собой. Матово-белое удлиненное лицо. Темные дуги бровей. Большие карие глаза, светившиеся лаской и вниманием. Только несколько оспинок на лбу напоминали о недавно перенесенной тяжелой болезни.
— Знакомься. Это Элиза Томановская из России. Помнишь, нам писал Беккер… — сказал Карл.
— Как же! — улыбнулась Женни. — Схватка с всемирным разрушителем. Об этом много говорили.
— Но рассказывайте, когда вы приехали? Где остановились? Как устроились? Может быть, там нехорошо — так переезжайте к нам. Как это у вас говорят — мне читал Карл: «в тесноте, да не в обиде». — Глаза ее смотрели приветливо, видно было, что она всегда готова сделать все для друзей.
— К нам, к нам! — воскликнула Тусси. — Я сяду рядом с мадемуазель Элизой!
Девочка подбежала к Лизе и обняла ее — это было высшим выражением симпатии со стороны китайского принца Кво-Кво.
Лиза поблагодарила всех. Сказала, что она устроилась в отеле и что там вполне прилично.
В комнату вошли старшая дочь Маркса, Женни, и Елена, неся подносы с бутербродами.
— Знакомьтесь, это Женнихен и наша Ленхен, — сказала Женни-старшая.
У Женни было смуглое лицо, черные блестящие волосы, спадавшие локонами на плечи, карие глаза, тоже, как у матери, ласковые и приветливые.
Ленхен, Елена Демут, была примерно одних лет с женой Маркса.
Она давно жила в семье, заботилась обо всех, помогала по хозяйству. Была добрым другом, преданным и бескорыстным, настоящим членом семьи.
Прежде чем сесть за стол, Женни подошла к мольберту, стоявшему у окна, и, опасаясь, видимо, солнца, которое неожиданно вышло из-за туч, задернула занавеску над картиной.
— Вы рисуете, Женни? — заинтересовалась Лиза. — Покажите, пожалуйста.
Картина была еще не закончена, но говорила о недюжинных способностях художника. На ней были изображены пастух и принцесса по одной из сказок Андерсена.
— Это я ей придумала тему, — важно сказала Тусси.
— Уж не подговариваешься ли ты делить гонорар пополам, — засмеялась Ленхен.
— Если будет мне растирать краски, так и быть, — сказала Женни-младшая.
— А что скажет Мавр? — допытывалась Тусси.
— А я скажу, что больше не буду тебе рассказывать сказки, раз ты употребляешь это во зло.
— Но давайте садиться за стол. Наша гостья, наверно, уже давно проголодалась, — сказала жена Маркса.
Подшучивая друг над другом, они сели за ужин. «Лизе было так хорошо, так тепло в этой дружеской обстановке. «Наверно, на их долю приходится немало испытаний, — думала она, — но, несмотря ни на что, они счастливы. И это самое драгоценное для человека».
ГЛАВА XXIX
Анюта закончила для приложения к «Народному делу» оба перевода — «Первого манифеста Международного товарищества рабочих» и «Устава Интернационала», написанные Марксом.
Теперь она еще раз читает «Капитал». Это такое произведение, о котором должен знать весь мир. Анюта слышала, что в России уже занимаются переводом «Капитала». Она хочет перевести «Капитал» на французский язык. И уже начала эту огромную и трудную работу.
Карл Маркс давно слышал от своего зятя, Поля «Лафарга, об Анне. Он знал и Жаклара. В апреле 1870 года Маркс писал Энгельсу: «Лафарг познакомился в Париже с одной весьма ученой русской (подругой его друга Жаклара, превосходного молодого человека)».
Позднее, узнав о работе Анны Жаклар над «Капиталом», Карл Маркс прислал ей письмо и свою фотографию.
Однако обстоятельства складывались так, что приходилось на время оставить перевод «Капитала». Надвигались грозные события. Вот уже полтора месяца, как Франция воевала с Германией. Французы терпели поражение. В битве под Седаном 82-тысячная армия французов сдалась в плен вместе с императором Наполеоном III. Немцы шли к Парижу. В стране назревала революция.
Жаклары лихорадочно следили за газетами. Виктор рвался на родину.
— Нужно ехать! — говорил он, хотя было ясно, что для него это сопряжено с риском — ведь он был заочно приговорен к ссылке.
Но Анюта его не отговаривала.
«Перед настоящими обстоятельствами нельзя оставаться в бездействии, и недостаток в людях с головами и решительностью слишком ощутителен, чтобы думать о спасении своей кожи. Нас удерживают покуда только хлопоты о паспорте или виде на чужое имя, без которого невозможно въехать в Париж», — писала она сестре. И дальше: «Когда человек хочет, чтобы его убеждения и поступки были приняты за известное дело, он должен рисковать собой. И если бы я и имела влияние удержать Жаклара, то ни за что не решилась бы употребить его. Самое же меня лично страшно как интересует то, что происходит в настоящую минуту, и не будь этого опасения за свободу Жаклара, я с величайшим бы удовольствием готовилась к отъезду».
В сентябре Жаклары уехали в Париж.
_____
Софья задумчиво стоит у окна. Вдруг она совсем приблизилась к стеклу, вглядывается.
— Юля, Юля! Посмотри, я, кажется, не ошиблась. К нам идет Вейерштрасс. Вон, видишь…
Юля подбегает к окну.
— Этот в черном? Но ведь я его не знаю, Софа, — говорит она растерянно.
Девушки мечутся по комнате, что-то прибирают, переставляют.
Раздается стук в дверь. Это действительно пришел профессор Вейерштрасс.
— О, у вас здесь совсем не светлая комната. Я скажу сестрам. Они помогут устроиться. Поищут комнату у знакомых, — говорит он ворчливо.
Он садится за стол и что-то вздыхает. Видно, расстроен.
— Соня, — позвольте мне так вас называть, — я должен вас огорчить, — говорит он. — Несмотря на все мои старания, вас в университет не принимают. И даже слышать не хотят. Но вы не падайте духом. Я буду с вами заниматься сам. Вы согласны?
Софья вспыхивает.
— О, профессор. Я так вам благодарна…
— Вот и начнем сегодня.
— А как же Юлия?
— Мы устроим и вашу подругу.
Да, несмотря на авторитет Вейерштрасса, несмотря на его просьбу, Софью Ковалевскую в Берлинский университет