Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Клер! — восторженно выдохнула Синди. — Какая красота!
Клер удовлетворенно улыбнулась, обрадованная такой реакцией.
— Это будет наше самое лучшее Рождество, — пообещала она.
Подруги стояли рядом, любуясь ее работой.
На следующий вечер, едва наступила темнота, они, как обычно, вместе вышли из квартиры и через полчаса добрались до места работы, где расстались. У Синди сегодня выдалась бурная ночь, поэтому она вернулась рано утром, усталая как собака, но богаче почти на сотню фунтов. Она умирала от желания принять ванну и выпить чашку горячего шоколада. Синди с облегчением вставила ключ в замок. И, не успев войти в квартиру, услышала приглушенные всхлипывания, доносящиеся из мрака. Она включила свет, и от увиденного глаза девушки широко открылись.
В углу дивана скорчилась Клер, прижимая к себе грелку.
Синди моментально поняла, что случилось.
— Это работа одного из клиентов? — спросила она.
Клер кивнула, и Синди, вместо того чтобы посочувствовать, с досадой прищелкнула языком.
— Я же тебе говорила, чтобы ты никогда не шла с теми, кто не внушает тебе доверия, — напустилась она на Клер.
— Он нормально выглядел, — возразила та. — А потом вдруг словно с катушек сорвался, ударил меня в живот и принялся избивать. Он еще и не заплатил, так что вся ночь прошла впустую.
— Я предупреждала, что деньги всегда нужно брать вперед, — сказала Синди. — Ну, это еще не конец света. Время от времени все проститутки сталкиваются с халявщиками. Теперь ты хотя бы начнешь вести себя осторожнее.
Поспешив к подруге, Синди взяла Клер за подбородок и внимательно осмотрела опухшее лицо.
— Ну, все не так уж плохо, — успокоила она Клер, — пара синяков. Через несколько дней будешь как новенькая. Тебе лучше посидеть дома, пока синяки не сойдут, а живот не перестанет болеть. В таком виде ты вряд ли заинтересуешь клиентов.
— Я больше никогда не пойду работать на улицу, — спокойно ответила Клер.
— Все так говорят после первой трепки, — сказала Синди. — Это пройдет. Хочешь, я вызову врача, чтобы он осмотрел твой живот?
Клер упрямо на нее посмотрела.
— Нет. Со мной все будет в порядке. Я приняла обезболивающее. Но, Синди, я действительно не собираюсь возвращаться на улицу.
— Знаешь, — произнесла Синди, — ты, конечно, можешь говорить, что завязала и все такое, но тебе же нужно на что-то жить, а таким девушкам, как мы, особо выбирать не приходится.
— Я не сказала, что ухожу из дела, — спокойно объяснила Клер. — Я просто не буду больше работать на улице.
Синди растерялась.
— И что ты этим хочешь сказать?
— Я хочу сказать, что собираюсь подняться повыше.
Рот Синди раскрылся от удивления. Когда она заговорила, в голосе звучало восхищение.
— Ты что, серьезно? — спросила она. — Знаешь, я уверена, что у тебя все получится.
Синди посмотрела на опухшее лицо Клер, затем задумчиво произнесла:
— Предоставь это мне. Я знаю пару девушек, которые выбились в дорогие проститутки. Я их расспрошу обо всем.
Клер бросила на нее благодарный взгляд, и Синди ушла ставить чайник. Теперь мозг Клер работал без остановки, обдумывая возможности, которые могут перед ней открыться.
Синди сдержала слово и через три дня дала ей адрес.
— Обратишься туда. — Она только что вошла в квартиру с улицы, и нос девушки покраснел от холода. — Это адрес эскортного агентства. Но имей в виду, это не делается так просто. Если ты хочешь стать девушкой по вызову, тебе придется поработать над своими манерами, речью и внешним видом, так что нам будет чем заняться.
Она придирчиво осмотрела Клер, выстукивая пальцами на столе ритм песни «Зависимость от любви» Роберта Палмера, которую как раз передавали по радио.
— Прежде всего тебе нужно записаться на уроки риторики, — решила она. — Думаю, их будет просто найти по объявлениям. Конечно, они обойдутся недешево, но у тебя есть сбережения, так что это можно считать долгосрочным вкладом. Затем нужно тебя прилично одеть… и затем, если повезет, можно начинать.
— Агентство эскорта мне не подходит, — проворчала Клер. — Я хочу работать самостоятельно.
Синди потрясенно раскрыла глаза.
— Господи, да ты что, ничего не понимаешь? Агентство обеспечивает тебя заказами. И только после встречи ты получаешь деньги. Теперь понятно?
До Клер дошло, и она покраснела.
Синди покачала головой.
— Господи, иногда ты такая непонятливая! — Она улыбнулась. — На твоем месте я бы им сейчас не звонила. Ты сейчас не в том виде. Они сразу же выставят тебя за дверь.
— Думаю, ты права, — согласилась Клер, подмигнула подруге и направилась к духовке, чтобы достать приготовленную картофельную запеканку с мясом. Поразмыслив, она решила подождать до Рождества и воспользоваться советами Синди. Клер вышла на улицу только раз, чтобы купить Синди рождественский подарок. Ее синяки привлекали всеобщее внимание, так что, оказавшись дома, девушка вздохнула с облегчением.
Подруги прекрасно провели Рождество вместе. Они ценили общество друг друга, так как это помогало не думать о семье. Синди купила небольшую индейку, которую Клер приготовила, и блюдо оказалось выше всяких похвал. Они целый день валялись на диване, ели шоколад и плача смотрели старые фильмы по телевизору. Синди очень понравился золотой медальон — подарок Клер. Она же, в свою очередь, презентовала подруге прекрасное шелковое платье, которому было суждено пополнить ее быстро растущую коллекцию дорогой одежды. При виде платья у Клер от восхищения перехватило дыхание. Оно было слишком красивым, чтобы его носить.
Девушки решили устроить себе небольшой отпуск, так как клиенты все равно сидели по домам, играя в «счастливую семью», как заметила Синди. Они сходили в зоопарк, посетили парк аттракционов и каток в Квинсвее. Затем постояли в очереди, чтобы попасть на распродажу в «Харродз» и поглядеть, чем живут обычные люди. Они прекрасно провели время, веселясь и занимаясь всем тем, чем и положено заниматься девушкам в их возрасте.
1988 год стал поворотным годом в ее жизни, думала Клер. Теперь ее дела пойдут в гору. И в 1989 она приложит все силы, чтобы так оно и случилось.
Как только новогодние праздники закончились, Синди вернулась на улицу. К этому времени Клер практически выздоровела и собиралась заняться делом. Изучив телефонный справочник, она в конце концов позвонила мисс Мелоди Финч, учительнице-пенсионерке, которая в свободное время давала уроки риторики у себя дома в Мейфэре. Когда женщина сообщила ей, сколько это будет стоить, у Клер перехватило дыхание. Несмотря ни на что, на следующее утро она надела тщательно подобранные блузку и юбку и отправилась на первый урок. Квартира женщины находилась в красивом трехэтажном доме возле площади Беркли-сквер. Клер сильно волновалась, стоя на внушительных мраморных ступенях и нажимая кнопку звонка. Почти сразу к ней вышла крошечная безупречно одетая женщина. У нее были седые волосы, стянутые в строгий узел на затылке, и пронзительно голубые глаза.