Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это время над головой, за стенами корпуса лодки раздался взрыв. Субмарину тряхнуло. Данила и Бронислав покатились по рифленой палубе. Раздался еще один взрыв. Казалось, что лодку расплющило и вколотило прямо в морское дно.
Где-то зашумела вода, заскрежетал металл, а рядом закричал человек. Когда снова настала тишина, Данила позвал:
– Оскари, ты цел?
Держась за перила, Кривошапкин пробрался в аккумуляторную. В черном проеме он нащупал что-то мягкое, и его руку обожгло. Это был Оскари. При взрыве его окатило волной серной кислоты. Фактически он преградил ей путь на палубу, на которую упали беглецы.
– Что там? – встревоженно спросил Бронислав.
– Не знаю, наверное, Оскари уже не жилец.
Данила прислушался.
– Не дышит. И сердце не стучит…
– Я думаю, это от болевого шока… Обширный химический ожог.
– Ты говоришь прямо как Валерьянка. С кем поведешься…
– А сколько мы уже с ним в плену вместе маемся?
Бронислав и Данила вернулись в свой кубрик. Шпильковский опять был без сознания. Краснофлотец послушал его.
– Сердце бьется…
Едва Данила и Бронислав успели занять свои места, как к ним, освещая путь переносным фонарем, зашел Валттери.
Красный капитан закрыл глаза.
– Ну, как у вас дела? Пережили бомбежку?
– Я осмотрел их, похоже, живые, – сообщил Данила.
– Ну, хорошо, оставайся здесь, я посмотрю, нет ли раненых дальше.
– Я слышал крик оттуда, – Кривошапкин показал рукой в ту сторону, где должен был лежать Оскари.
– Хорошо, на обратном пути я к вам еще загляну.
Валттери так же тихо, как и появился, скрылся в темноте.
– Ну, что, салага, этого тоже надо ликвидировать? – шепнул краснофлотец.
– Отвали, Броненосец. И лучше молчи, тебя могут услышать.
В коридоре раздались гулкие шаги.
– Тихо, кто-то идет, – предупредил Данила.
Проем кубрика осветил широкий белый луч, и через минуту перед беглецами появились два финских подводника.
– Мы готовимся к всплытию, – Кривошапкин узнал голос Аапели. – Даниэл, через двадцать пять минут выходим на поверхность. И если поступит приказ, экипаж должен будет немедля покинуть корабль.
Старпом стоял на пороге кубрика. На голове у него белела бинтовая повязка, через которую проступало темное пятно.
– Вам все ясно? – спросил он.
– А что такое? – забеспокоился Кривошапкин.
– Ничего такого. Это приказ командира подлодки.
– А русские уже ушли?
– Ушли. Акустик засек торпеды и два взрыва на борту русского корабля.
– А что там, наверху, произошло? – Данила сгорал от любопытства.
– Мы в эфир не выходили. Рация разбита. Возможно, нас выручила еще одна подлодка.
– Или самолет, – сказал стоявший за спиной Аапели подводник.
– Да, кстати, познакомьтесь. Это наш начальник интендантской службы Вэйнамоинен.
– Даниэл, – представился Кривошапкин, – просто рыбак. Родом из Хельсинки.
– Не просто рыбак, – улыбнулся начальник интендантской службы, – я-то знаю, что на таких парнях держатся желудки наших солдат. В вас – наша сила!
– Киитос, – поблагодарил Данила.
– Если поступит команда покинуть корабль, он, Валттери и еще ваши тяжелобольные займут спасательный плот. Плот рассчитан на пять человек, а так как двое «лежачих» занимают больше места, он и врач отправляются вместе с ними.
– А я? – спросил Данила. – А я с кем?
– Ты отправишься со мной и еще тремя матросами.
– А почему я не могу быть на плоту со своими? – возмутился Кривошапкин.
– Потому что ты тоже не вполне здоров. Три больных на одного врача – это уж чересчур. Два здоровых и два больных – вот это правильно.
– Но я уже здоров! – чуть не закричал от отчаяния Кривошапкин.
– Это приказ командира корабля Микки Малиннена, – сказал Аапели, – а приказы не обсуждаются. Вообще на тонущем корабле невыполнение приказа командира корабля карается расстрелом, – грозно произнес старпом.
– На тонущем? – встрепенулся Кривошапкин.
– Лодка серьезно повреждена. Сейчас главное для нас – подняться. Потом запустить дизель. И если машина вдруг не запустится, поступит команда к эвакуации, – разъяснил подводник.
– Но ведь я своих людей лучше знаю, а ваших нет…
– Вот и узнаешь… – перебил Данилу Аапели. – Эвакуация должна пройти без суеты и без паники.
– Я… – что-то еще хотел сказать Кривошапкин.
– Даниэл, не беспокойся. Все плоты будут рядом, так что своих ты будешь видеть, – попытался успокоить его Вэйнамоинен.
– Черт бы этих рыбаков побрал, – проговорил себе в усы Аапели, – трусливые, как зайцы.
В коридоре блеснул луч фонарика. К кубрику с больными вернулся Валттери.
– Бедный Оскари. Страшная смерть, – сообщил медик после небольшой паузы. – Давай я этих рыбаков посмотрю.
– Может быть, вы меня осмотрите? И скажете, что я совершенно здоров и могу плыть с вами и моими друзьями на одном плоту.
– Давай, глянь на этого нытика, – сказал Аапели.
– Снимай бахилы, – сказал Валттери.
Кривошапкин быстро разулся. В свете фонаря мизинцы на его ногах выглядели черными.
– Нет, поедешь с моряками. Могут начаться боли… – вынес суровый вердикт Валттери.
– Но, господин доктор… – взмолился Кривошапкин.
– Всё, – встрял старпом, – вопросов больше нет!
Медик наложил новую мазь на пальцы Кривошапкина.
– Давай к себе, кубрик не покидать, – приказал Аапели.
Валттери осмотрел Шпильковского, покачал головой. Затем послушал Бронислава. Тот, как мог, старался изображать тяжелобольного. Но когда врач направил ему луч фонарика прямо в зрачки – не выдержал и отвернулся.
– Ты меня слышишь? – спросил Валттери.
Бронислав, конечно же, ничего не понял и поэтому никак не отреагировал на слова доктора, что выглядело очень убедительно.
– Похоже, сильная контузия, – подытожил осмотр Валттери. – Ему надо лежать. И транспортировать нужно крайне осторожно.
Финны удалились, оставив беглецов в темноте.
* * *
Закат, что яркими разводами горел на западе, окрасил Балтийское море в малиновый цвет. Волнение было слабым, и казалось, от горизонта до горизонта разлит густой тягучий сироп. Внезапно на поверхности бесшумно появился перископ. Он медленно поворачивал свой окуляр, осматривал водную гладь. Вокруг до самой кромки, где небо сходилось с морем, никого и ничего не наблюдалось. Перископ исчез, и спустя некоторое время из малиновых волн вынырнула темная масса.