Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вытираю руки о юбку и возвращаюсь к друзьям. Их подбородки практически касаются земли.
– Мика, это было самое невероятное, что я когда-либо видел! – восхищается Рейдж.
– Когда я получу суперсилу? – хнычет Барри.
Шифер крыши начинает отваливаться и разлетаться вокруг нас, словно во время тайфуна. Рейдж подбегает к грузовику и открывает дверцу.
Я оборачиваюсь на наш дрожащий дом, затем запрыгиваю внутрь.
Грузовик раскачивается, когда земля вздымается и трескается под нами. Закрыв дверцу машины, я поворачиваюсь к Барри и кричу:
– Давай! Поезжай!
Асфальт впереди нас поднимается, но грузовик легко преодолевает его. Барри огибает лужайку мистера Хансена и с ревом мчится к центральной дороге.
– Внезапно монстр-трак обретает свой смысл, – признаюсь я Барри, и он широко улыбается.
– Поняла наконец? А я говорил! Я знал, что мне нужен «Пегас». – Он похлопывает по приборной панели. – Не знаю откуда, но я знал.
Я указываю в окно:
– Думаю, теперь это очевидно.
Барри наклоняет голову.
– Что?
– Ты готовился. К этому.
Оживает радиоприемник спасательного отряда, установленный на приборной панели.
– Мы инициируем эвакуацию для всех жителей и предприятий в радиусе пяти миль от центра Стоу. Это не учебная тревога…
Барри выключает радио.
– Учебная тревога, тоже мне умник.
Рейдж вытаскивает телефон и пишет сообщение.
– Я скажу Зи, чтобы она подъехала к школе. Нам нужно быть вместе, когда это… чем бы это ни было, произойдет.
– Ты совершенно прав, – соглашаюсь я.
– Должен признать, что идея поехать в школу посреди апокалипсиса не была бы первым или даже последним моим выбором в качестве места, где можно переждать конец света, – говорит Барри, объезжая огненный шар, который только что приземлился посреди улицы.
– Ох, мы не собираемся ничего пережидать, – парирую я, удивляясь абсолютной уверенности в своем голосе. – Эта вещь, Фуэго, чем бы она ни была, поможет в этой борьбе и вернет мою бабушку.
– Я так понимаю, разговор с Сэмом прошел не очень удачно? – уточняет Барри, уворачиваясь от скользящего по улице почтового ящика.
– Можно сказать и так.
– Что случилось, Мика? – спрашивает Рейдж.
– Я… как бы это сказать… рассталась с ним.
В ответ я слышу хор стонов и криков «Нет!».
– Я думал, мы договорились, что ты не станешь злить его.
Я пожимаю плечами.
– Я знаю. – Они оба смотрят на меня. – Что? Это он разозлил меня!
Барри указывает на линии электропередач, которые падают вдоль дороги, как костяшки домино.
– И как все прошло?
Я скрещиваю руки на груди.
– Хорошо.
Барри, кажется, эксперт в ведении разговоров и уклонении от летящих обломков одновременно.
– Я имею в виду, что в свое время ты разозлила многих парней, включая нынешнюю компанию, но это первый раз, когда расставание привело к концу света. Лично мне кажется, что парень отреагировал слишком остро.
– Думаешь? – уточняет Рейдж.
Они хихикают. Оба. Хихикают.
Я уже собираюсь высказать им все, что думаю, когда из центра города раздается голос, такой громкий, что ветви деревьев гнутся, а грузовик сотрясается от его тембра.
– МИГУЭЛА! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ!
Я оглядываюсь, а Барри с Рейджем застывают, смех застревает у них в горле, и они смотрят на меня с открытыми ртами.
– Больше не смешно?
* * *
Грузовик мчится прочь из города, и я оглядываюсь на центральную улицу, удаляющуюся, падающую в пропасть, облака пара поднимаются и клубятся в воздухе. Я отворачиваюсь, закрываю глаза и думаю о своей ответственности за все это. Сэм здесь из-за того, кто я есть и что оставила мне мама. Когда мы подъезжаем к ферме Барри и в поле зрения появляется гора Мэнсфилд, я поднимаю глаза и вижу, что по каждой из лыжных трасс стекает река светящейся оранжевой лавы. Ага. Как раз вовремя.
Барри активно жестикулирует. Почему он так чертовски спокоен?
– Вот одного я не понимаю…
– Только одного? – перебивает его Рейдж.
– Почему он ждал? Он держал тебя прямо там – почему бы не пытать тебя до тех пор, пока ты не скажешь ему, где оружие?
– В тот момент я не знала, где оно находится. Абуэла и мама оставили мне подсказки.
– Мама? – Голос Рейджа смягчается.
Я киваю:
– Кроме того, он знал, кто я и на что способна, даже если я этого не знала.
– И он знал, что абуэла – просто человек, – добавляет Рейдж. – Она – способ добраться до тебя.
– Подождите. А мы не просто люди? – В глазах Барри появляются огоньки. – Мы не просто люди! Да! – Он сжимает кулак, игнорируя светофор на шоссе, и я бросаю на него гневный взгляд. – Думаю, апокалипсис – это оправданная причина проехать на красный свет, не так ли?
Не могу с этим спорить.
Когда мы сворачиваем на короткую подъездную дорожку, ведущую к школе, я вижу машину Зи, стоящую на пустой парковке, и ее маленькую фигурку, прислонившуюся к ней.
Слава богу, она в порядке. По крайней мере, пока что.
Мы подъезжаем, выпрыгиваем из грузовика и подбегаем к ней. Зи бросается обнимать каждого из нас по очереди.
Мы стоим в кругу.
Зи первая нарушает тишину:
– Какого черта происходит? Я была в больнице, мама пыталась убедить меня поехать в католическую церковь в Моррисвилле, а не вернуться в Стоу…
Я делаю глубокий вдох, но прежде чем успеваю что-либо сказать, Барри выпаливает:
– Мика обвинила Сэма в том, что он сын Сатаны, и рассталась с ним, поэтому он устроил конец света.
Зи смотрит на меня:
– Тебе еще повезло, подруга.
– Почему это? – спрашивает Барри, указывая в сторону города.
– Барри, он же газлайтер!
Я беру ее за руку.
– Зи, он схватил абуэлу!
– Значит, мы вернем ее. Каков план?
– Нам нужно попасть в школу, использовать этот ключ, чтобы открыть алтарь, достать оттуда какое-то оружие, затем вернуться и сразиться с Сэмом, – перечисляю я, загибая пальцы.
Барри наклоняется к грузовику и начинает шуршать за сиденьем.
– У меня где-то здесь должна быть кувалда, чтобы мы смогли разбить стеклянные двери. О, это будет весело…
– Нам это не понадобится, друг. Зачем нам вламываться… – ухмыляется Рейдж, встряхнув перед нами связкой ключей, – если у нас есть ключи?
– Откуда ты их взял? – спрашиваю я.
– Тренер заставляет меня возвращать снаряжение на место после каждой игры.
Мы бежим к передним дверям.
Отперев школу, Рейдж щелкает выключателями у двери, и в длинном коридоре загорается ряд люминесцентных ламп. Я делаю глубокий вдох, затем толкаю двери в часовню и обнаруживаю, что вдоль стен и за алтарем горят все свечи, придавая комнате теплое сияние.
– Кто-то знал, что