litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВ поисках смысла - Евгений Анатольевич Аверин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
я хотел купить его». Эти фразы на испанском я учил, как стихи. Получаю продолжение: «Есть и другой скот, ничем не хуже. Проходите и мы все обсудим». Контакт состоялся.

Моих дальше двора не пускают. Усадили за стол и очень вежливо предложили что-то вроде компота, какое-то мотэ. А меня тянут дальше. Я показываю на Петрова: «Переводчик». Разрешают взять его с собой.

Дом с улицы кажется невелик, но на самом деле большой. После нескольких коридоров распахивают скромную дверь. В полумраке на подушках сидит человек, курит трубку. На голове шляпа, вижу пончо, маленькие усики.

— Как мой друг Хуан поживает? — Спрашивает он про Левальеху по-испански.

Петров пытается переводить, но получается плохо. Человек повторяет на португальском. Я выдохнул. Языки надо учить, раз деньги есть и мозги молодые. А то будет, как в прошлый раз. Все собирался, а потом уже и не идет. Усилия в десять раз больше приходится прилагать, чем в юности. Сергей теперь бойко переводит.

— Гораздо лучше, чем до нашего прибытия, — отвечаю я.

— Редкий случай. Обычно после визита белых становится только хуже.

— Меня зовут Андрэ, а как вас звать?

— Зови Мигель. Это имя ничем не хуже всех прочих.

Мы поговорили о здоровье, погоде и политике.

— О`Хиггинс был хороший человек, — Мигель пускает дым из трубки в потолок, — он искренне желал процветания для Чили. Те, кто его прогнали, сами ничего не могут. Да, благородные господа, наше правительство хуже, чем пустое место. Взяли в Англии шесть миллионов золотых песо, чтобы наладить дела. И тоже не справились. Но теперь еще и должны. Зато английские богачи суют свой нос везде и заявляют свои права.

— Мне нужно попасть туда, куда Левальеха не дошел, — перевожу я разговор в нужное русло.

— Все надеются дойти туда, куда кто-то не смог.

— Мне очень нужно.

— Это выяснится только на месте. Если дойдешь, то нужно. Не дойдешь, то не нужно.

— Вы поможете?

— Сколько у вас людей?

— Около десяти человек пойдут со мной.

— Те земли считают своими Братья Пинчейра.

— Кто это?

— Роялисты. Точнее были, пока не казнили их предводителя. Теперь борются не с «патриотами», а со всеми, у кого можно что-то отнять.

Индеец принес чашки с чаем мате. Мигель не спеша поведал историю сопротивления. Братья Пинчейра — это название банды. Сначала были вроде белогвардейцев, сейчас чистой воды махновцы в плохом исполнении. Угоняют и продают в портах скот, грабят, убивают несогласных. Сговорились с местными индейцами и устраивают набеги вместе на фермеров.

— Десять человек хорошая добыча, они не упустят. А мне потом будет стыдно, что друг Хуана пропал, — добавил он.

— Можно связаться с их начальством?

— Думаете договориться?

— Попробую.

— Приходите через два дня вечером.

В гостиницах клопы и тараканы, поэтому ночевать мы остались на шлюпе. Через два дня нас пустили без вопросов.

Рядом с Мигелем сидел типичный латинский бандит. Грязный, обросший неровной бородкой, но с начищенными пистолетами, ножами и шпагой. Оказалось, она показывает его статус офицера.

— Я рад, что хозяева провинции нашли возможность выслушать меня, — начал я учтиво, — дело в том, что образ жизни, который они предпочитают, знаком нам не понаслышке.

Бандит перестал блаженно улыбаться и заинтересованно наклонился. Я рассказал о нашем житье. Кого стесняться? Другой конец мира. И Мигель, и представитель Братьев удивлялись и переспрашивали. Очень смеялись, когда я рассказывал про ограбление кареты. Конечно, не все, а только яркие моменты.

— Теперь услуга сопровождения и охраны в наших провинциях очень популярна. Мы раздвигаем свое влияние все дальше. И не стреляем в солдат. Они нам не мешают. Напротив, нам нужны сторонники во всех силах и партиях. Так вот, я хотел бы узнать, нет ли и у вас подобных предложений? Мы с удовольствием воспользуемся ими.

Бандит покивал и открыл рот, задумавшись.

— Нужно время. Но я постараюсь узнать быстрей, — нескладно выдал он.

На этом встреча закончилась.

Мы гуляли по городу. Практиковались в языке, вызывая смех торговцев. А в аптеке увидели сулицин.

— Смотри, Сергей, — дернул я его, — упакован по другому.

— Это новейший препарат, — пояснил аптекарь, — очень дорогой, но лучше его для лечения лихорадки нет. Если вы путешествуете, возьмите его с собой, не жалейте денег.

— Благодарю, у нас свой, — сказал я.

— Откуда?

— Из России.

— О, я слышал про Россию. Мой друг, местный хирург, мечтает поехать туда.

— Зачем?

— Он хочет учиться. Наркозная маска, операции на брюшной полости, это все оттуда. Он каждый день об этом говорит столько, что скоро и я стану хирургом, — смеется аптекарь, — доктор Петров, я запомнил эту фамилию.

— Зачем так далеко ездить? Вон доктор Петров, — киваю я на недовольного Сергея, — сам лично.

— Да, это смешная шутка.

— Я не шучу, — бросил я через плечо у двери.

Вечером к шлюпу подлетела легкая лодочка с чисто выбритым и хорошо одетым молодым человеком. Его длинные иссиня-черные волосы говорили о примеси индейской крови. Высокий рост и правильное лицо указывало на аристократическое происхождение.

— Доктор Карлос Мария Хуан Родриго Муерта. Зовите меня просто Карлос, — представился он с поклоном.

Получив разрешение подняться на борт, первым делом Карлос убедился в наличии Петрова. После долгих почтительных речей и поклонов он перешел к делу.

Сын важного богатого человека занемог животом. Хирургов в городе трое. Практика у них и здесь, и за городом, и даже в Сантьяго, который недалеко. Обычного человека давно бы прооперировали, а сейчас никто не хочет брать на себя ответственность. Редкая удача, что мы здесь. История повторяется. За счет нас пытаются снять с себя ответственность.

Петров делает вид, что оперировать никого не желает, но нам ясно дали понять, что кроме нас никто и не будет. Пришлось брать все необходимое и ехать. Если честно, то Сергей соскучился по практике и сильно не отказывался. А я с удовольствием его поддержу.

Богач жил в загородном дворце. Полный мужчина с седыми волосми до плеч и гладко выбритым мрачным лицом представился, как Франц Дитрих фон Клауберг, родом из Голштинии. «Никуда от немцев не деться, — мелькнула мысль, — если не они к нам, то мы к ним». Карлос почтительно держал низкий белый цилиндр в руках, в его речи звучала то и дело «Русса» и «Петров». Когда Клаубергу объяснили, кто и что, нас немедленно проводили к больному. У постели уже целая коллегия из столичных хирургов. Лицо подростка осунулось. Мы осмотрели его. Ничего хорошего. Скорее всего, перитонит. Так и объяснили. «Риск велик, времени прошло много. Поэтому обещать ничего нельзя. Но если ничего не делать, то и суток не проживет». Нас убедили, что

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?