Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты можешь найти свое место в этой жизни, – говорил Гудспелл, – но это невозможно сделать, не имея друзей.
– Я знаю, сэр, и очень ценю вашу дружбу. Работа у вас – настоящее спасение для меня.
– Но я могу сделать для тебя и больше, – сказал Гудспелл. После обеда они сидели на диване в гостиной. Гудспелл обнял юношу. – Гораздо больше. – Он погладил Кевина по плечу. – У тебя отличное тело, ты знаешь об этом?
– Благодарю вас, сэр.
– Тебе бывает одиноко?
Кевину все время было одиноко.
– Да, сэр.
– Так вот, больше ты не будешь чувствовать одиночества. – Он погладил юношу по руке. – Знаешь, я ведь тоже одинок. Тебе нужен кто-то близкий, кто заботился бы о тебе.
– Да, сэр.
– У тебя были девушки?
– Ну, я встречался некоторое время со Сью Эллен.
– Ты спал с ней?
Кевин покраснел.
– Нет, сэр.
– Сколько тебе лет, Кевин?
– Шестнадцать, сэр.
– Прекрасный возраст, тот самый возраст, когда тебе пора начинать делать карьеру. – Гудспелл внимательно посмотрел на юношу. – Держу пари, что из тебя выйдет хороший политик.
– Политик? Но я ничего не смыслю в этом, сэр.
– Поэтому тебе надо учиться, и я собираюсь помочь тебе в этом.
– Благодарю вас.
– Благодарить можно по-разному, – сказал Гудспелл и положил руку на бедро Кевину. – По-разному. – Он посмотрел юноше прямо в глаза. – Ты понимаешь, что я имею в виду?
– Да, Джеб.
Так все и началось.
После окончания школы Гудспелл отправил Кевина на учебу в Орегонский университет. Кевин изучал политические дисциплины, а Гудспелл следил за тем, чтобы его протеже завязывал как можно больше знакомств. Привлекательный молодой человек производил на всех хорошее впечатление. Обзаведясь связями, Паркер обнаружил, что может оказывать услуги важным людям и сводить их друг с другом. Вполне естественно, что Паркер занялся лоббистской деятельностью в Вашингтоне и весьма преуспел в своем деле. Гудспелл умер два года назад, но к этому времени Паркер уже унаследовал не только талант и богатый опыт своего покровителя, но и его тайные привязанности. Ему нравилось завлекать молодых мальчиков в отдаленные гостиницы, где его никто не смог бы узнать.
Сенатор от штата Юта заканчивал свою речь.
«…И я говорю вам, что мы должны принять этот законопроект, если мы хотим спасти нашу экологию. И по этому вопросу я предлагаю провести поименное голосование».
Слава Богу, эта бесконечная сессия завершилась. Кевин Паркер подумал о предстоящем вечере и почувствовал, как восстает плоть. Вчера вечером в хорошо известном увеселительном баре «Дэнни» он встретил привлекательного юношу. К сожалению, юноша был с приятелем, но в течение вечера они несколько раз обменялись взглядами, а перед уходом Паркер написал записку и сунул ее в руку юноше. Записка была предельно простой: «Завтра вечером». Юноша прочитал записку, улыбнулся и кивнул.
Кевин Паркер поспешно переодевался, он хотел успеть в бар к моменту прихода юноши. Юноша был очень привлекательным, и Паркеру не хотелось, чтобы кто-то еще перехватил его. В этот момент раздался звонок в дверь. «Черт побери», – подумал Кевин, открывая дверь.
Там стоял незнакомый мужчина.
– Кевин Паркер?
– Да…
– Моя фамилия Беллами, я хотел бы поговорить с вами несколько минут.
– Вам следовало решить этот вопрос с моей секретаршей, – недовольно произнес Паркер. – Я не обсуждаю дела в нерабочее время.
– Мой приход не связан с бизнесом, мистер Паркер. Он касается вашей недавней поездки в Швейцарию.
– Моя поездка в Швейцарию? А в чем дело?
– Нашу организацию интересуют люди, с которыми вы там, возможно, познакомились, – сказал Роберт, предъявляя фальшивое удостоверение сотрудника ЦРУ.
Теперь Кевин более внимательно посмотрел на незнакомца. Что от него надо ЦРУ? Они так любопытны, черт бы их побрал.
Однако незнакомец был настроен отнюдь не воинственно, он улыбнулся.
– Входите, я вообще-то опаздываю на встречу, но вы же сказали, что это займет всего несколько минут?
– Да, сэр. Вы ездили в туристическую поездку на автобусе в Цюрихе? «Так вот оно в чем дело, это из-за той летающей тарелки», – подумал Кевин.
– Вы хотите знать об этой летающей тарелке, не так ли? Ладно, я расскажу вам об этом ужасном случае.
– Любопытно было бы послушать, но, честно говоря, наше учреждение не верит в летающие тарелки. Я пришел сюда для того, чтобы вы рассказали мне о пассажирах автобуса.
Паркера это здорово удивило.
– Хорошо, но боюсь, что вряд ли смогу помочь вам. Я их никого не знаю.
– Я понимаю, мистер Паркер, – спокойно сказал Роберт, – но, может быть, вы что-то вспомните о них?
Паркер пожал плечами.
– Да так, кое-что… помню, я перекинулся несколькими словами с англичанином, который фотографировал нас.
«Лесли Модершед».
– А кто там еще был?
– О, я немного поговорил с русской девушкой. Довольно приятная, по-моему, она работает где-то в библиотеке.
«Ольга Романенко».
– Может, еще что-то вспомните, мистер Паркер?
– Нет, пожалуй, все… А, были еще двое мужчин. Один – американец из Техаса.
«Дэн Уэйн».
– А другой?
– Он из Венгрии, у него там свой балаган или цирк, ну что-то в этом роде. А, вспомнил! У него балаган.
– Вы уверены в этом, мистер Паркер?
– Да, конечно. Он рассказывал мне всякие истории о своем бизнесе. Его определенно потряс вид летающей тарелки. Я думаю, что если бы он смог, то с удовольствием стал бы демонстрировать ее в своем балагане. Должен признаться, что зрелище действительно потрясающее. Мне бы, конечно, надо было заявить об этом, но не хочу, чтобы меня ставили на одну доску с теми психами, которые утверждают, что видят летающие тарелки.
– А он случайно не называл своего имени?
– Называл, но это было какое-то труднопроизносимое имя, боюсь, что не вспомню его.
– А что-нибудь еще вы о нем помните?
– Только то, что он очень торопился вернуться в свой балаган. – Паркер посмотрел на часы. – Могу я вам еще чем-нибудь помочь? Я уже немного опаздываю.
– Нет, благодарю вас, мистер Паркер. Вы мне очень помогли.
– Очень рад. – Он одарил Роберта ослепительной улыбкой. – Заходите как-нибудь ко мне в офис, мы с вами приятно побеседуем.
– Я так и сделаю.