Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кивнул. Это было давно и в ином мире.
— Тогда ты понимаешь, о чём я говорю.
Я понимал, но не был согласен со старейшиной. Ещё недавно я, по мнению кэндзя, относился к «марионеткам», а теперь потребовался «вершителям судеб». Да и потом, разве ямабуси не так же стремились выбить друг из друга дух, только на более высоком уровне? Да, они использовали не столько кулаки, сколько оружие, магию и деньги, много денег, но ставило ли это магов выше работяг, выходящих на ринг? Мне так не казалось.
Тем временем Иошинори остановился посреди ринга, а какой-то парень с микрофоном в руках объявил, что для следующего боя требуется доброволец из зала. Желающих не нашлось. Иошинори обводил толпу насмешливым взглядом и играл мускулами.
— Сэнсей, разрешите?! — сказал вдруг Хизеши, приподнимаясь. — У нас с Иошинори давние счёты.
— Давай, — кивнул кэндзя. — Только недолго.
— Как скажете! — усмехнулся Хизеши, вставая во весь рост и снимая куртку.
— У нас есть претендент?! — крикнул, заметив его, конферансье.
— Есть-есть! — отозвался, размахивая рукой, амбал.
Канэко достал из пиджака несколько крупных купюр и протянул парню со шрамом.
— На моего бойца.
— Ставка два к одному, — предупредил букмекер, с почтением принимая деньги, которые мгновенно скрылись в его кармане.
Он чиркнул что-то на бумажке и вручил её Канэко, после чего тут же исчез — видимо, отправился принимать ставки у других.
— Я могу запросто свалить его! — заявил вдруг Кента, глядя на ринг.
— Магия здесь запрещена, — отозвался старейшина. — За этим специально следят.
Молодой человек нахмурился, но промолчал.
— На самом деле, всё это принадлежит клану, — шепнула мне Аяко. — И доходы от ставок идут нам. Так что сэнсей ничего не теряет.
На ринге появился Хизеши. По дороге он успел снять и рубашку, так что теперь бугрящийся мышцами торс был отлично виден в свете ламп. Наёмник был под два метра ростом, и, тем не менее, его противник оказался выше почти на голову. Иошинори смерил Хизеши насмешливым взглядом, но всё же поприветствовал лёгким кивком.
— Они что, уже дрались? — спросил я.
С трудом верилось, что у Такано есть шанс против громилы, который, казалось, сошёл с обложки комикса про супергероев. И суперзлодеев.
— Трижды, — ответила Аяко. — Один раз Иошинори почти удалось победить.
— Да ладно?! Что, Хизеши всегда выигрывает?
— Сейчас сам всё увидишь, — пообещала девушка.
Я стал внимательно наблюдать за рингом. Очень хотелось посмотреть, как Хизеши завалит человека, который настолько больше и сильнее него.
Конферансье спрыгнул с ринга, и противники разошлись по углам. Пробил гонг, и они медленно двинулись навстречу друг другу. Я сразу обратил внимание, что Иошинори держался настороженно и явно с опаской относился к своему сопернику. Сейчас он не бравировал, и было понятно: боец настроен крайне серьёзно. Хизеши же, казалось, был совершенно уверен в себе. Он двигался раскованно, даже немного вальяжно. Можно было подумать, будто все его мышцы расслаблены.
— Иошинори был профессиональным борцом, — поделился Канэко, не отрывая глаз от ринга. — Но четыре года назад неудачно выступил, и ему пришлось уйти из спорта.
— Повредил колено и убил своего противника, — пояснила Аяко. — Одно к одному.
— Теперь он время от времени вспоминает былые времена здесь, — сказал кэндзя. — Когда нет Хизеши, ему почти всегда удаётся заработать.
— И уйти целым, — добавила Аяко. — Жаль мужика: сегодня не его день.
— А сегодня ещё будут бои с вызовом? — неожиданно вмешался Кента.
— Можно сразиться с победителем, — ответил Канэко. — А что? Есть желание размяться?
Молодой человек промолчал, но на губах его появилась ухмылка.
— Даже не мечтай, — посуровев, сказал старейшина. — Твой отец просил глаз с тебя не спускать. Меньше всего мне нужно, чтобы из его любимого чада сделали отбивную.
Кента вспыхнул. Было заметно, что его подмывало сказать дерзость, но уважение к старшим, тем более, главе клана, хоть и чужого, не позволило.
— Со мной ничего не случится! — проговорил он глухим голосом.
— Правильно, — кивнул Канэко. — Потому что ты останешься здесь. Тебя сюда пригласили в качестве зрителя.
Кента закусил губу. Его красивое лицо залило краской, сделав его почти одного цвета с волосами. Мы с Аяко с любопытством следили за его с кэндзя диалогом, и наше внимание подливало масла в огонь.
— Я здесь, что следить за соблюдением интересов моего клана! — едва сдерживаясь, проговорил Кента. — А не для того, чтобы следовать вашим указаниям, господин Канэко!
— Ты прав, — ответил, помолчав, старейшина. — Но я должен обеспечить безопасность гостя.
— Но не ограничивать его свободу! — теряя контроль, выкрикнул Кента.
Несколько человек с соседних скамеек удивлённо повернулись в его сторону, но он этого не заметил, потому что смотрел на Канэко.
Я ожидал бурной реакции от кэндзя, но тот лишь развёл руками. Что бы старейшина ни чувствовал, внешне он был абсолютно спокоен.
— Как хочешь, — сказал Канэко негромко, но в голосе его ясно слышалось разочарование. — Дело действительно твоё.
— Сэнсей! — не выдержала Аяко, но кэндзя её остановил.
— Не надо, — сказал он. — Кента совершенно прав. Мы не можем указывать ему, что делать.
Девушка задохнулась от возмущения, но взяла себя в руки и замолчала. Причина её негодования стала понятна мне очень скоро.
Глава 40
Внизу на ринге Хизеши внезапно начал атаку. Он кинулся на противника, но в последний момент отскочил в сторону с грацией, которую трудно было заподозрить в его накачанном теле. Иошинори, однако,