Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расслабься. Просто будь собой.
Итан обнимает меня за талию и ведет к дому. Красные и розовые розы украшают изумрудную листву кустарников, растущих вдоль дорожки из белого камня, по которой мы направляемся к лестнице. На ее первой ступеньке стоят фигурки садовых гномов с цветными колпаками. Поднимаемся дальше и оказываемся перед деревянной дверью с узором в мелкий цветок. Итан стучит по ней, и через мгновение она открывается.
— Лукреция, милая, как я рада тебя видеть! — восклицает ректор Дарлинг.
— Здравствуйте, мисс Дарлинг, — вежливо здороваюсь я.
— О, дома можешь называть меня Мэри-Джейн, — с широкой улыбкой произносит она.
Я улыбаюсь и киваю, а затем прохожу за ней в дом. Небольшой светлый холл освещается светом настенных бра. Справа стоит небольшой шкаф на ножках, выкрашенный под старину, с медными ручками с витым узором, а слева — бежевая кушетка, рядом с которой стоит подставка для цветов с множеством горшечных фикусов.
— Лу, спасибо, что пришла! — навстречу к нам спешно направляется Нора.
На ней шелковое платье-халат цвета морской волны, которое подчеркивает голубой цвет ее глаз, и забавные тапочки с помпонами в цвет платью. Волосы она убрала в низкий пучок, оставив спереди две прядки, а также накрасила ресницы синей тушью.
Она подходит ко мне и заключает в объятия. Затем отстраняется и улыбается.
— Отлично выглядишь!
— Спасибо. Вы тоже, — улыбаюсь я. — Это вам. Не знаю, любите ли вы красное сухое.
— Просто обожаю! Это очень мило с твоей стороны, спасибо, дорогуша! У нас как раз есть повод, проходи скорее к столу!
Я улыбаюсь и следую за Мэри-Джейн к столу, перед этим обернувшись и увидев, что Нора целует в щеку Итана, когда тот вручает ей цветы. Затем они вместе идут вслед за нами, и Нора ставит наши букеты в воду.
— Дорогой, открой нам вино. — она протягивает бутылку Итану, и тот достает штопор, чтобы открыть.
Быстро расправившись с пробкой, он разливает его нам в бокалы и садится рядом со мной.
— Так, вы упомянули какой-то повод? — интересуюсь я.
— Ооо, да, еще какой, — отвечает Нора. — Но сначала ужин.
Улыбаюсь, когда она ставит передо мной глиняный горшочек, от которого исходит неземной аромат.
— Пахнет просто невероятно, — произношу я, открывая крышечку.
— Мэри-Джейн готовит превосходное жаркое с грибами, — поясняет Итан.
— Это правда, от одного кусочка нежнейшего мяса можно получить гастрономический оргазм, — тут же добавляет Нора. — Кстати, об оргазмах. Пачка презервативов в моем столе все еще запечатана. Вы же предохраняетесь, правда?
Вилка застывает в воздухе, потому что мое тело полностью охватил шок. Мне хочется сквозь землю провалиться.
— Господь с тобой, Нора, не смущай детей! — восклицает Мэри-Джейн, выводя своим голосом меня из комы.
— Лу очень верующая, и мы хотим подождать до свадьбы, — отвечает Итан.
Я не выдерживаю и прыскаю со смеху.
— Простите, — сквозь смех произношу я. Кошусь на Итана, он широко улыбается.
— Тогда не задерживайся с женитьбой, дорогуша. Воздержание очень опасно для мужчины.
— Конечно. Не переживай об этом, мама.
— Мама? Это ты мне так мстишь за то, что я лезу не в свое дело? Я тебя поняла. Я просто не хочу, чтобы вы сделали меня бабушкой в тридцать.
Поджимаю губы, чтобы сдержать рвущийся наружу смех.
— Нора, они сами разберутся, когда заводить детей! — восклицает Мэри-Джейн. — Лу, расскажи, какие у тебя планы после выпуска? Ты же останешься в Солт-Лейк-Сити?
— Да, я планирую подать документы в магистратуру.
— Отлично. Не знаю, в курсе ли ты, что Итан станет тренером нашей сборной по регби.
— Да, он мне сказал.
— Место второго тренера сборной по чирлидингу освободится. Так что, если есть желание, то можешь занять это место.
Вскидываю от удивления брови и задерживаю дыхание.
— Вы серьезно?
— Абсолютно, милая.
Улыбаюсь.
— Тогда да. Конечно. С большим удовольствием!
— Раз уж Мэри-Джейн заговорила о чирлидинге, то у меня есть для вас новость, — Нора делает паузу. — У нас теперь есть спонсор!
— Что?! — в унисон восклицаем мы с Итаном.
— Да. Помните, в тот раз, когда вы не воспользовались презервативами, я как раз шла на деловое свидание с мужчиной. Оказалось, что это Ричард, с которым я ходила на выпускной! Это была судьба!
— А как ты вообще на него вышла?
— У нас было полное совпадение в тиндере.
Итан закатывает глаза.
— Что? Я молодая сексуальная женщина. И не кривляйся мне тут. В переписке я упомянула, что работаю тренером, и сейчас у нашей команды проблемы, так как мы не можем найти спонсора. Я подумала, что он просто заманивает меня на свидание, чтобы заняться сексом..
— Господи, мама!
— Не мамкай! И в общем, оказалось, что он и в самом деле успешен. Живет здесь, в Солт-Лейк-Сити, уже пару лет, ему принадлежит сеть салонов красоты. Не мормон. Он в разводе, двое взрослых детей. Его старшая дочь подписана на страничку «Ягуаров» в социальной сети и видела все ваши видео. Кроме того, она собирается поступать в УЮ, — перечисляет Нора. — В общем, его единственный минус — он знает, сколько мне лет, ведь мы вместе учились в школе.
Мы все дружно начинаем смеяться, а затем Нора поднимает бокал:
— За Ричарда! И за «Ягуаров»!
Глава 32
— О, нет. Это выражение лица..
Он очаровал тебя.
— Что? Нет!
— Брось!
(с) «Сдохни, Джон Такер»
Итан.
Утром я просыпаюсь с осознанием того, что пробежки не будет.
О каком беге может идти речь, если ночью был самый настоящий марафон секса?
Мы уснули уже с восходом солнца. Но мне глубоко наплевать. Я готов пожертвовать сном ради того, чтобы вновь и вновь лицезреть, как Лукреция запрокидывает голову, когда взлетает ввысь.
Этой ночью все было иначе.
Мы не торопились. Исследовали тела друг друга. Наслаждались каждым трепетным прикосновением, каждым судорожным вздохом, каждым нежным поцелуем.
Все, что происходило между нами, было настоящим волшебством.
И, кажется, мы все-таки помешали девочкам спать, потому что кто-то из них дважды стучал нам, когда мы ускорялись, и изголовье кровати начинало с грохотом биться о стену.
Как только я выхожу из душа, то встречаюсь взглядом с двумя недовольными соседками Лу, стоящими на кухне. Мэри зевает, а затем провожает меня гневным взглядом, пока направляется к столу.
— Кофе? — с улыбкой на губах интересуется Элис.
— Я бы не отказался, — улыбаюсь я, остановившись у кухонной столешницы. — Спасибо.
— Садись, мы не кусаемся, — произносит Мэри, показывая на стул напротив.
Я сажусь за квадратный стол, по центру которого стоят два букета лиловых цветов, что